My-library.info
Все категории

Анна Мэллори - Маскарад для маркиза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Мэллори - Маскарад для маркиза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маскарад для маркиза
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-036634-5
Год:
2006
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Анна Мэллори - Маскарад для маркиза

Анна Мэллори - Маскарад для маркиза краткое содержание

Анна Мэллори - Маскарад для маркиза - описание и краткое содержание, автор Анна Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона... Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая «королева полусвета» Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной.

Красавица что-то скрывает, но – что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы – и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу...

Маскарад для маркиза читать онлайн бесплатно

Маскарад для маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Мэллори

Каллиопа твердо посмотрела ему в глаза: – Я тебе уже сказала: я еду, чтобы наблюдать. Это возможность лучше делать свою работу, вот и все – ничего больше. Что до Энджелфорда – он меня не беспокоит. А теперь извините вы оба – мне надо собираться.

Несмотря на всю ее решимость, ей трудно было не заметить обиженное выражение лица Роберта и ошеломленный взгляд Дирдре. Чувство вины сдавило ей грудь. Каллиопа как могла боролась с угрызениями совести. Обманывать друзей было не в ее принципах, но сейчас она ничего не могла поделать: жизнь Стивена, возможно, в опасности, и она должна следовать плану, принятому совместно с Энджелфордом.

Она мягко положила руку Роберту на плечо.

– Стивен скоро вернется, и все придет в норму. Пожалуйста, верь мне.

Внезапно Роберт смутился, молча повернулся и вышел, после чего Дирдре пристально посмотрела на Каллиопу:

– Калли?

Наступила неловкая пауза. Каллиопа не находила слов и лишь притронулась руками к волосам.

– Ди, сейчас я не могу тебе ничего сказать. Просто верь мне, ладно? – Она умоляюще посмотрела на сестру.

– Будь осторожна, Калли. Смотри, как бы не сгореть в этом огне. – Дирдре покачала головой и вышла вслед за Робертом.

Каллиопа долго смотрела в окно, как уходят ее друзья. Она ненавидела себя за то, что посмела их выгнать. Предупреждение Дирдре было, как обычно, справедливо. Огонь подступил уже совсем близко.

Роберт заметил этого человека в самом прокуренном углу таверны. Шаткое строение находилось в худшем районе Лондона. Ему не хотелось встречаться здесь. В памяти всплыло лицо Каллиопы – это из-за нее ему приходилось наслаждаться подобным ночным заведением. Он все еще прокручивал в уме разговор, состоявшийся несколько часов назад, страстно желая вернуться и вбить в ее башку хоть немного здравого смысла.

Сделав несколько шагов, Роберт уселся напротив.

– Оно у тебя?

– Нет. – Человек покачал головой.

А ведь Стивен говорил, что оно будет здесь! Но теперь поздно добывать новую информацию.

– Оно у нее?

– Уверен.

– Как ты думаешь, она отдаст его мне?

– Она не собирается отдавать тебе. Может, уже отдала тому блондину – он там регулярно ошивается.

Роберт по-прежнему сохранял терпение. От Стивена помощи сейчас ждать бесполезно.

– Я позавчера пытался туда попасть, заметь, просто чтобы присмотреться на случай, если твои ребята захотят, чтобы я попробовал получить его другим способом.

Роберт нахмурился:

– Больше так не делай. Надо выяснить, как его получить, не вызывая ее подозрений.

Человек сделал большой глоток эля; он ждал.

– Слушай! – У Роберта начала вырисовываться идея. – Вот что ты сделаешь...

Глава 8

Финн вошел в кабинет около десяти. Джеймс провел долгую ночь без сна; он до рассвета безуспешно старался собрать воедино разрозненные сведения, которые они с Каллиопой раздобыли. След оставался холодным.

– Милорд, я еще не нашел этого Кердла. Тиски зажаты крепко.

– Хорошая новость для начала дня. Как раз то, чего мне не хватает.

Финн бросил на него предостерегающий взгляд. Он был одним из немногих, имевших такую привилегию.

– Я вот о чем, милорд. До сих пор дела продвигались медленно. Нужно дать людям достойный стимул и веревочку, на которой повеситься.

– И чем скорее, тем лучше. Что-нибудь еще?

– Ну, у меня есть кое-какая информация про другое дело, в которое вы просили заглянуть.

Джеймс оживился:

– Про карикатуриста? Что ты о нем узнал?

– Пока немного. Роберт Крукшенк привозит рисунки к Акерману и забирает деньги.

– Крукшенк? Я как раз вчера его видел. Он сам хороший карикатурист.

– Как я понял, вы хотите все узнать о нем, и поэтому пошел дальше. У него ограниченный штат сотрудников, так что от них я ничего не узнал. Но мне известно, что он живет по заведенному порядку, от которого редко отступает. С виду ничего плохого. Любит карточную игру, но не теряет голову. Зачастил в «Аделфи», где его часто видят в компании мисс Дирдре Дейли.

– Очень интересно.

Финн кивнул.

– Узнать другие подробности? Я этого не делал, потому что считал более важной работу по Кердлу.

– Как всегда, инстинкт тебя не подвел. Занимайся Кердлом.

– Кстати, вы знали, что Роберт Крукшенк – дальний родственник мистера Чалмерса? Его бабушка была двоюродной сестрой прабабушки мистера Чалмерса. Связь слабая, но тем не менее.

Джеймс язвительно улыбнулся:

– Вот оно что! Думаю, надо нанести визит прославленному мистеру Крукшенку.

Финн тут же подробно объяснил, где живет Роберт Крукшенк.

Кажется, в последнее время иллюстратор выходит из дому поздно. Возможно, встреча поутру даст Джеймсу преимущество и прольет немного света на всю эту историю.

Час спустя Джеймс протягивал свою карточку тощему старому дворецкому. Вскоре появился Крукшенк и провел Джеймса в кабинет.

– Милорд, чему я обязан таким удовольствием? – На лице его действительно отражалось только удовольствие, и ничего больше.

Джеймс решил опустить обмен любезностями и перейти прямо к делу.

– Что вы знаете о Томасе Ландерсе?

– Ландерс – молодой карикатурист, набирающий популярность, – спокойно констатировал собеседник.

– Я хотел бы с ним поговорить. Где мне его найти?

– Почему вы спрашиваете меня? Спросите у Акермана. – Роберт Крукшенк ничуть не взволновался. – Или, может быть, вы хотите подать объявление?

– Я бы предпочел, чтобы вы сказали, где он живет, и тем сберегли мне время и силы.

– Милорд, я бы рад вам помочь, но это не в моей власти.

– Из надежных источников мне стало известно, что вы привозите Акерману все эскизы и, следовательно, не можете не знать, где и как найти этого Ландерса. Или он – это вы?

Крукшенк выдержал паузу, потом небрежно сказал:

– Возможно.

– Рано или поздно я все равно все выясню, Крукшенк, – это только вопрос времени. Я готов проявить щедрость, если мне сберегут энергию и ресурсы.

С виду Крукшенк расслабился, но Джеймс видел, с каким напряжением он вцепился в ручки кресла. Итак, парень нервничает и при этом спокойно позволяет подозревать себя. Джеймс отмел мысль, что Ландерс – это Крукшенк. Он кого-то покрывает. Брата? Нет, Джордж – по части подписи под своими работами. К тому же, если верить слухам, Роберт и его брат не слишком ладят.

– Будет проще, если этот человек сам со мной свяжется. И лучше бы ему поторопиться, пока я не послал сыщиков на поиски, – предупредил Джеймс.

– Если я встречу мистера Ландерса, непременно буду иметь это в виду.

– Вот и прекрасно.

– Всего хорошего, милорд.

Он пошлет одного из лакеев следить за Крукшенком. След наверняка приведет к Ландерсу, Стивену или к ним обоим, подумал Джеймс, покидая дом.


Анна Мэллори читать все книги автора по порядку

Анна Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маскарад для маркиза отзывы

Отзывы читателей о книге Маскарад для маркиза, автор: Анна Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.