My-library.info
Все категории

Виктория Холт - Тень рыси

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктория Холт - Тень рыси. Жанр: Исторические любовные романы издательство Рипол-классик, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тень рыси
Издательство:
Рипол-классик
ISBN:
5-7905-0690-9
Год:
2000
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
181
Читать онлайн
Виктория Холт - Тень рыси

Виктория Холт - Тень рыси краткое содержание

Виктория Холт - Тень рыси - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тень рыси читать онлайн бесплатно

Тень рыси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

Меня уложили в постель на прохладные простыни, и только тогда я поняла, как устала. Я с наслаждением отдыхала, выпив бульон, который принесла Аделаида.

— Сначала немного, — предупредила она. Я знала, что он дома. Я это чувствовала и была уверена, что сначала он придет ко мне. Еще до того, как зайдет к Стерлингу. Хотя, нет, конечно, нет. Стирлинг — его любимый сын, а я? Только приемная дочь.

Линкс стоял в дверях. Его глаза… Кто бы мог подумать, что они могут так сиять — не просто от радости, от величайшего счастья.

— Нора, — воскликнул он, — Моя Нора! Он бросился к кровати и обнял меня. Его щека прижалась к моей.

— Моя девочка! Нора, — не переставая твердил он.

— Я вернулась, Линкс. Дорогой, самый дорогой, мы вместе…

Он молчал, не выпуская меня из объятий. Затем сказал:

— Я боялся, что потерял тебя. Я сошел с ума от горя. Но ты дома. Моя маленькая Нора.

— Я была в ужасе, что с тобой что-то случилось. Он рассмеялся громко и уверенно. Как будто что-то могло с ним случиться!

— Все это время, — сказала я, — мы думали о тебе, мы разговаривали с тобой.

Линкс вновь рассмеялся и лишь повторял:

— Моя маленькая Нора!

И только потом пошел к Стирлингу.

Глава 6

Мы быстро оправились. Возможно, потому, что дом был цел, а семья жива и невредима. Хотя в остальном причиненный ущерб был огромен. Но хуже всего было то, что погибли люди: двое пастухов сгорели в своих домах. Только шахта не пострадала.

Аделаида настаивала, чтобы я провела в постели два дня. Со мной носились и кормили, как тяжело больную. Стирлинг не допустил, чтобы с ним обращались, как с инвалидом. Ну, а я… Я наслаждалась этим.

Джессика навестила меня. Она села возле кровати, пристально глядя на меня.

— Я никогда не видела его таким потрясенным, — сказала она. — Он всюду разослал отряды на твои поиски, они рисковали жизнью.

Я счастливо улыбнулась. Мне просто хотелось лежать и мечтать о будущем.

Когда я, наконец, встала, Линкс попросил меня зайти в библиотеку. «Партия в шахматы?»— подумала я.

Он не ужинал с нами, и когда я поднялась наверх, уже ждал меня. Он выглядел возбужденным и в то же время сдержанным, совсем не таким, как в последний раз.

— Ты немного бледна. Нора, — сказал он. — Но придешь в себя через несколько дней. Ты молода, здорова и жизнерадостна.

Он налил два бокала портвейна. Глаза Линкса лихорадочно блестели.

— За нас, Нора. За твое благополучное возвращение ко мне. Что бы я делал, если бы ты не вернулась?

— Мы должны благодарить Стирлинга. Он был великолепен.

— Да, Стирлинг великолепен, — повторил он. Внезапно разволновавшись, я начала рассказывать о пещере. Он все это уже слышал и не раз, но я никак не могла остановиться.

— Моя дорогая, — он мягко перебил меня, — ты дома, и теперь я счастливейший из мужчин.

Руки у меня задрожали. Наверное, от недавнего потрясения, убеждала я себя. Но не в этом было дело: мне в голову пришла мысль, которую я тут же постаралась отогнать.

Он взял у меня бокал.

— Ты ведь не боишься. Нора? На тебя это не похоже.

— Чего мне бояться? — спросила я.

— Это говорит моя маленькая Нора. Тебе больше никогда не придется бояться… потому что я всегда буду рядом с тобой.

— Это успокаивает, — попыталась я пошутить.

— Я уверен, все это время ты знала, что со мной. Ты изменила меня, мою жизнь.

— Я?

— Ты вернула мне молодость. В конце концов, я ведь не старик. Я не кажусь тебе таким?

— Я всегда думала, что ты бессмертен. Даже до того, как увидела тебя. Он улыбнулся.

— Ты умна, хоть и очень молода, моя дорогая, — сказал он. — Ты не глупый ребенок, и никогда им не была. Ты умеешь постоять за себя, и я рад этому. Вот уж не представлял, что такое может случиться со мной. Да, ты возвратила мне молодость. Нора.

— Но как?

— Оставаясь сама собой. Благодаря тебе я поверил, что у меня все еще впереди.

— Я так рада этому. Значит, ты отказался от своей глупой затеи отомстить.

Он опять рассмеялся. Он очень много смеялся сегодня.

— Ты меня дразнишь, Нора. Ты всегда это делала. Мне это нравится, моя дорогая. Поступай так и впредь, когда мы поженимся.

— Когда мы… — Я явно что-то не расслышала. Он, наверное, имел в виду нас со Стерлингом, хотя в глубине души знала, что он говорит не о нем.

— Ну да, когда ты выйдешь за меня замуж, — сказал он. — Не думаешь же ты, что я отдам тебя кому-то другому? — В его голосе звучали такая сила, такая власть, которые и пугали и восхищали меня.

Он обнял меня за плечи и притянул к себе.

— Никогда больше, любовь моя, ты не уйдешь в горящий лес. Я не отпущу тебя ни за что на свете, и мы будем вместе, пока живы. Я готов был умереть, когда ты не вернулась. Ты нужна мне. Нора, как никто никогда прежде. Вот что случилось. Нора, дорогая!

— Замужество? Я не собиралась выходить замуж.

Ты говорил, что будешь мне отцом.

— Так и было сначала. Но все изменилось, не так ли? Я все для тебя сделаю, Нора. У тебя будет все, что захочешь.

— Я потрясена.

— Только не ты. Нора. Ты ведь знала. Знала и была рада.

— Но…

— Никаких но. Я все решил.

— Не спросив меня? Он рассмеялся.

— Как это похоже на прежнюю Нору. Разве нужны были слова, когда и так все ясно? Ты помнишь, как выиграла партию?.. Неужели ты думаешь, что смогла бы сделать это?

Я спросила медленно:

— А Джаггер?

Глаза Линкса сузились: он и сейчас ненавидел его. Ненавидел яростно, непримиримо.

— Ты убил его. Убил человека. Ты пугаешь меня, Линкс.

— Я пугаю тебя? О, нет, только не это! Я люблю тебя! Я никогда никого не любил так, как тебя. Арабелла! Какая чепуха! Там была задета моя гордость. Мне нужен был Уайтледиз. Я хотел там жить, в этом доме, с женой и детьми. И мы будем. Нора! Мы поедем в Уайтледиз, ты и я.

— Я еще не сказала, что согласна.

— Моя дорогая, кто тебе позволит что-то иное?

— Если я откажусь?..

— Ты не откажешься!

— Что сказал Стерлинг? Он знает?

— Да. И Аделаида тоже. Они давно догадались о моих чувствах к тебе.

— И Стерлинг… Он считает, что это хорошо?

— Конечно!

— Значит, он тоже хочет нашей свадьбы?

— Он всегда был хорошим сыном и всегда желал мне счастья.

— Понимаю…

— Итак, моей повелительнице остается только сказать, что она любит меня, но это я и так знаю.

— Опять ты говоришь со мной так, будто меня здесь нет. Как тогда, когда я только что приехала. Он рассмеялся.

— Это было жестоко с моей стороны. И глупо. Ведь этим я все равно ничего не добился, не так ли? Мы сообщим семье, что скоро состоится церемония. Я не хочу понапрасну терять время.

— А я не допущу, чтоб меня подгоняли. Я должна сама принять решение.


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тень рыси отзывы

Отзывы читателей о книге Тень рыси, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.