My-library.info
Все категории

Мэй Макголдрик - Бунтарка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэй Макголдрик - Бунтарка. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бунтарка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-052848-6, 978-5-9713-9098-5
Год:
2008
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Мэй Макголдрик - Бунтарка

Мэй Макголдрик - Бунтарка краткое содержание

Мэй Макголдрик - Бунтарка - описание и краткое содержание, автор Мэй Макголдрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.

И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.

Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…

Бунтарка читать онлайн бесплатно

Бунтарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэй Макголдрик

– Это все, что ты можешь сделать?

– Нет.

Потеряв самообладание, Джейн в ярости набросилась на него с кулаками. Зная, что лучший способ избежать побоев – атаковать самому, Николас сделал молниеносное движение вперед. Прижав ее руки к бокам, он оторвал Джейн от земли и быстро переместился в каретный сарай.

– Сейчас же отпусти меня, негодяй, грубиян! – Извиваясь, словно змея, она отчаянно сопротивлялась. – Я порежу тебя на тысячу кусочков! Выпущу из тебя кишки и скормлю твое сердце собакам!

– Это большой шаг вперед по сравнению с нашей первой встречей, Джейн. – Николас улыбался, плотно припечатав ее к одной из перегородок, чтобы уменьшить риск получить от нее удар ногой. – Я понял лишь половину твоей гэльской брани, которой ты меня в тот день осыпала.

– Никому не сходит с рук то, что ты…

Он закрыл ее рот своими губами, ощутив, как вибрация очередного проклятия превратилась в приглушенный ропот, когда он углубил поцелуй. Ее слабое сопротивление продолжалось еще мгновение, пока Николас пытался обуздать позыв своего тела овладеть ею прямо сейчас. Ослабев, Джейн прильнула к нему. Он представил себе ее мягкую, податливую плоть, руки Джейн скользили по его торсу.

Неожиданно она остановилась.

Когда к поцелую примешался соленый привкус ее слез, Николас оторвался от ее губ. Сквозь туман страсти он увидел ее закрытые глаза, из них струились слезы.

– Джейн, – прошептал он у ее губ. – Джейн, поговори со мной. Что произошло до моего прихода в утреннюю гостиную?

– Тебе следовало… принять предложение Клары, – выдавила она из себя. – Ты должен… проводить время… с ней… не со мной.

Николас на секунду замер, ошеломленный собственной слепотой. Конечно, ее не могло не огорчать это постоянное навязывание ему ее сестры. Но ничего не изменилось.

– Между Кларой и мной ничего нет, Джейн. Ничего. И никогда не будет. Я уже говорил тебе.

– Она пригласила тебя и…

– Должен ли я принимать все поступающие мне предложения?

Джейн покачала головой:

– Это совсем другое. Видишь ли, я думала, ты безразличен Кларе, и позволила себе проявить к тебе интерес.

– А меня ты не принимаешь в расчет? – Он старался говорить непринужденно. – Клара мне совершенно безразлична. С момента прибытия сюда меня интересуешь только ты.

– Дело не в этом. Меня теперь пугает моя собственная реакция. – Из глаз ее снова брызнули слезы. – Не важно, кто тебя интересует, я не должна была увлечься тобой, стать на пути у моей сестры.

Николас ощутил досаду и злость. У младшей сестры есть все, о чем только можно мечтать, – обожающие родители, богатство, претенденты на ее руку из женихов из аристократии. Николасу хотелось встряхнуть Джейн. Ей не стоит переживать из-за сестры. Пусть думает о собственной жизни. Однако Николас знал, что подобный разговор лишь оттолкнет от него Джейн.

Он заглянул ей в глаза:

– Я хорошо знаю женщин и могу с уверенностью сказать, что интерес Клары ко мне лишь для отвода глаз.

Джейн покачала головой и снова попыталась отвернуться, однако он не позволил ей.

– Неужели ты не понимаешь, что она делает все это ради родителей? Старается быть послушной дочерью и показать им, особенно отцу, что добросовестно пытается завоевать меня. Я знаю, в чем смысл бала, устраиваемого в эту пятницу. Все это делается с одной-единственной целью – вскружить мне голову, заставить изменить решение и попросить руки Клары.

– Теперь она как будто тоже этого хочет.

– Ничего она не хочет! – возразил Николас резко. – Если бы утром никого больше не было, она не стала бы задерживаться, чтобы составить мне компанию. Она не раз говорила мне, что я слишком стар для нее. Что за брак получится у нас?

– Нормальный английский брак.

Николас сердито посмотрел на Джейн:

– Я не желаю тратить свою жизнь на таких, как Клара. Я знаю десятки и десятки женщин ее типа в Англии. Зачем она мне, если я уже встретил ту, которая устраивает меня гораздо больше? Ту, чья душа и сердце сродни мне? – Отойдя на несколько шагов, он вдруг резко повернулся. – Правда, всего несколько месяцев назад я стоял в заснеженном Лондоне и думал, что любая девушка с приятной внешностью и приданым устроит меня. Нет, Джейн. Я не позволю твоим родителям собой манипулировать.

Николас устремился к воротам каретного сарая. Проклятие, он любит эту чертову Джейн!

– Я бы… – Прикосновение к его руке ее пальцев заставило его застыть в дверях. – Я очень хочу, чтобы ты поехал со мной, – тихо произнесла она.

– Мы поедем порознь или вместе?

Она заколебалась на миг и ответила:

– Вместе.

* * *

Только в середине утра Александра застала Фей одну, а не в окружении слуг, как обычно. Воспользовавшись этим, Александра вошла в Голубую гостиную, наполовину прикрыв за собой дверь.

– Леди Спенсер, могу я вам чем-то помочь? – спросила экономка.

– Да, можете, – Александра ободряюще улыбнулась и подошла ближе к рыжеволосой женщине, чтобы никто случайно их не услышал, проходя мимо. – Правда ли, Фей, что леди Пьюрфой пригласила в Вудфилд-Хаус на неделю портниху?

– Правда, миледи. Женщину привезли из Корк-Сити. Она, доложу я вам, еще и прекрасная белошвейка.

Александра подошла еще ближе.

– Как это заботливо с ее стороны – думать о своих дочерях. Полагаю, она здесь, чтобы сшить бальные платья для Клары и Джейн?

– Только для мисс Клары! – отрезала Фей, поворачиваясь, чтобы смахнуть с часов на каминной полке невидимую пылинку.

– А почему не для Джейн? Я вижу, она отдает предпочтение черному цвету, но для такого грандиозного события, какое планируется, леди Пьюрфой наверняка захотела бы, чтобы ее старшая дочь оделась по последней моде.

– Сомневаюсь, что для мисс Джейн найдется местечко в планах хозяйки.

– В планах или надеждах?

Экономка пристально посмотрела на Александру и, помолчав, ответила:

– Откуда мне знать, что у хозяйки на уме? И не мое дело сплетничать, миледи. Но если я могу чем-то помочь вам…

Леди Спенсер взяла книгу, лежавшую на столе рядом с обычным местом Клары.

«Проповеди Стернвуда». Какой ужас, подумала она, возвращая томик на место. Александра услышала в словах Фей плохо скрываемое огорчение.

– Ты можешь мне помочь, Фей. Наверняка ты знаешь, сколько платьев и всего прочего леди Пьюрфой заказала портнихе на ближайшую неделю. Как ты думаешь, если бы я захотела что-то сшить, скажем, платье, найдется у нее время?

– Для кого-то, кого мы обе знаем?

– Да.

– Я спрошу у нее, миледи, – радостно ответила Фей. – Думаю, она не откажет. Но понадобится еще ткань, да и аксессуары.

– Мы с Фрэнсис, моей дочерью, отправимся сегодня после обеда в Корк-Сити и купим все необходимое. – Александра еще ближе подошла к экономке и снова понизила голос: – Как ты думаешь, эта портниха достаточно мастеровитая? Если я объясню, что именно мне нужно, она поймет?


Мэй Макголдрик читать все книги автора по порядку

Мэй Макголдрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бунтарка отзывы

Отзывы читателей о книге Бунтарка, автор: Мэй Макголдрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.