My-library.info
Все категории

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Срочно нужен герцог
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-17-066952-3, 978-5-271-29359-7, 978-5-4215-1027-7
Год:
2010
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 791
Читать онлайн
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог краткое содержание

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дочь скромного священника должна ныйти за герцога — ни больше ни меньше. Таково условие завещания, которое оставил дед юной Фебы Милбери. И если она не хочет остаться нищей, то должна непременно его выполнить.

Феба оказалась перед трудным выбором. Что предпочесть — богатство или счастье разделенной любви? Кому из братьев отдать руку — младшему, веселому красавцу Рейфу Марбруку, покорившему ее сердце, или старшему, весьма достойному, но скучному Колдеру, который вот-вот станет герцогом?

Любовь твердит Фебе одно, голос разума — другое.

Она уже готова принять предложение Колдера, но страсть к Рейфу толкает ее на отчаянный шаг…

Срочно нужен герцог читать онлайн бесплатно

Срочно нужен герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли

Дейрдре пошла на попятную:

— Хорошо-хорошо, больше не буду.

Посмотрев на Фебу с благодарностью, Софи продолжала — и ее голос стал звучать более уверенно.

— «Предсказание лягушки исполнилось, и к обещанному сроку королева родила девочку. Крошка была так красива, что король был на седьмом небе от радости. Он решил созвать большой пир. Король пригласил на него не только своих родных, друзей и знакомых, но и колдуний — надеясь, что они проявят к его дочери великодушие и доброту».

Вскоре Феба завороженно слушала перевод Софи. Сказка была очень красивой. Там были и проклятие, что придавало повествованию дополнительный драматизм, и злая колдунья, что заставляло сочувствовать героине, а также там была невинная девочка пятнадцати лет…

«А мы все разве не были когда-то похожи на нее?»

Феба отогнала от себя дурные воспоминания и сосредоточилась на сказке. Девочку заколдовала злая колдунья, и она крепко заснула…

Софи перестала читать и отложила записи в сторону.

— Что? — Дейрдре, все это время продолжавшая лежать, села. — Как это так? Такого не может быть! Бедняжка всю жизнь проведет в заточении в своем замке, за колючей стеной?

Феба и сама была расстроена.

— Не могу в это поверить… — Софи покачала головой:

— О нет… Это не все. Там есть еще продолжение. Я просто еще не перевела до конца.

Феба вскочила с места и подбежала к Софи.

— Ну давай. Переводи дальше. Нам не терпится узнать, чем все там закончилось.

— Да, — поддержала ее Дейрдре. — Переводи быстрее. — Софи оживилась, и ее бледные щеки покрылись румянцем.

— Вам правда нравится? Мне пришло в голову, что когда я закончу перевод, можно будет переплести страницы…

— Меньше слов, больше дела, — строго сказала Дейрдре.

Через час, который показался вечностью, Софи перевела следующую пару абзацев. Несчастная принцесса все еще томилась в заточении, и бесчисленное множество ее молодых поклонников погибли, пронзенные острыми шипами.

Дейрдре слушала, платочком утирая слезы.

— Все эти загубленные прекрасные принцы… Как их жалко! Боже мой! Как ужасно! — Феба шмыгала носом.

— Бедная принцесса… Томится в заточении, в наказание приговоренная навечно…

Софи безуспешно старалась удержаться от слез, чтобы строчки не расплывались.

— Все эти люди… превращенные колдуньей в камень… — Через некоторое время девушки уже дружно рыдали в голос. Феба ревела громче всех, и даже вечно язвительная Дейрдре обмякла и, не таясь, плакала навзрыд. Софи бессильно откинулась на спинку стула.

— Все, больше не могу. Слезы застилают глаза. — Она сняла очки и, нахмурившись, посмотрела на кузин. — Ненавижу вас обеих!

— Давно пора снять очки, — заметила Дейрдре. — Всем известно: очки отпугивают мужчин. Хотя, если задуматься, это по меньшей мере странно. Я хочу сказать, что большинство мужчин не интересуют глаза женщины, вы согласны со мной?

Софи посмотрела на нее искоса:

— Что ты имеешь в виду?

— Их больше интересуют большая грудь и пышные женские бедра, — дерзко заявила Дейрдре.

Софи ахнула, а Феба захихикала:

— Увы, Дейрдре права.

Софи снова надела очки и посмотрела на кузин — сначала на одну, потом на другую.

— Это правда?

Феба и Дейрдре дружно кивнули. Софи покачала головой:

— В таком случае я рада, что не ищу себе мужа. У меня нет ни того ни другого.

— Все у тебя есть. По крайней мере у тебя есть достаточно, чтобы поймать какого-нибудь неказистого банкира средней руки, — утешила кузину Дейрдре. — Может быть, какого-нибудь книгочея или ученого.

Софи заморгала.

— Полагаю, поймать книгочея было бы не так уж плохо… — Затем она покачала головой и закрыла лицо руками. — Но я становлюсь такой неуклюжей дурочкой всякий раз, когда я… — Она убрала руки и посмотрела на кузин в полном отчаянии. — Я даже разговаривать с мужчинами не могу без… Вы ничего не знаете!

— Ты все время разговариваешь с мужчинами. Ты забыла про мужчин-слуг, которые работают в доме?

Софи покачала с головой:

— Я с ними никогда не разговариваю. — Дейрдре удивилась:

— Как это никогда?

— Это смешно, — не поверила Феба. — Ты же разговариваешь со слугами в Эктоне. Среди них есть и слуги мужского пола…

Софи с безнадежным видом снова покачала головой:

— У нас нет мужчин-слуг. Только служанки. Мама говорит, у нее болит голова от грубых и низких мужских голосов.

— А как же ваш приходский священник…

— У нас есть только пономарь. Да, он приходит к маме. Но мне кажется, он думает, что я немая.

— Ну а… мясник? Или кузнец? Или маленькие мальчики, играющие на улице?

Софи пожала плечами:

— С мясником общается кухарка. Лошадей мы не держим — поэтому зачем нам кузнец? А стоит мальчишкам на улице еще издали меня увидеть, как они разбегаются.

— Мир без мужчин, — вздохнув, сказала Дейрдре. — Даже не знаю, ужасаться этому или завидовать.

Феба сделала гримасу:

— Думаю, и то и другое. — Какой бы была ее собственная жизнь, если бы каждый шаг не сопровождался постоянным неодобрением вечно недовольного отца?

Но слава Богу, эти времена остались позади. Теперь ее отец называет ее не иначе, как «моя дорогая». Эта мысль воодушевила Фебу.

— А теперь — задело. Поднимайся, Дейрдре. А ты, Софи, отложи свою книгу.

Вскоре Дейрдре степенно расхаживала по комнате, показывая Софи грациозную походку настоящей леди, а Софи выражала недоумение, зачем для этого учиться носить книгу на голове.

— Это же просто смешно. — Феба встала подбоченившись.

— Это единственная наука, которую я усвоила благодаря своей гувернантке. Если ты научишься носить книгу на голове, ты забудешь о том, что значит чувствовать себя неуклюжей в присутствии мужчины. Попробуй сама.

Дейрдре шагала взад и вперед по комнате. Она была сама грация. Она — садилась, вставала, делала реверансы и даже танцевала. А книга в это время лежала у нее на голове как приклеенная. На Фебу это произвело такое впечатление, что она готова была аплодировать. Дейрдре осторожно сняла книгу с головы и театрально раскланялась.

— По крайней мере Тесс научила меня красиво ходить. — Однако все это только усилило сомнения Софи.

— Нет, я так не смогу… Как только я подумаю о том, что мне придется разговаривать… О Господи, надеюсь, вы не имеете в виду, что мне еще придется танцевать? — В порыве эмоций Софи так сильно всплеснула руками, что задела хрустальную вазу, и она разбилась.

Софи ахнула и в ужасе прикрыла рот рукой. Феба изумленно посмотрела на кузину. Дейрдре, уперев руки в бока, спросила:


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Срочно нужен герцог отзывы

Отзывы читателей о книге Срочно нужен герцог, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.