My-library.info
Все категории

Сильвия Торп - Романтичная леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Торп - Романтичная леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Романтичная леди
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-1342-0
Год:
2004
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Сильвия Торп - Романтичная леди

Сильвия Торп - Романтичная леди краткое содержание

Сильвия Торп - Романтичная леди - описание и краткое содержание, автор Сильвия Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…

Романтичная леди читать онлайн бесплатно

Романтичная леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Торп

– Пожалуйста, сэр, мне надо поговорить с вами, – задыхаясь, вымолвила она. – Я выполняю просьбу мисс Каролайн.

Приблизившийся в этот момент лакей с видом оскорбленной невинности стал оправдываться, но тут его остановил повелительно поднятый ггалец хозяина.

Провожаемый потрясенным и изумленным взглядом лакея, мистер Рэйвиншоу велел маленькой посетительнице следовать за ним в библиотеку. Плотно закрыв за ней дверь, он велел:

– Ну а теперь скажи мне: кто ты? Как тебя зовут? Ты принесла мне записку от мисс Каролайн?

– Ваша милость, я – Бекки, служанка из дома миссис Крессуэлл, но у меня нет записки, вообще ничего нет, – забеспокоилась девочка. – Только я сильно тревожусь за мисс Каролайн. Не доверяю я этому мистеру Тренчу, и мистеру Джорджу не доверяю, и понять не могу, зачем это она поехала с ними. Она-то сказала мне, что к подруге своей, миссис Фентон, идет.

Она запнулась и замолчала, теребя кончики своего платка, и Гай увидел, что ее глаза наполняются слезами. Он чувствовал, что эта совсем маленькая девочка была явно напугана и взволнована. Обуздав свое собственное нетерпение и отогнав нехорошие предчувствия, Гай заговорил с девочкой как можно мягче:

– Миссис Фентон нет сейчас в Лондоне, поэтому одну часть загадки мы с тобой можем решить. А теперь подойди сюда, садись у огня и расскажи мне все, что знаешь о мисс Каролайн. Куда, как ты считаешь, она могла сейчас пойти? Похоже, мы оба волнуемся за нее, но вместе мы сумеем помочь ей.

Успокоившись, Бекки уже с любопытством рассматривала человека, в дом которого она ворвалась с силой. Только беспокойство за ее любимую мисс Каролайн могло заставить девочку прорваться в этот огромный, богатый дом и обратиться к его владельцу. Теперь она видела, что шикарный господин, казавшийся таким недоступным и важным сначала, обращается с ней очень даже любезно, и это придало ей храбрости. Она прошла немного вперед и осторожно присела на краешек стула, на который он указал ей. Мистер Рэйвиншоу уселся напротив и улыбнулся ей:

– Так-то значительно лучше. Тебе нечего бояться, и если ты можешь сообщить мне, где найти мисс Каролайн, я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Бекки робко улыбнулся ему в ответ и, прежде чем начать свой рассказ, вытерла глаза уголком платка.

Гай дал ей выговориться, воздерживаясь от попутных вопросов. Он не сомневался, что лишние вопросы только разволнуют девочку еще больше. В результате он с подробностями узнал обо всех событиях в доме Крессуэллов. Рассказ маленькой служанки заставил его угрюмо нахмуриться, на его лице появилось выражение мрачной решимости, но Бекки хватило сообразительности понять, что его гнев относится не к ней. Она объяснила, как, находясь на самом верхнем этаже дома, увидела в окно мисс Крессуэлл, разговаривающую на улице со своим кузеном и мистером Тренчем.

– Я тут же собралась было бежать вниз, сэр, сказать мисс Каролайн про то, как вы искали ее у нас, но я даже не успела крикнуть ей из окна, чтобы она меня подождала, как она уселась в экипаж с мистером Тренчем, а мистер Джордж ушел куда-то один. – Тут Бекки, похоже, испугалась, что у мистера Рэйвиншоу могло создаться ложное впечатление, и смятенно добавила: – Вы не должны думать плохо о ней, сэр, если она и поехала с мистером Тренчем. Могу даже сказать вам: по ее виду и тому, как она оглядывалась кругом, было понятно, что ей это все сильно не нравится.

Гай еще сильнее нахмурился:

– Ты хочешь сказать, он вынудил ее ехать с ним?

– Нет, – задумчиво протянула Бекки. – Поехала-то она по собственной воле, сэр, но, мне показалось, мисс предпочла бы никуда не ехать, только не знала, как поступить иначе. – Она обеспокоенно посмотрела на Гая и добавила с рассудительностью, не свойственной ее юному возрасту: – Ну, вовсе не тот он человек, чтобы ей уезжать с ним, сэр, и это так! И совсем он не джентльмен, хотя и представляется, и я не доверилась бы ему… ни на дюйм, не доверилась бы!

Несмотря на тревогу, мучившую его, Гай не смог сдержать улыбку:

– Мне приятно, Бекки, что ты ценишь меня более высоко, нежели мистера Тренча. – Увидев ее недоумение и растерянность, он пояснил: – Ты ведь доверяешь мне, иначе тебя здесь не было бы, правда ведь?

– Ну вам, сэр, мисс Каролайн доверяет, а этого для меня уже достаточно. Она говорила, как вы были добры к ней. Сайлас передал мне ваши слова и указал ваш дом. Когда я увидела, как мисс Каролайн уехала, я сразу же побежала сюда, к вам, я бежала изо всех сил… – достаточно толково объяснила Бекки.

– Ты действовала правильно, детка, – заверил ее Гай. – А теперь скажи мне: ты знаешь, где живет этот человек, Тренч?

– Нет, сэр, я не знаю. – Бекки огорченно покачала головой. – Мистер Джордж знает, конечно, а может, и сама хозяйка, хотя не скажу точно.

– Отлично! – Гай встал и потянул шнур звонка. – Очевидно, мне следует начать поиски с дома мистера Крессуэлла, поэтому я возьму тебя с собой. – Он замолчал и задумчиво посмотрел на девочку. – Я сказал Сайласу, что заплачу за нужные мне сведения.

Бекки вспыхнула и вздернула подбородок.

– Мне вовсе не нужно награды, – негодующе запротестовала она. – Я все делаю ради мисс Кэролайн, вы это знайте.

Мистер Рэйвиншоу никак не отреагировал на подобную дерзость служанки и вполне миролюбиво поинтересовался:

– Ты так хорошо к ней относишься?

– Да, сэр! Мисс Каролайн всегда была ко мне добра, а у меня порой кровь закипала, когда я видела, как несправедливо с ней обращаются в доме. Не знаю, как мне придется там без нее, вот такие вот дела! – Казалось, девочка вот-вот снова расплачется, но она сумела справиться со слезами. – И спасибо вам, сэр, но я уж лучше сейчас же пойду домой. Если хозяйка узнает, где я была, она, само собой, отходит меня по спине палкой.

В комнату осторожно вошел лакей. Гай кинул ему через плечо:

– Попроси домоправительницу, пусть немедленно подойдет сюда. – Он подождал, пока лакей ушел, и затем тихо спросил: – Сколько тебе лет, Бекки?

– Пятнадцать, сэр, – удивилась девочка.

– Ты счастлива у миссис Крессуэлл?

– Ох, нет, сэр, – ответила она просто. – Вовсе нет, но деваться-то мне некуда. Понимаете, я – подкидыш.

Он кивнул, но больше ни о чем не спрашивал до появления домоправительницы. Бекки в это время благоговейно изучала великолепную обстановку библиотеки. Столько книг ей в жизни еще ни разу не приходилось видеть. Она настороженно посмотрела на вошедшую домоправительницу.

– Пожалуйста, миссис Девон, – попросил Гай, – у меня к вам просьба. Эта девушка, – он кивнул на Бекки, – очень помогла мне, и я желаю, чтобы вы подыскали для нее место. Какое, вы решите сами. – Он повернулся к Бекки, смотревшую на него с недоверчивым изумлением: – Иди с миссис Девон, дитя мое. Я не желаю, чтобы ты пострадала из-за меня, мне кажется, будет лучше, если ты останешься служить в моем доме. Только тебе никому, слышишь, никому не надо объяснять, что привело тебя сюда, и не волнуйся за мисс Каролайн. Обещаю тебе, ты очень скоро снова ее увидишь.


Сильвия Торп читать все книги автора по порядку

Сильвия Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Романтичная леди отзывы

Отзывы читателей о книге Романтичная леди, автор: Сильвия Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.