– Ты сердишься на меня, моя сладость?
– Ни в коем случае, – успокоила его Ноэль. – Просто я немного устала.
– В таком случае поспи еще. – Он снова прикоснулся губами к ее губам и тут же уложил жену на кровать. – Я приду к обеду. Не пытайся одна ходить по лестнице – нам совсем не нужен еще один несчастный случай.
Ноэль кивнула, затем закрыла глаза. Она слышала, как он ушел. Ее муж вел себя как святой. Она дает клятву, что непременно станет здоровой, веселой, бодрой невестой – такой, какую он заказывал. Он называл ее «ангел» и «моя сладость», но она знала о себе правду – в ней не было ничего ангельского и сладкого. Зато она может научиться всему ради любимого человека и намерена начать это делать немедленно.
– Не могу поверить в то, что вы соглашаетесь с ней! Вы хотите позволить ей отправиться за тысячу миль, зная, что она больна и что в любой момент к ней может вернуться память.
– Теперь у нее есть муж, и…
– Бывают моменты, когда девушке требуется именно отец, – проворчал Зак. – Например, когда какой-нибудь парень похищает ее.
Брэддок хмыкнул:
– Помни, я участвовал в обоих преступлениях.
– Но этот дом – наилучшее место для нее. Здесь сотни вещей помогают ей вернуть память. Помните, что сказал доктор Лонг? Знакомый звук, запах, предмет… Даже куклы.
– Да, но она не хочет вспоминать, и я начинаю соглашаться с ее инстинктом. Как только к Ноэль вернется память, ее мысли сразу же сосредоточатся на Адаме.
– На Адаме? – Зак покачал головой. – Вы полагаете, ваша дочь все еще питает определенные чувства к этому негодяю?
– Нет, но она едва не вышла за него замуж. Такое тяжело пережить. Прибавь к этому разного рода сплетни и слухи.
– При всем моем уважении к вам, сэр, я не могу уловить смысла в ваших словах. Такое впечатление, будто вы не хотите, чтобы к Ноэль вернулась память.
– Тут ты весьма далек от истины, – сверкнул глазами Брэддок. – Я мечтаю о том, чтобы идти с ней по лестнице и обнимать ее как собственную дочь! Мне нужно лишь сказать ей правду, и я смогу услышать, как она называет меня «отец». Постарайся представить, как мне хочется этого! Но если, к примеру, она спросит нас о своих чувствах к тебе, что мы ей ответим?
– Ноэль любит меня, я уверен в этом, хотя… говорить об этом со стороны неправильно. – Он медленно кивнул. – Теперь я понимаю вашу точку зрения: сказать ей правду – совсем не такая простая вещь, как кажется поначалу.
– Это может серьезно расстроить ее, – сказал Брэддок. – Она будет чувствовать себя куда более счастливой, когда придет в себя на борту большого корабля и увидит, что за ней ухаживает мужчина, который любит ее и уважает. Новые воспоминания придадут ей силы.
– Надеюсь, что так, – осторожно согласился лейтенант.
– Ты пытался завоевать ее сердце за неделю, но не смог из-за ее помолвки. Если здесь к Ноэль вернется память, а с ней сомнения, угрызения совести и прочее, эти чувства могут стать серьезной помехой. Куда лучше увезти ее от всего этого, и тебе представляется для этого замечательная возможность.
– Воспользоваться ее немощью и незнанием? Ноэль думает, что это ее долг – долг моей невесты – позволить мне некоторые вольности. Но она никогда не допустила бы этого, если бы не травма.
– Я доверяю тебе, Зак, даже если ты не доверяешь себе сам, – добродушно произнес Брэддок. – Такой человек, как ты, никогда не злоупотребит доверием моей дочери, и, когда к ней вернется память, она станет тебе достойной женой.
Зак в смятении смотрел на тестя. Неужели Брэддок в самом деле так считает? Ведь это обман и безрассудство! Однако он вынужден был признать, что зерно истины в аргументах тестя определенно имеется. Ноэль требовалась защита от сплетен, и к тому же ей было необходимо больше времени, прежде чем она соприкоснется с правдой о негодяе Престли.
Да и сама Ноэль по каким-то причинам пока не хотела вспоминать старое, а этот дом содержал слишком много воспоминаний.
Она сможет отдохнуть и окрепнуть на корабле, где никто и ничто ее не побеспокоит. А если учесть умопомрачительно красивые морские пейзажи, свежие образы, изумительной красоты закаты…
– Я это сделаю, – негромко сказал Зак, – и, даю слово, не скомпрометирую ее.
– Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы сказал, что ты боишься моей дочери, – лукаво заметил Рассел.
– Это верно, – нехотя сознался лейтенант. – За всю свою жизнь я никого другого так не боялся. – Он застенчиво улыбнулся, как бы признавая свое поражение. – Что ж, значит, первое время я буду больше смотреть на нее и меньше дотрагиваться. – Он сокрушенно покачал головой. – Хотя она наверняка чертовски рассердится.
Ноэль Дейн стояла на балконе четвертого этажа отеля «Юпитер», расположенного в городе Вирджиния-Сити, штат Невада. Дующий с гор прохладный ветер развевал ее черные кудрявые волосы. Внизу шумела многолюдная улица, но глаза Ноэль были устремлены на восток, в сторону золотистых гор Сьерра-Невады. Именно там находился в этот момент ее муж, который отправился, «чтобы бросить взгляд вокруг», а также размять своего могучего жеребца, семь долгих недель пребывавшего в заточении в трюме корабля.
Ноэль видела, как постепенно Зак делается таким же беспокойным, как и Меркурий: он каждый день шагал по длинной палубе парохода, мечтая о земле и приключениях, хотя уже пообещал ей, что не будет иметь дело ни со взрывчаткой, ни с дикими животными или преступниками.
Подумав о муже, Ноэль улыбнулась. Он был такой дерзкий и отважный, но только не тогда, когда приближался к ней. Прошло два месяца после несчастного случая, симптомы ее болезни почти не проявлялись, если не считать амнезии, однако Зак обращался с ней так, словно она была инвалидом.
Она вспоминала трогательные напутственные слова Брэддока. Все домочадцы высыпали во двор, чтобы попрощаться с молодоженами; некоторые слуги, включая старого дворецкого, откровенно плакали. Повариха сунула в руку Ноэль с дюжину рукописных рецептов, заявив, что это любимые блюда лейтенанта, которые могут пригодиться в Калифорнии. Но больше других тронул сердце Ноэль Рассел Брэддок – он в последний момент, волнуясь и заикаясь, предложил, что если она не чувствует себя вполне готовой ехать, то может пересмотреть решение.
Ноэль успокоила его, напомнив, что через месяц-другой он тоже прибудет в Сан-Франциско, чтобы навестить племянницу, а также оценить возможности перевода своей конторы по устройству браков в новый город. Зак обещал информировать Брэддока обо всем, и она знала, что он послал в Чикаго по меньшей мере две телеграммы.
Лейтенант словно сын ему, со вздохом напомнила себе Ноэль, а это означает, что с годами, возможно, мистер Брэддок и к ней начнет относиться как к дочери. Разве это не замечательно?