My-library.info
Все категории

Дженнифер Деламир - Госпожа его сердца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженнифер Деламир - Госпожа его сердца. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «АСТ», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Госпожа его сердца
Издательство:
Литагент «АСТ»
ISBN:
978-5-17-080988-2
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Дженнифер Деламир - Госпожа его сердца

Дженнифер Деламир - Госпожа его сердца краткое содержание

Дженнифер Деламир - Госпожа его сердца - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Деламир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лиззи Пул навеки погубила свою репутацию, совершив в юности легкомысленный проступок, и, опозоренная, скрывается в добровольном изгнании. Теперь она, выполняя последнюю волю своей лучшей подруги Риа, с которой необычайно похожа, вынуждена вернуться в Лондон, чтобы начать все сначала – уже под чужим именем…

Отныне перед Лиззи открыты все пути, ее благосклонности ищут самые знатные и элегантные холостяки столичного света. Но, увы, счастливец, завладевший ее сердцем и пробудивший пламя страстной любви, – человек, который не может стать ей мужем, ведь это не кто иной, как суровый, целомудренный, религиозный Джеффри Саммервил, младший брат покойного супруга Риа…

Госпожа его сердца читать онлайн бесплатно

Госпожа его сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Деламир

И вот наконец сердце города – Сити. Они остановились у собора Святого Павла. Десятки людей стояли задрав головы и с восхищением разглядывали величественный храм с огромным куполом, двумя башнями-звонницами и двухъярусным портиком со сдвоенными колоннами. Лиззи была здесь много лет назад и теперь словно встретила старого друга.

– Войдем? – предложил Джеффри.

Она тотчас согласилась.

Оставив позади шумную суету жаркого летнего дня, они ступили в прохладную тишину собора и медленно пошли по центральному нефу.

Дойдя до середины, Лиззи остановилась и взглянула вверх. Оттуда на нее смотрели несколько человек. Это были энтузиасты, которые решились взобраться по крутой лестнице на Галерею шепота, опоясывавшую основание купола.

Лиззи повернулась к барону и с надеждой спросила:

– Может быть, мы тоже поднимемся?

– Вы желаете подняться на галерею? – удивился Джеффри. – Вас не смущают двести с лишним ступеней?

– Двести пятьдесят семь – и ни одной штукой меньше, – уточнил проходивший мимо человек средних лет, судя по выговору – американец. – Мы только что спустились, я и моя хозяйка. – Он указал на свою спутницу. Они оба раскраснелись и запыхались – как после тяжелой работы. – То еще предприятие, доложу я вам, – сообщил американец. – Я весь вымотался и думал, совсем выйду из строя, но работа того стоила – вид первоклассный.

Лиззи с трудом сдерживала улыбку, наблюдая за лицом Джеффри. Интересно, от чего он пришел в такое изумление – от яркой речи незнакомца или от того, что к нему так фамильярно обращались?

Ее любопытство было удовлетворено, когда они расстались с четой американцев и начали подниматься на галерею.

– Вы поняли, о чем говорил этот джентльмен? – с озадаченным видом спросил барон.

– О да, – ответила Лиззи. – В Сиднее мне случалось общаться с американцами. Они иногда употребляют весьма сочные выражения. – И она перевела с английского на английский.

Подъем по узкой крутой лестнице и впрямь оказался делом нелегким. Наверху было уже не так прохладно, а Лиззи еще не привыкла к «многослойной» одежде, которую ей теперь приходилось носить. В Австралии одевались куда проще и свободнее.

Немного передохнув на маленькой площадке, они преодолели вторую половину пути и наконец открыли дверь, ведущую на Галерею шепота.

Лиззи подошла к железным перилам. Много лет назад, в детстве, она была здесь вместе с Томом. Он тогда обогнул галерею и стал очень далеко от нее. Тихо переговариваясь друг с другом, они слышали каждое слово, несмотря на разделявшее их расстояние. Именно за этот поразительный эффект галерея получила свое название.

– Джеффри, вы бывали здесь раньше?

– Да, конечно, – кивнул он. – В первый раз – в детстве, с братьями. И мы были чрезвычайно заинтригованы тем, как причудливо распространяется здесь звук.

В детстве. С братьями. Как она – с Томом. Лиззи вздохнула и посмотрела на росписи, украшавшие купол.

– Что на них изображено?

– Сцены из жизни апостола Павла. Как видите, тут их восемь. На первой, – барон указал на фреску, расположенную прямо над ними, – обращение Павла на пути в Дамаск. Павел стоит на коленях в сиянии божественного озарения, снизошедшего на него.

Джеффри продолжил описывать фрески и, дойдя до последней, сказал:

– А это – кораблекрушение. Павел и его спутники попали в жестокий шторм.

– Кораблекрушение? – переспросила Лиззи, едва сдерживая дрожь в голосе.

– Как написано в Книге Деяний: «Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам. Наконец исчезла всякая надежда к нашему спасению».

Лиззи взглянула на противоположную сторону галереи и похолодела. Тогда, много лет назад, Том стоял прямо под изображением кораблекрушения.

– Исчезла всякая надежда… – тихо повторила она.

– Не печальтесь. В Библии говорится, что все двести семьдесят шесть человек, которые были на корабле, благополучно добрались до острова. Господь уберег их от гибели.

«Интересно, где был Господь, когда погибал Том?» – подумала Лиззи и с притворной радостью воскликнула:

– Какая чудесная история!

Она отвернулась, опасаясь, что выражение лица выдаст ее греховные мысли. Потом посмотрела вниз, на центральный неф, и улыбнулась. После чего, обмахиваясь веером, произнесла в точности так, как недавно американский джентльмен:

– Я вся вымоталась, но работа того стоила – вид первоклассный.

Глава 17

Джеффри в задумчивости стоял перед большим портретом. С холста на него смотрели три подростка – надменный Уильям, улыбчивый Эдвард в обнимку со своим любимым псом Баком и он сам, Джеффри, серьезный и сосредоточенный. Долгое время этот портрет причинял ему почти физическую боль, однако сейчас вызывал светлые воспоминания.

– Вы прекрасно выглядите, сэр.

Он обернулся и увидел в дверях библиотеки миссис Кларидж.

– Вы находите?

Она кивнула.

– Должно быть, утренняя прогулка с миссис Сомервилл пошла вам на пользу.

Вопреки собственным опасениям, Джеффри обнаружил, что ему вовсе не режет слух такое именование Рии.

– Да, – подтвердил он. – Утро и в самом деле было добрым.

– Сэр, сдается мне, у вас немного отлегло от сердца, – заметила экономка.

Джеффри не переставал удивляться ее проницательности.

– Вам не кажется странным, что у меня, как вы выразились, отлегло от сердца после того, как я узнал о произошедшем?

– Вовсе нет, – ответила миссис Кларидж. – По-моему, даже самая ужасная правда лучше неизвестности.

– В определенном смысле правда оказалась одновременно и ужасной, и прекрасной. Многое из того, о чем сегодня говорила миссис Сомервилл, обрадовало меня. Я увидел Эдварда в совершенно новом свете.

«Рию тоже», – добавил про себя Джеффри.

– Наверное, поэтому ее возвращение так хорошо повлияло на вас.

Совсем недавно Джеффри и мысли не допускал, что Рия способна хорошо повлиять на кого бы то ни было. Однако теперь он не исключал такой возможности.

– Я намерен в ближайшее время пригласить миссис Сомервилл сюда. Мне хочется, чтобы вы с ней познакомились.

– Вы очень добры, сэр. Это было бы замечательно.

– Вы будете поражены, когда услышите ее рассказы об Эдварде. – Джеффри вновь повернулся к портрету. – В Австралии он многого достиг. Мы все явно недооценивали его.

– Только не я, – улыбнулась миссис Кларидж. – Я всегда считала мистера Эдварда очень способным и толковым молодым человеком.

– Неужели? – удивился Джеффри. – А мы, члены его семьи, не замечали за ним ничего подобного.

– Порой со стороны виднее, сэр.

– Очевидно, вы правы, – в задумчивости пробормотал Джеффри. – Теперь я понимаю, что Эдвард был прирожденным лидером. Если бы он унаследовал титул, то превосходно справился бы со всеми обязанностями пэра. Возможно, даже лучше, чем Уильям. Он вздохнул. – И лучше, чем я.


Дженнифер Деламир читать все книги автора по порядку

Дженнифер Деламир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Госпожа его сердца отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа его сердца, автор: Дженнифер Деламир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.