Ознакомительная версия.
Она снова сделала ставку на римлянина и снова ошиблась. Так нужен ли ей этот Рим, если да, то зачем? Сделать Цезариона правителем? Но в таком Риме, который Клеопатра знала, правителем быть очень трудно, почти невозможно. Правит избранный консул, которого могут в следующий раз и не выбрать, а могут вообще включить в проскрипционные списки и казнить, как Цицерона. К чему Цезариону такое? Власть в Риме не передается по наследству. Так зачем ее сыну такая власть?
Вдруг обожгла мысль: а что, если сделать самой то, что она предлагала Марку Антонию и за что тот разозлился? Парфия сильна, если к ней добавить силу Египта и восточных провинций Рима, вовсе не жаждущих римской власти, то вполне возможно справиться не только с Октавианом.
Она вдруг поняла, что сделает — поступит похоже на Фульвию! Между Октавианом и Антонием нет не только дружбы, но и серьезной договоренности. Секст Помпей все еще силен и создал целое пиратское государство на островах, присоединив к Сицилии Корсику и еще много чего, у него сильный флот, способный в случае необходимости основательно потрепать римский. Если немного погодя поднять восточные провинции Рима, присоединить к ним силы Парфии и свои собственные, договорившись с Помпеем, то Октавиану конец. Тогда она поднесет непостоянному Антонию Рим на блюде, и пусть он попробует отказаться от своего сына (а Клеопатра не сомневалась, что родит сына)!
Но она беременна и, пока не родит, ничего не сможет. Это еще полгода. Ничего, большие дела быстро не делаются, нужно время для подготовки… Заранее ни с кем ни о чем договариваться нельзя, пока можно только укреплять собственный флот, строить новые корабли, набирать и обучать собственные легионы взамен когда-то ушедших к Кассию легионов Руфиона.
Что ж, по крайней мере, у Клеопатры появился смысл жизни.
Придворные и слуги, в первую очередь верная Хармиона, Аполлодор и Протарх, радовались: царица словно проснулась. Беспокоен был только врач Олимпа, ему не нравилось состояние будущей мамы. Олимпа настойчиво просил Божественную беречь себя и будущих… детей.
Клеопатра смеялась:
— Ты думаешь, что я собираюсь рожать от всех консулов Рима? Хватит двоих.
— Божественная родит двоих детей в этот раз, только нужно поберечься.
— Как двоих?
К тому времени, когда Клеопатра очнулась после отъезда Антония, дитя в ее чреве уже шевелилось, внимательно послушав, Олимпа заявил, что там двойня! Довольная Хармиона смеялась: жрецы же обещали двойню…
Но на сей раз Клеопатра носила плод тяжело, ей постоянно было дурно, отекали ноги, бывали сильные боли, царица поправилась.
— Хармиона, а может, и хорошо, что Марк Антоний уехал и не видит меня такой? Вся его любовь просто улетучилась бы, предстань я перед ним вот такой толстой бегемотихой.
Служанка-наперсница с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что и так любви особо не видно… Хармиона никак не могла согласиться с заменой Цезаря на Марка Антония. Когда-то она протестовала против «лысого развратника», как называла Цезаря, но потом в Риме они по-настоящему подружились с диктатором. А вот с Марком Антонием дружбы не получалось, правда, консул не особо в ней нуждался, вообще не замечая Хармиону. Он не был зазнайкой, с удовольствием общаясь с простыми солдатами, но то солдаты, боевые друзья, закаленные тяжелой походной жизнью, а это женщина, только и знающая, что носиться как клуша вокруг своей госпожи!
Она была осторожна, но все равно просила относить себя к Эвносте — западной гавани, где в Киботе строили корабли. Видя, как растут остовы новых судов, как с каждым днем они наполняются начинкой, как самих кораблей становится все больше и больше, Клеопатра радовалась. Кроме своих собственных, множество кораблей было заказано в Дамаске, там судовой верфью владел замечательный мастер, знающий толк не только в торговых, но и в военных судах. Хотя большинство судов тот строил для иудейского царя Ирода, но принимал заказы и от Египта.
Царица схитрила, она заказала два новых корабля, но на строительство под предлогом присмотра за качеством отправила своих толковых мастеров, чтобы поучились. Конечно, в Дамаске все поняли, но протестовать не стали, Клеопатра щедро заплатила. А еще переманила одного мастера к себе.
И все же основные суда решено строить дома. В этом был свой расчет. Корабелы придумали новый утяжеленный таран для больших судов, заверив, что не найдется ни одного борта, который он не смог бы пробить. Увидев воочию эту окованную бронзой громадину, царица поверила. У Египта рос сильный флот. Чтобы не нервничали соседи, объяснила, что потеряла немало кораблей во время шторма, когда шла на помощь римлянам. Каким именно, уточнять не стала, для Востока любые римляне — зло.
А еще Клеопатре очень нравилось, когда ее относили на самый верх лестницы храмового комплекса Серапеум, откуда открывался вид на весь город. Она садилась на подушечку на ступеньках, разглядывая любимую Александрию, и объясняла будущему ребенку:
— Смотри, вон там Фаросский маяк, это одно из семи чудес света! Вон там западная гавань Эвноста, что значит «Счастливого плавания», вот эта узкая полоска — Гепастадион, ее насыпали, чтобы отделить Большую гавань от Малой. В Малой стоят мои корабли, а в Большой — приплывающие со всего света. Да-да, я не шучу, Александрия самый большой порт в мире, нигде нет столько судов, и нигде нет столько купцов. Здесь можно услышать любую речь, увидеть людей из всех уголков земли. Даже из Китая. Это где-то очень далеко, но мы туда обязательно поплывем, чтобы посмотреть, вот только разберемся с Римом и поплывем.
А вон там главная улица города — Канопский проспект, на востоке у него Ворота Солнца, а на западе — Ворота Луны.
Царица вдруг задумалась, погладив живот, потом улыбнулась:
— Если родится мальчик, я обязательно назову его Александром Гелиосом, а если девочка… Клеопатрой Селеной! А может, будет, как обещает Олимпа, сразу двое? Это хорошо, для обоих уже есть имена!
Хармиона слушала детский смех своей хозяйки, то, как царица рассказывала своим неродившимся детям о любимом городе, и думала, что не нужны им никакие римляне, хорошо бы, чтоб этот Марк Антоний не приезжал больше. Вон как Божественная без него ожила, снова стала сама собой.
Но от верной служанки не укрылось и другое: хозяйка ждет вестей из Рима, надеется, что Марк Антоний хотя бы напишет. Не написал.
Марк Антоний решил сначала отправиться в Сикион, где жила его опальная супруга. В глубине души он был даже благодарен Октавиану за то, что тот упрятал Фульвию под замок, в такой ситуации с ней легче объясняться, а что придется объясняться, Антоний не сомневался, конечно, в Риме знали о его веселых похождениях сначала в Тарсе, а потом в Александрии. Развлекайся он с кем-нибудь другим, никто не обратил бы внимания, но египетская царица слишком хорошо известна римским матронам. Вот уж наверняка языки почесали!
Ознакомительная версия.