My-library.info
Все категории

Патриция Райс - Под защитой любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Райс - Под защитой любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под защитой любви
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-024057-0, 5-9578-0873-3
Год:
2004
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Патриция Райс - Под защитой любви

Патриция Райс - Под защитой любви краткое содержание

Патриция Райс - Под защитой любви - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто защитит юную Фейт Монтегю, которая, оставшись сиротой, оказалась в безвыходном положении? Только красавец Морган де Лейси, по праву считавшийся самым благородным и самым смелым «джентльменом удачи».

Однако за защиту и помощь Морган требует у девушки высокую цену — цену любви. Он, конечно, может заполучить Фейт силой, но почему-то ему хочется, чтобы она полюбила его всей душой — искренне и страстно.

Под защитой любви читать онлайн бесплатно

Под защитой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Райс

Рука Моргана крепко обхватила ее талию, и Фейт почувствовала, что ноги оторвались от земли. Она уперлась ладонями в его широкую грудь, но от первого же прикосновения его губ ее словно подхватил вихрь, и она забыла обо всем, захваченная его страстью и собственным желанием. Это был бесконечно долгий поцелуй и в то же время до обидного короткий. Их губы встречались, сливались и расходились, чтобы снова с жадностью слиться.

Морган убрал руку со стены и обхватил ладонью ее лицо, пока его губы упивались даром, который она так щедро предлагала. От его нежной страсти глаза Фейт увлажнились, а внутри возникла пустота, которую мог заполнить только он один.

Пьяный хохот у входа в аллею заставил Моргана с проклятием поднять голову. Фейт резко отпрянула, прижавшись к стене, но его рука продолжала обнимать ее талию, когда он повернулся к нарушителям спокойствия.

— Смотри-ка, Торнтон. Крошка, похоже, занята, но, думаю, ее можно уговорить. Сколько ты заплатил за нее, парень? Я удвою цену. Моему приятелю невтерпеж, а эта потаскушка вполне сойдет для его нужд.

Морган смерил уничтожающим взглядом расфуфыренного денди в голубом атласном камзоле и пышных кружевах и высокомерно выпрямился, крепче прижав к себе Фейт.

— Не будь вы в изрядном подпитии, я потребовал бы удовлетворения за оскорбление моей жены. Позвольте нам пройти, мое терпение и так на пределе. — Положив руку на рукоятку шпаги, он шагнул вперед. Свет уличного фонаря осветил его надменные черты и элегантную одежду.

Денди перевел растерянный взгляд с грозного незнакомца на прелестное личико его перепуганной спутницы, затем взглянул на сверкающее лезвие, наполовину вынутое из ножен.

— Прошу прощения, сэр. Мы думали… — Он замялся, вспыхнув от досады, и не без сарказма добавил: — Несколько необычно, знаете ли, обниматься в подворотнях.

Пропустив колкость мимо ушей, Морган решительно прошел мимо денди и его приятеля, стараясь держать Фейт подальше от подгулявшей парочки.

— Не для новобрачных. Пойдем, дорогая, домой, а то мне придется отбиваться от твоих поклонников с оружием в руках.

Они быстро зашагали прочь: Фейт — дрожа от пережитого страха, а Морган — проклиная непрошеное вмешательство, из-за которого все его труды пошли прахом. Разве теперь вернешь Фейт то настроение, в котором она пребывала всего лишь несколько минут назад? Он до сих пор находился под впечатлением ее невинной страсти, а ведь они еще не продвинулись дальше поцелуев. Эх, будь у него чуть больше времени…

При мысли о возможностях, которые открывались перед ним, у Моргана захватило дух, чресла налились жаркой пульсацией. Его женщина. И не какая-нибудь потаскушка, а сама невинность. Воображение рисовало ему картины одна соблазнительнее другой. Фейт ничего не знает о мужчинах, что ж, он станет ее учителем. Она будет плакать от благодарности после каждого такого урока. Эта мысль возбудила Моргана больше, чем перспектива удачной кражи.

Он добьется Фейт. Если она будет с ним, то по собственному желанию. Он должен быть уверен, что она предпочла его, ирландского разбойника, всем прочим. Не хватает только, чтобы она потом говорила, будто он заставил ее. Соблазнить ее проще простого, а когда появятся нежелательные последствия, принудить к замужеству. Но это не тот случай, когда он станет действовать хитростью или силой. Либо Фейт придет к нему сама, либо их брак не будет стоить и выеденного яйца.

Морган летел словно на крыльях, пока они шагали по темным улицам, направляясь в гостиницу. Еще есть время. Ночь только началась. Фейт доверчиво следовала за ним, вцепившись тонкими пальчиками в его рукав. Вкус ее пылких поцелуев все еще сохранялся на его губах. Если все пойдет, как задумано, к утру он вкусит гораздо больше, чем поцелуи.

Молчание Моргана породило в душе Фейт смутную тревогу. Вернувшись в гостиницу, они поднялись по узким ступенькам в комнату, которую Морган, очевидно, заказал заранее. Она понимала, что глупо ехать через весь город и пустынные пригороды в их хижину, но отчаянно желала оказаться в своем убежище на чердаке. За четыре месяца, прожитых под одной крышей, Фейт перестала опасаться Моргана, но что-то подсказывало ей, что времена изменились. Она почти ничего не знала об отношениях между мужчиной и женщиной, но чувствовала, что попала в серьезную переделку.

Морган зажег свечи, воспользовавшись свечкой, которую вручил им коридорный. Хотя ночь была прохладной, огонь в камине не горел, и Морган поспешил его развести. Фейт настороженно наблюдала за ним. Почему она вдруг усомнилась в нем сейчас, когда он просто заботится об их удобствах, как делал это все последние месяцы? Она должна испытывать к нему благодарность, а не подозревать в дурных намерениях.

Но когда Морган выпрямился и повернулся к ней, она с трудом удержалась, чтобы не попятиться. В сиянии свечей он казался выше, черные как вороново крыло волосы блестели, обрамляя скульптурные черты, темные глаза загадочно мерцали.

— Это приличная гостиница, малышка. Можешь не опасаться за чистоту постели. Я бы не привел тебя в какую-нибудь дыру.

Фейт слабо улыбнулась при этом практичном замечании.

— Я никогда не останавливалась в гостиницах. И вполне доверяю твоему опыту.

Значит, ее тревога связана с ним, а не с комнатой. Что ж, этого следовало ожидать. Может, Фейт не слишком разбирается в мужчинах, но она прирожденная леди, а он давно не джентльмен. Разница очевидна независимо от того, осознает она это или нет. Глядя в ее невинные глаза, Морган не мог не задаться вопросом, утащит ли он Фейт вниз, или она поднимет его до своего уровня? Ладно, время покажет. Это не должно влиять на его решимость. Приподняв пальцами подбородок девушки, он запечатлел на ее губах легкий поцелуй.

— Я распоряжусь, чтобы тебе принесли теплой воды для умывания. А потом мы могли бы продолжить то, на чем остановились, когда нас прервали.

Он повернулся и вышел, сильный и гордый. Фейт в растерянности проводила его взглядом. Как сказать ему, что ее пугают его поцелуи? Что она слабеет от них и лишается способности мыслить? Может, дело в вине? Голова у Фейт все еще кружилась, и она обрадовалась, когда горничная принесла воду. Вымоется и почувствует себя лучше. К ней вернется способность мыслить. Видимо, она ошиблась в намерениях Моргана.

Расположившись за стойкой бара, Морган стоически пил эль, не ощущая вкуса. Его так и подмывало вскочить с места и кинуться наверх, но он взял себя в руки. Немало женщин перевидал он на своем веку. Почему же сейчас чувствует себя как зеленый подросток перед первым свиданием?

Проклятие, он так не нервничал даже в тот день, когда впервые познал женщину. Собственно, ничего такого не предполагалось. Девица заскочила на минутку, чтобы попрощаться с ним, прежде чем он покинет берега Ирландии. Но не успели они осознать, что происходит, как, ее юбки оказались задранными выше головы, а он разместился между ее бедер. Это были весьма аппетитные бедра, а их обладательница хорошо знала, что делает. С тех пор он приобрел немалый опыт. Ни знатные дамы, ни простолюдинки не могли перед ним устоять. Что же с ним происходит сейчас?


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под защитой любви отзывы

Отзывы читателей о книге Под защитой любви, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.