My-library.info
Все категории

Грегор Самаров - На берегах Ганга. Торжество любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Грегор Самаров - На берегах Ганга. Торжество любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Гелеос, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На берегах Ганга. Торжество любви
Издательство:
Гелеос
ISBN:
978-5-8189-1539-5
Год:
2008
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
351
Читать онлайн
Грегор Самаров - На берегах Ганга. Торжество любви

Грегор Самаров - На берегах Ганга. Торжество любви краткое содержание

Грегор Самаров - На берегах Ганга. Торжество любви - описание и краткое содержание, автор Грегор Самаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это удивительная история любви и увлекательных приключений, которые разворачиваются на фоне достоверно описанных событий из жизни индийского народа под английским владычеством в XVIII веке. Сцены ревности и нежных объяснений в любви, бешеной страсти и трогательных прощаний, счастливых встреч и трагических развязок в роскошных дворцах магараджей, непроходимых джунглях, шатрах кочевников погружают читателя в мир экзотических чувств и восточной неги. Особую пикантность придают отношения между мужчинами и женщинами разных национальностей, сословий, положения в обществе.

Дочь губернатора Индии Уоррена Гастингса Маргарита — настоящая красавица, богатая и знатная — должна выйти замуж. Но отцовский выбор ужасает девушку. Ведь она счастлива в любви к сироте-полукровке, бывшему предводителю изгоев-разбойников — мнимому английскому капитану Гарри Синдгэму. Это имя вместе с фальшивыми документами юноша когда-то получил от Гастингса в обмен на случайно оказанную услугу. А теперь губернатор приходит в ярость оттого, что безродный туземец платит ему черной неблагодарностью, и открывает на влюбленных безжалостную охоту…

На берегах Ганга. Торжество любви читать онлайн бесплатно

На берегах Ганга. Торжество любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегор Самаров

На другой день состоялась третья охота на тигров. Гастингс, сдерживавший себя в первый день, теперь проявил весь пыл страстного, смелого и искусного охотника. Казалось, что, уступив первые два дня своим гостям, он теперь хотел во всем превосходить их, и ему действительно удалось уложить на месте трех могучих тигров, великолепные шкуры которых он любезно преподнес лорду Торнтону.

Все общество в веселом настроении, вполне удовлетворенное блестящей охотой, вернулось в Калькутту.


В первый же вечер Гастингс сидел в своей комнате за письменным столом. Вдруг из темноты парка появилась фигура капитана; индийский костюм и накрашенное лицо так меняли его, что даже Гастингс его не узнал.

Гастингс дал ему документы и нужные инструкции и с отеческой нежностью и сердечностью повел его через внутренний коридор в комнаты Марианны. Здесь в маленьком кругу семьи, где опять воцарилась счастливая радость, их встретили с любовью. Только предстоявший на другой день отъезд капитана набрасывал легкую тень грусти на полное надежд и счастья будущее молодой четы.

Капитан свободно выбрался из дворца и вернулся в одну из маленьких гостиниц Калькутты, где остановился под чужим именем.

Гастингс тоже скоро простился и вернулся к своим гостям, ожидавшим его за ужином. Ужин начался очень весело и оживленно. Еще раз вспоминали все происшествия охоты.

Вдруг Гастингс попросил всех умолкнуть и призвал к вниманию.

— Я хотел бы, — сказал он, — сообщить моим уважаемым друзьям о событии, близко касающемся моей семьи. Моя падчерица Маргарита, любимая мною, как родная дочь, поправилась после долгой болезни, и теперь я обязан исполнить желание моей супруги и ее дочери. Оно касается будущности баронессы Маргариты Имгоф, и я надеюсь, что вы с пониманием и участием отнесетесь к моему сообщению.

Все слушали с напряженным вниманием. При последних словах Гастингс мельком взглянул на лорда Торнтона, который, краснея и бледнея, опустил глаза в тарелку.

— Маргарита отдала свое сердце, — продолжал Гастингс, — человеку, прошлое которого служит мне гарантией того, что он станет ей надеждой и опорой в жизни. Итак, я прошу вас всех, друзья мои, выпить за здоровье жениха и невесты: баронессы Маргариты Имгоф и… сэра Эдуарда Синдгэма, находящегося в данный момент в Лондоне.

Общее ликование поднялось за столом, поскольку капитан, несмотря на замкнутость своего характера, сумел заслужить всеобщее уважение.

Все закричали «ура» в честь жениха и невесты и, опорожнив стаканы, поспешили подойти к Гастингсу с поздравлениями.

Лорд Торнтон, склонив голову, с замирающим сердцем ожидал окончания речи Гастингса, уверенный, что услышит свое имя. Неожиданное сообщение ошеломило его. Он глядел на Гастингса, побледнев как полотно. Угроза мелькнула в его глазах. Он с такой силой поставил стакан на стол, что тот разлетелся вдребезги, но за общим волнением никто не обратил на его поступок внимания.

«А, — думал лорд, стиснув зубы. — Он меня обманул, подло, недостойно изменил. Как прав был Францис, предупреждая меня о хитрости и коварном притворстве Гастингса!»

Все вновь уселись по местам, шум несколько затих, и тогда лорд заговорил резким голосом:

— Меня удивляет, сэр Уоррен, что вы хотите отдать вашу дочь за человека, происхождение которого так мало известно, что даже индусы-бродяги предлагают купить тайну, окружающую так называемого капитана Синдгэма.

Со всех сторон послышались удивленные восклицания и ропот неудовольствия, но Гастингс отреагировал совершенно спокойно:

— Я не понимаю ваших слов, лорд Чарльз. Происхождение капитана Синдгэма неизвестно в Англии, потому что его отец служил в Индии и давно покинул свое отечество. Я же отлично знаю, кто он такой, и, каково бы ни было его происхождение, он достоин всех почестей. Наградив его орденом Бани, сам король сравнял его с высшими представителями общества, так что даже пэру государства не стыдно породниться с сэром Эдуардом Синдгэмом.

— Конечно, конечно, — поддержали все. — Капитан настоящий джентльмен и рыцарь, с честью носящий свою шпагу.

— Преклоняюсь с уважением перед орденом капитана, — с презрительным смехом произнес лорд, — если бродяги Индии еще раз будут предлагать тайну его происхождения, то его супруга хорошо сделает, узнав ее за какую угодно цену, конечно, если только его тайна не успела сделаться общим достоянием или если цена на нее не слишком поднялась.

— Что он говорит? — раздалось со всех сторон. — Что означают его слова? Лорд должен объясниться!

— Я объяснюсь, — заявил лорд Торнтон и рассказал о полученном им таинственном письме; он повторил содержание письма и прибавил, что в тот момент, когда автор письма хотел разоблачить тайну капитана, человек, обещавший ее сообщить, таинственным образом умер.

— Поздравляю господина губернатора, — закончил он, злобно усмехаясь, — с таким зятем, история жизни которого известна всем бродягам Индии.

— Я слышал об этом случае, — равнодушно заметил Гастингс. — Никто не обратил на него особенного внимания, потому что все привыкли к таким угрозам и вымогательствам со стороны индусов, но, — строго прибавил он, — я должен выразить свое удивление и сожаление, что благородный лорд Торнтон распространяет такую низкую клевету, направленную против дружеской ему семьи, гостем которой он является, клевету против офицера, оказавшего огромные услуги своему отечеству. Я предлагаю всем присутствующим джентльменам — представителям Европы и Англии, благородным индусам и магометанам — открыто заявить здесь, может ли кто-нибудь в чем-то упрекнуть капитана Синдгэма или сказать что-нибудь о его прошлом и происхождении?

— Нет, нет! — ответили все громко. — Капитан — джентльмен, он достоин нашего уважения. Мы все гордились бы таким другом, даже если бы он и не носил королевского знака отличия.

— Вполне достаточно для меня, друзья мои! — заметил Гастингс. — Свидетельство ваше уничтожает самую злостную клевету.

Два английских офицера подошли к лорду, и старший из них сказал:

— Капитана Синдгэма здесь нет, но мы, его друзья, носим одинаковый с ним мундир, за честь которого мы должны вступиться. Поэтому мы требуем, лорд Чарльз, чтобы вы объявляли ложью всякую клевету, сказанную против капитана.

— Я отказываюсь, — возразил лорд и прибавил, презрительно кривя губы: — Может случиться, что явится второй Хакати и не исчезнет так скоро и некстати, как первый, не успев сообщить тайны капитана…

— Вы, конечно, знаете, лорд Чарльз, — предупредил офицер, говоривший за себя и за своих товарищей, — какие последствия повлечет за собой ваш отказ?


Грегор Самаров читать все книги автора по порядку

Грегор Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На берегах Ганга. Торжество любви отзывы

Отзывы читателей о книге На берегах Ганга. Торжество любви, автор: Грегор Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.