Ознакомительная версия.
Каталине невыносимо было видеть выражение боли, застывшее в его глазах.
— Джейми, что бы ты ни совершил тогда, что бы там ни произошло, это в прошлом.
— Так ли? — Он покачал головой. — Наше прошлое всегда остается с нами, куда бы мы ни шли, Каталина. Уверен, мы с тобой знаем это лучше других. Поэтому я не могу проклинать Алисию Уолтерс.
— Но то, что она сделала с твоей семьей…
— Она сделала это не одна, — сказал он. — Ты помнишь человека по имени Хью Вебстер?
Каталина вздрогнула при упоминании этого имени. Она так давно не слышала его, но не забыла. Не забыла тот страх, который испытала, когда он набросился на нее.
— Конечно, я его помню. Отвратительный человек.
— Это он состряпал план привести Алисию в Кастонбери и выдать ее за мою вдову, — сказал Джейми. — Это он подобрал кольцо-печатку, которое я потерял. Поначалу она пошла на это от отчаяния, желая обеспечить своего ребенка, но потом он принудил ее. А теперь он исчез.
— Вебстер?! — в смятении воскликнула Каталина. — Но как ему это удалось? Как он смог сделать такое и просто исчезнуть?
— Это я и пытаюсь выяснить. Алисия согласилась помочь мне. Как только он поплатится за свои преступления, я помогу ей начать новую жизнь где-нибудь подальше отсюда.
Начать новую жизнь. Где-то там… с ним? Неужели он и вправду любит Алисию? Вполне возможно, судя по тому, как они здоровались в том доме…
Нет. Каталина тряхнула головой. У нее больше нет права ревновать его. Джейми может любить, кого хочет, и делать что хочет. Она не должна думать об этом, надо все забыть. По крайней мере, сейчас. Но когда-нибудь ему придется рассказать ей все.
— Я хочу помочь тебе, — тихо сказала она. — Мы найдем Вебстера, если будем действовать сообща.
— Каталина, нет, — отрезал Джейми. — Этот человек безумен. Я не стану подвергать тебя опасности.
— С тобой мне ничего не угрожает, — возразила она. — Вебстер совершил ужасные вещи и там, и здесь. Я не меньше тебя хочу остановить его. Я знаю, что смогу тебе помочь.
— Мы можем поговорить об этом потом, — сказал Джейми, и Каталина увидела знакомое упрямое движение подбородка. Он не станет спорить с ней, твердо уверенный в своей правоте.
Однако она упряма не меньше, чем он.
— Хорошо, обязательно потом поговорим об этом.
Грустная улыбка тронула его губы.
— Уже поздно, милая. Тебе надо немного поспать.
Дождь наверняка скоро кончится.
Каталина кивнула, внезапно осознав, что, действительно, очень устала. Произошло столько всего, что у нее путались мысли.
— Еще чуть-чуть. Мы должны вернуться в Кастонбери не очень поздно.
— Я прослежу.
Каталина знала, что он сдержит слово. Она легла на бок лицом к огню и ощутила, как его тепло обволакивает ее.
Засыпая, она чувствовала, как Джейми укутал ее одеялами, и улыбнулась. Впервые за долгое-долгое время она осознавала себя в безопасности…
Стройное тело Каталины, теплое и расслабленное, лежало на руках Джейми. Ее волосы волной черного шелка спадали ему на грудь. Он нежно провел ладонью по ее голове, по изгибу спины. Каталина вздрогнула во сне, и Джейми прижал ее ближе к себе.
После бурных любовных ласк ему казалось, что она и сейчас в тысяче миль от него. Его Каталина, ускользающая от него быстрее, чем когда-либо. Он уже почти поверил в то, что она снова с ним, они снова сблизились, как тогда, когда умели понимать друг друга без слов. Но она опять отдалилась от него.
С той минуты, когда он ее заметил в лагере, она заворожила его, манила к себе одним лишь взглядом своих черных глаз. Чем больше он говорил с ней, тем больше желал о ней узнать. Постоянно хотелось быть рядом с ней во власти чарующей улыбки и прикосновений.
Но даже воспоминания о ночах любви, которые Джейми, словно сокровища, пронес через длинную череду одиноких ночей, ничто по сравнению с явью этой ночи. Быть с ней наяву, прикасаться, чувствовать, как она прижимается к нему. Он никогда не испытывал того, что испытал этим вечером, когда они слились воедино, а открыв глаза, увидел, что она действительно рядом с ним. Эта явь более значима, чем наслаждение, удовлетворение жаждущего тела.
Ему казалось, что сердце разорвется от радости и торжества.
Теперь, когда холодный вечер окутал их и она спала рядом, он чувствовал, что она снова не принадлежит ему. Она говорила, что не может быть его женой. Отталкивала его, и он не мог понять почему. Его семья хотела, чтобы он женился, но теперь его Каталина вернулась к нему. И что бы она ни говорила, он не свободен от нее, так же как и она от него. Единственным разумным решением было признать это и вместе научиться строить новую жизнь.
Каталина что-то пробормотала во сне, и Джейми сомкнул вокруг нее руки. Он должен заставить ее понять, что только это имеет смысл. Однако приходилось признать, что с годами ее упрямый испанский нрав стал только сильнее. Она была полна решимости сделать то, что считала правильным. А раз так, он тоже уступать не намеревался.
Он был в долгу перед ней за все, что она вынесла с тех пор, как они расстались. Нужно заставить ее понять это, убедить в том, что она любима. Он должен придумать, как сделать так, чтобы она увидела это, помочь ей. Его гордой испанской даме.
Джейми крепче сжал руки, вдыхая сладкий аромат ее волос. На мгновение позволил себе снова отдаться ликованию оттого, что он здесь с прекрасной потерянной Каталиной, забыть обо всем на свете. Держа ее в объятиях, Джейми впервые за долгие годы погрузился в спокойный, несущий отдохновение сон.
Каталина медленно выплывала из пелены сна. Она не могла вспомнить, что видела во сне, но знала, что это были сладкие грезы, чувствовала себя спокойной и довольной, как никогда. Улыбаясь, она потянулась под грубым шерстяным одеялом и ощутила теплую руку, лежащую на талии.
И тут она все вспомнила. Джейми и их любовные ласки. Вспомнила, каким он был сильным, нежным и прекрасным, совсем как в ее воспоминаниях. Перевернувшись на бок, она пристально вгляделась в его лицо, освещенное слабым светом догорающего огня.
Во сне Джейми казался гораздо моложе. Его спутанные темные волосы падали на лоб, резкие черты лица разгладились, настороженность и тревожность исчезли. Каталине казалось, что она видит его таким, каким он, наверное, был много лет назад, когда не знал ни ужасов войны, ни тяжкого бремени семейных обязанностей.
До того, как женился на ней.
Охваченная желанием вернуть ему утраченный покой, идиллию, Каталина наклонилась и нежно прижалась губами к его губам. От ее поцелуя он проснулся и застонал. Она почувствовала, как его рука нежно погладила ее по щеке и по волосам. Отпрянула, чтобы вглядеться в его глаза, прекрасные серые глаза, и раствориться в слишком коротком и нескончаемом, как вечность, мгновении.
Ознакомительная версия.