My-library.info
Все категории

Кристина Скай - И придет ночь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кристина Скай - И придет ночь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
И придет ночь
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-039383-0
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Кристина Скай - И придет ночь

Кристина Скай - И придет ночь краткое содержание

Кристина Скай - И придет ночь - описание и краткое содержание, автор Кристина Скай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прекрасная Силвер Сен-Клер была готова на все, чтобы вернуть потерянное фамильное сокровище – рецепт бесценных старинных духов.

Ради этого ей пришлось просить о помощи таинственного благородного разбойника по прозвищу Черный Лорд. А тот потребовал за свою помощь высокую цену – честь и невинность Силвер. Что ж, она готова отдаться этому опасному человеку... телом. Но душа ее останется непокоренной.

Однако не вынужденная уступчивость девушки нужна Черному Лорду, а ее любовь. Любовь искренняя и страстная, чувственная и чистая. Любовь, которая составляет истинное счастье мужчины и женщины, принадлежащих друг другу.

И придет ночь читать онлайн бесплатно

И придет ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Скай

Глаза Силвер радостно заблестели. Попался!

– Откуда же мне это знать? Разве мы с вами виделись сегодня вечером?

Миллбэнк чертыхнулся и сделал какой-то неопределенный жест рукой:

– Нет, не виделись. Просто я вообще не пью и уж точно никогда не напиваюсь. Когда до меня дошли слухи, что в этих краях заметили разбойника, я сделал то, что велел мне мой гражданский долг: позвал судью.

Судье надоели их препирательства. Все равно до него не доходил смысл их спора.

– Довольно выяснять отношения! Скажите мне, черт бы вас обоих побрал, куда девался Блэквуд?

Силвер снова неестественно задрожала.

– Я встретилась с ним у склада, и от его злобного взгляда у меня мурашки по коже пробежали. Будто я заглянула в глаза демону или даже самому дьяволу. Я тут же упала в обморок и успела только заметить, что он поскакал на север.

На самом-то деле он направился в сторону юга. Судья прищурил глаза:

– Как же вы могли заметить, куда он поехал, если вы упали в обморок?

– О, я очень быстро пришла в себя. Когда я очнулась, я увидела, что он во весь опор скачет по направлению к Кингсдон-Кроссу.

– Да она бредит, – огрызнулся судья. – Чего еще ожидать от женщины! А ну-ка, ребята, прочешите поля!

– Только меня от этого избавьте, – отозвался Миллбэнк, уже перекинувший ногу через подоконник. Он грузно спрыгнул на землю и разразился градом проклятий. – Вы можете идти, куда она указала, Карлайл, и таращить глаза в пустоту, а я пойду своим путем. По-моему, негодяй поскакал в противоположном направлении. Я его непременно поймаю!

– Блэквуд мой, Миллбэнк! Не забывай об этом! – грозно сказал судья. Лорд Карлайл знал, что за поимку знаменитого норфолкского разбойника назначено крупное вознаграждение, и он вовсе не желал, чтобы оно досталось кому-то еще.

Сэр Чарлз лишь пожал плечами и исчез в темноте, что-то сердито бормоча себе под нос. Остальные тоже последовали его примеру. Люди и собаки растворились в ночи, преследуя свою добычу.

Они уже давно ушли, а Силвер не отходила от окна, любуясь черным бархатом ночи. Вдали замер последний отголосок погони, растаяли в темноте огоньки фонарей, а она все стояла, прямая и недвижимая.

Луна скрылась за рваными тучами. Наконец Силвер вздохнула и утерла с лица жаркий соленый пот. Только теперь она сообразила, что перед уходом разбойник вложил ей в руку какой-то предмет. Это оказался маленький мешочек из муслина. В похожем мешочке она когда-то хранила бесценные семена лаванды. Те самые, которые две ночи назад рассыпала на пустоши. Их уже не вернуть. Так, во всяком случае, ей казалось прежде.

У нее остановилось дыхание, словно горло чем-то обожгло.

– Осторожнее, дурачок, – прошептала она, глядя в ночь, словно он мог ее услышать.

Сердце ее сжалось. Она знала, что Блэквуд презирает опасность.

«Только теперь, по прошествии стольких лет, я понимаю, что они обманывали меня с самого первого дня. Поначалу все выглядело вполне невинно; они показались нам такими честными, дружелюбными. Они понравились даже твоей дорогой матушке, а уж кто-кто, а она прекрасно разбиралась в людях.

Но на этот раз чутье ее подвело.

Конечно же, все это время они выжидали подходящий момент. Потом они попросили о небольшом одолжении. Просто помочь им всего лишь разочек. В виде исключения. Помощь заключалась в том, чтобы спрятать среди моих ящиков с семенами несколько вещичек. Я не мог отказать им.

Я вел себя как дурак. Даже не посмотрел, что это за товар. Моя врожденная английская гордость восставала против того, чтобы рыться в чужих вещах. Джентльменам нужно верить на слово.

Каким же я был глупцом!

А когда я понял, что они прячут среди этих ящиков, было уже поздно...»

Когда луна стояла уже высоко, какой-то человек осторожно спустился с холма и устремился к густому лесу, лежащему на севере. Миллбэнк, судья и его прихвостни давно уже рассеялись как дым.

Все это время Люк Деламер прятался в зарослях розовых кустов. Он даже не предпринял попытки остановить столь бесцеремонное вторжение в оранжерею, успокаивая себя тем, что слуга Силвер где-то неподалеку и он, как она утверждает, вооружен. К тому же Люк заметил поблизости большую желтую овчарку. Да, пока Силвер ничто не угрожает. По крайней мере сегодня. Может, ее враги выберут себе добычу полегче.

Впрочем, он совсем скоро об этом узнает. У него, как и у судьи, повсюду были свои информаторы, хотя они и находились по разные стороны закона.

Потом он увидел, как какая-то одинокая фигура спустилась с холма и скрылась в лесной гуще. Люк бесшумно последовал за человеком. Скорее всего это наемный шпион. Что ж, стоит понаблюдать за ним. Но вообще-то Люка интересовали не марионетки, а тот, кто дергал за веревочки.


* * *

Постоялый двор «Привал странника» был переполнен. Пустовал лишь один частный номер. Именно туда ворвался сэр Чарлз Миллбэнк, стягивая по пути перчатки и расстегивая пальто. Кивком он подозвал к себе обычно неуловимого хозяина придорожной гостиницы. – Все готово?

– Как изволили приказать, ваша милость.

– Ну и отлично. Остальные прибудут с минуты на минуту. Пошли кого-нибудь побеседовать с женщиной. Она может оказаться... трудной.

На лице хозяина появилось подобие улыбки.

– Не беспокойтесь, милорд. Я к ней сам заглядывал.

Сэр Чарлз ухмыльнулся:

– Надеюсь, ты себе ничего лишнего не позволил. Я не хочу, чтобы остались следы, понимаешь, о чем я?

– Да нет. Никаких следов не осталось. Во всяком случае, таких, которые были бы заметны при свечах. – Он рассмеялся.

Миллбэнк улыбнулся:

– Ты молодец, Тиммонс. Впрочем, ты всегда был умницей. Очень хорошо, пригласи сюда остальных, когда они появятся. Скажи им: торги начнутся, как только все будут в сборе.

Через два часа сэр Чарлз в раздумье сидел над полу-допитой кружкой. В карманах у него позвякивало золото. Торги этой ночью прошли даже лучше, чем он ожидал. Конечно, девка испугалась, но Тиммонс хорошо знал свое дело. Завтра она отправится к его знакомому в Лондон. Там она продолжит то ремесло, заниматься которым начала сегодня.

«Жаль, что эту сучку нельзя опять сделать девственницей», – подумал Миллбэнк, облизываясь при одной мысли, какую бы огромную прибыль это ему могло принести.

Он все еще улыбался своим приятным мыслям, когда из тени у него за спиной раздался голос:

– Полагаю, вы и есть Чарлз Миллбэнк? – Это произнес человек крупного сложения, со смуглым лицом цвета сандала. В левом ухе у него висела серьга. Тело его скрывал плащ из черного шелка, отороченный малиновой каймой.

Миллбэнк неуклюже поднялся на ноги.

– Положим. А кто изволит спрашивать?

Незнакомец не сводил с него холодного, изучающего взгляда.


Кристина Скай читать все книги автора по порядку

Кристина Скай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


И придет ночь отзывы

Отзывы читателей о книге И придет ночь, автор: Кристина Скай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.