«Не поворачивайся ни к кому спиной».
Син пожал ему руку.
– Да, давно. Должен тебе сказать, что я был очень удивлен, когда моя кузина сказала, что выходит за тебя замуж. Это не похоже на всем известного Страйдера из Блэкмура.
Страйдера охватил ужас.
Он не знал точно, какая часть этого утверждения больше его поразила. Он взглянул на пухленькую женщину.
– Прошу прощения? – переспросил он. – Кузина?
Женщина просияла.
– Помнишь? Я говорила тебе в своем письме, что моя кузина Каледония, – она указала на красивую рыжеволосую леди рядом с Сином, – вышла замуж за лорда Сина. Ты мне в своем письме ответил, что вы с Сином знакомы.
– В вашем письме? – сдавленным шепотом переспросил он.
– Ну да, – ответила она, нахмурив брови. – Ты, что, не помнишь его? – Она подошла поближе к нему. – Страйдер? С тобой все в порядке? Ты выглядишь больным.
Он и был болен. Если точнее, его затошнило.
– Извините, пожалуйста, я покину вас ненадолго?
Страйдер не стал дожидаться разрешения. Он рванул к зданию со стремительностью, которой он пользовался только в битве, преследуя кого-нибудь, кого он хотел убить…
– Как странно, – сказала Кенна, наблюдая, как ее нареченный устремился прочь. – Как вы думаете, что это на него нашло?
Син весело взглянул на Каледонию.
– Несомненно, здравый смысл.
Каледония легонько ткнула его в живот.
– Постыдись, Син. Кенна может подумать, что ты серьезно так думаешь.
– Думаю, – он сделал шаг в сторону, чтобы избежать ее очередного шутливого удара. – Дело не в том, что Страйдер должен избегать именно Кенну. Скорее, он должен бежать прочь от любой женщины с матримониальными планами.
Каледония ахнула в притворном возмущении.
– Ну, спасибо большое. Я никогда не думала, что стала для тебя такой непосильной ношей.
Кенна не обращала внимания на игривую перепалку кузины с мужем. Со дня встречи с лордом Сином она знала, что они с Каледонией были глубоко влюблены. Они обожали друг друга дразнить.
Но не это занимало ее.
– Вы считаете, Страйдер передумал?
Каледония усмехнулась этой мысли.
– Нет, милая. Без сомнения, у него есть очень важные дела. Я уверена, что он вернется к тебе, как только освободится.
Она тоже на это надеялась. Альтернатива была не слишком приятной. Она так долго ехала, только чтобы увидеть его, и его холодный прием глубоко ранил.
Она сделала что-то не так?
Может быть, она неправильно поняла его письма?
Не уверенная в себе и напуганная реакцией Страйдера, Кенна извинилась и пошла в замок.
Она вошла в огромную главную башню и направилась к витой каменной лестнице, которая вела в ее покои этажом выше.
Конечно, она не ошиблась в намерениях лорда Страйдера. Она уверена. Нервничая, она сразу же подошла к столу у окна, на котором лежала ее сумка. Она всегда хранила свои самые ценные вещи в темно-коричневой коже.
Его письма.
Она вытащила одно письмо с самого верха стопки – то, которое она специально перевязала красной лентой, такой же, какую она всегда носила в своих волосах. Такой же, какую она послала Страйдеру, когда он был в Германии. Трясущимися от волнения руками она открыла письмо и стала искать подтверждение.
Читая строки, написанные элегантным, ровным почерком, она ощутила знакомую радость, которая согревала каждую клеточку ее тела.
«Моя дражайшая Кенна,
Солнце уже зашло, и я выехал за пределы города Франкфурта. Сегодняшний турнир прошел хорошо, но я уже довольно устал от череды событий, толпы, а особенно – от рыцарей, похваляющихся своими деяниями.
В последнее время они наводят на меня тоску.
Я очень скучаю по Англии, но по Шотландии еще больше. Странно, не так ли? Я был в горной Шотландии лишь однажды и очень недолго.
И все же, когда я читаю твои письма, я ощущаю дыхание шотландских ветров на своей коже, вспоминаю сладкий запах воздуха. Слышу твой голос, говорящий со мной.
Я ценю твою историю о полученном на кухне опыте. Так же, как и ты, я понятия не имел, как легко можно спалить кладовую или как тяжело отмывается от сажи песчаник. Я только благодарен Богу, что никто, а в особенности ты сама, не пострадал, и мне жаль, что тебя навечно отлучили от кухни.
Однако я рад, что кухарка решила снова позволить тебе есть.
Как всегда, ты напоминаешь мне о нежности и доброте. Мысли о тебе всегда вызывают у меня улыбку.
Я был в нетерпении сегодня утром, когда гонец принес мне твое письмо. Оно хранит на себе сладкий запах твоих рук. Я понял, что все больше и больше ищу их. Ищу мою связь с тобой.
Твои слова сопровождают меня днем и особенно длинными ночами, когда я нахожусь вдали от дома и знакомых удобств. Я знаю, мы встречались лишь один раз, но все равно я чувствую, что знаю тебя так, как никого прежде.
Я скучаю по тебе, Кенна. Каждый миг моих дней наполнен мыслями о том, как у тебя дела и улыбнулась ли ты чему-нибудь в мое отсутствие.
Я получил локон, что ты послала мне. Я ношу его в медальоне, который находится у самого моего сердца, чтобы помнить о твоих нежных словах и доброте. Это мое самое ценное сокровище, это и твои письма.
По правде говоря, я не могу представить себе жизнь в мире, где бы не было тебя. Если бы я мог, я бы с радостью провел остаток своих дней рядом с тобой, делая тебя счастливой.
Приезжай ко мне в Англию, когда я вернусь, моя леди, и я исполню свои самые заветные желания: поцелуй твоих нежных губ и клятва моего сердца в верности твоему.
А до тех пор пусть тебе снятся сладкие сны.
Навеки твой рыцарь, С.»
Кенна закрыла глаза и прижала письмо к сердцу. Страйдер любил ее. Она знала это. Определенно, ни один мужчина не мог написать таких нежных слов, если не подразумевал их.
Но, может быть, она неверно их поняла.
Они звучали как предложение руки и сердца, когда она читала их первые три дюжины раз, но сейчас, когда она вновь увидела Страйдера, то уже не была так уверенна. Он вел себя так, словно понятия не имел, кто она такая, а они переписывались уже почти год.
– Кенна? – Она обернулась и увидела в дверях Каледонию. – Ты в порядке?
Кенна кивнула, складывая письмо и убирая его обратно в сумку. Слова Страйдера предназначались только для ее глаз, и она не хотела делиться их драгоценными чувствами с кем-то еще.
– Я просто пытаюсь понять реакцию Страйдера.