My-library.info
Все категории

Тамара Лей - Звезда гарема

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тамара Лей - Звезда гарема. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звезда гарема
Автор
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-233-X
Год:
1996
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Тамара Лей - Звезда гарема

Тамара Лей - Звезда гарема краткое содержание

Тамара Лей - Звезда гарема - описание и краткое содержание, автор Тамара Лей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События романа разворачиваются в эпоху Столетней войны (XV век) и охватывают своим действием Европу и страны Магриба. Главным героям де Готье и Александре Байярд было суждено случайно встретиться в гареме богатого алжирского купца, куда Люсьен попадает под видом евнуха. Череда самых разнообразных приключений ведет их к конечной цели долгого и трудного путешествия – Англии. Здесь они попадают в самую гущу событий – междоусобных конфликтов и дворцовых интриг.

Погони и похищения, любовь и ненависть, невольничьи рынки и рыцарские турниры, экзотическая жизнь североафриканского Средиземноморья – все это найдет читатель на страницах этой книги.

Звезда гарема читать онлайн бесплатно

Звезда гарема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Лей

Танцовщица, так увлеченная музыкой, очень отличалась от остальных, волосы ее горели ярко каштановым пламенем среди моря иссиня-черных голов. Кожа, от природы белая, загорела, и кое-где па ней выступили веснушки. Хрупкая и изящная, она, тем не менее обладала всем необходимым набором женских прелестей, в том числе полной, упругой грудью и стройным прекрасно сложенным телом. Ее прозрачные зеленые глаза, полные жизни и задора, рассматривали застывшую от удивления публику.

Ритм ускорился, танцовщица упала на пол, от души смеясь и все еще двигаясь в ритме стремительного танца.

Не обращая внимания на булавки, крепящие вуаль, молодая женщина сорвала полупрозрачную ткань с роскошных длинных, доходящих до талии волос и скомкала ее в руках.

Затем, поднимая руки над головой, она начала вращаться на носках босых ног. Танцовщица двигалась все быстрее и быстрее, пока не оказалась в центре вихря из прозрачной ткани, крутящегося вокруг ее ног.

Она вновь засмеялась, затем вскрикнула от восторга, когда музыка достигла апогея. Женщина просто растворилась в ней, полностью отдаваясь звукам.

– Александра, – ясно различимый упрек в прозвучавшем внезапно женском голосе отрезвляюще подействовал на всех. Музыка мгновенно прекратилась, и в это самое мгновение тишину наполнило щебетание встревоженных, удивленных и негодующих женских голосов.

Выведенная из состояния транса, в которое она впала под влиянием танца, девушка повернулась, чтобы лицом к лицу столкнуться с матерью. На лице Сабины читалось явное неудовольствие и неодобрение. Комната все еще вращалась и плясала перед глазами, как будто девушка и не переставала танцевать. Александра рухнула на колени, затем сменила позу и уселась на пятки. Головокружение мешало ей сосредоточиться на матери, которая стояла в дальнем углу комнаты.

Стоя между Сабиной и Халидом, Люсьен мгновенно понял, что попал в беду. Он отчетливо прочувствовал остроту момента и осознал опасность, когда Сабина окликнула необузданно страстную танцовщицу. Мысленно он застонал и проклял свое мужское естество. Один взгляд на молодую женщину, на ее в некотором роде непристойные телодвижения на полу – и он понял, что попался. Несмотря на унаследованные от матери волосы цвета темного меда и огня, мужчина не догадался, что она не обычная танцовщица, и сразу захотел, чтобы девушка стала его любовницей. Но проклятая Сабина, стоявшая рядом с ним, отняла у него надежду. Или нет?

Пытаясь отойти от бешеного ритма и головокружения, мешавшего ей сосредоточиться, Александра шумно вздохнула и неохотно взглянула в лицо матери. Сабина стояла в дверях, уперев руки в бока. Гримасничая, девушка поднялась и выступила вперед. За ее спиной веселье пошло своим, чередом: музыканты взялись за инструменты, танцовщицы вышли на середину зала. Конечно, публика сейчас с большим удовольствием послушала бы нелицеприятный разговор матери с дочерью.

Внезапно внимание Александры привлекло что-то чужеродное и странное. Она быстро взглянула вправо. Ее шаг немедленно сбился, и девушка остановилась.

Рядом с Халидом стоял мужчина одинаковой комплекции и одного с ним роста, настоящий гигант. Одеждой он ничем не отличался от главного евнуха, на голове был тюрбан, одеяние спадало до пят, а сверху был наброшен халат. Светлая кожа выдавала в нем европейца.

Наиболее примечательны в его внешности были глаза, красоту которых не портил даже сине-желтый синяк под правым из них. «Кто это ему так врезал?» – заинтересованно подумала девушка.

Ответ на свой вопрос она нашла при первом же взгляде па Халида. Странный изгиб его носа настраивал па мысль о двух гигантах, сцепившихся в смертельной схватке. Правда, было неясно, кто вышел из нее победителем. Может, у них просто перемирие?

Необычное чувство охватило Александру. Хмуря брови, она опять перевела взгляд на незнакомца и обнаружила, что тот изучает ее горящими глазами. Взгляд словно ощупывал женщину с головы до ног, начав со вспыхнувшего лица, затем перейдя на вздымавшуюся грудь, а потом на ноги. От необычности такого осмотра и выражения его глаз у нее заныло все тело.

«Почему он на меня так смотрит? Он издевается надо мной? Или это просто игра воображения? Нет, это просто мои фантазии», – сказала себе Александра, немного подумав. Это, должно быть, евнух, купленный матерью несколько дней назад. Да, ведь никто другой и не осмелится войти в гарем.

– Иди сюда, Александра, – произнесла Сабина. – Я требую объяснений по поводу такого неслыханного поведения.

Прерывисто дыша, девушка подошла к матери и поцеловала ее в щеку.

– Прости меня, – попросила она извинения, искренне раскаиваясь. – Я не могла удержаться.

Напряжение исчезло с лица Сабины. Она мгновенно смягчилась.

– Тебе надо научиться подавлять такие желания, моя девочка, – сказала она, откидывая локоны с лица дочери. – Когда Джаббар услышит об этом, он запретит тебе развлекаться.

«Он обязательно узнает об этом», – с горечью подумала Александра, потому что Лейла, первая из трех жен купца, обязательно расскажет ему. Стараясь не думать о неизбежном и желая не умирать раньше смерти, она лукаво улыбнулась.

– Удовольствие того стоит. Сабина вздохнула.

– Тогда не жалуйся мне потом, что тебе скучно, я этого не потерплю.

– Ты думаешь, я буду жаловаться? – Александра широко открыла глаза – сама невинность.

– Станешь. Девушка рассмеялась.

– Ты же все равно придешь мне на помощь. Продолжая изображать возмущение, Сабина взяла дочь за руку и развернула таким образом, чтобы она могла увидеть нового евнуха вблизи.

Оказавшись с ним лицом к лицу, Александра смутилась еще больше. В его изуродованном шрамом лице не было спокойствия и безмятежности, присущих скопцам, на нем лежала печать печали и напряжения, читался сдерживаемый гнев. А в глубине глаз незнакомца появилось какое-то странное выражение, похожее на изумление и радостное возбуждение.

– Почему ты так смотришь на меня? – прямо спросила девушка.

– Он из Англии, – поспешила вмешаться мать. – Новому евнуху надо многому научиться, прежде чем он приступит к исполнению своих обязанностей в гареме.

Опасение сменилось удивлением, и Александра шагнула к мужчине.

– Англия? Почему ты мне не сказала, мама?

– Я хотела преподнести тебе сюрприз.

– Сюрприз? – она посмотрела поверх плеча на Сабину. – Тебе это удалось.

Мать улыбнулась.

– Я думала, что он сможет помочь тебе с английским, а ты, в свою очередь, научишь его арабскому языку.

Александра досадливо поморщилась. Ей нравился язык, на котором она говорила всю жизнь, и сама мысль об английском вызвала у нее отвращение. Надо признать, родной язык ее матери давался ей легко, и она могла свободно изъясняться на нем, но выговаривать английские слова девушке было трудновато. Славившийся своей сухостью и сжатостью язык англосаксов не мог сравниться с изяществом и богатством арабского, его певучей мелодичной интонацией, так непохожей на звучную ритмичность английского.


Тамара Лей читать все книги автора по порядку

Тамара Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звезда гарема отзывы

Отзывы читателей о книге Звезда гарема, автор: Тамара Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.