My-library.info
Все категории

Гейл Бак - Искусство обольщения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гейл Бак - Искусство обольщения. Жанр: Исторические любовные романы издательство Вече, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искусство обольщения
Автор
Издательство:
Вече
ISBN:
5-7838-0434-7
Год:
1999
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Гейл Бак - Искусство обольщения

Гейл Бак - Искусство обольщения краткое содержание

Гейл Бак - Искусство обольщения - описание и краткое содержание, автор Гейл Бак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Верити Уорт – героиня романа «Искусство обольщения» – отправляется в поместье к своим кузенам, где ей уготовано место компаньонки взбалмошной и самовлюбленной Сесили. Эту юную особу пытаются выдать замуж за богатого красавца-лорда, пригласив погостить его к ним в дом. Но все обернулось вопреки задуманному…

Искусство обольщения читать онлайн бесплатно

Искусство обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Бак
Назад 1 ... 46 47 48 49 50 51 Вперед

– Я совершенно в порядке. Я так счастлива, что вы с Чарльзом приехали! Я не могу передать!

Сэр Чарльз обернулся к Гарольду Сэндиджу.

– Что до вас, то я вырежу вам печень, если вы еще осмелитесь…

Гарольд вскинул руки.

– Пощадите меня, сэр. У меня нет никакого интереса к мисс Уорт, Я совершенно ни при чем.

– Ты предлагал ее убить! – воскликнул Филип.

– Была такая возможность конечно, – бесстрастно сказал Гарольд. – Однако я полагаю, что мое предложение о депортации отложило бы дела достаточно надолго, что дало бы возможность нашему кузену прискакать на помощь… Что он и сделал. Поздравляю вас, милорд. Как вам удалось так быстро сориентироваться?

– Это моих рук дело, – сказал Филип. – Из гостиницы я послал посыльного с запиской. Мальчишка встретил Джорджа по пути, и вот они с сэром Чарльзом тут. Когда я вернулся, я оставил дверь открытой. Мне нужно было разыграть пьяного, вот и все.

Гарольд взглянул на кузена.

– Твоя предприимчивость удивляет меня, Филип. Поверь мне, я восхищен. Поскольку мой дядя здесь более не живет, я полагаю, что обязан поддержать тебя.

Филип покачал головой.

– Я собираюсь в армию.

Гарольд пожал плечами.

– Как желаешь. – Он обратился к виконту и его невесте, которые, казалось, никого, кроме друг друга, не замечали. – Кажется, вы полностью разгромили нас, милорд. Мы в ваших руках. Принимая во внимание обстоятельства, мы не подлежим судебному преследованию. Какую вы пожелаете контрибуцию за нанесенный ущерб?

– Откровенно говоря, меня это не интересует. Я предоставляю решение этого вопроса сэру Чарльзу, а сам воспользуюсь возможностью поговорить наедине с мисс Уорт, – сказал лорд Рэтбоун.

Он увлек за собой Верити в гостиную и закрыл дверь. Лорд Рэтбоун молча смотрел на нее. Сердце Верити неистово билось.

– Милорд, я…

Он обнял ее и начал целовать.

Лорд Рэтбоун целовал ее с такой безудержной страстью, что она еле переводила дыхание. Единственная мысль пронеслась у нее в голове: как невыразимо она счастлива.

Наконец, лорд Рэтбоун прервал поцелуй и прижался щекой к ее волосам.

– Представляешь ли ты… можешь ли ты понять, что я пережил, зная, что ты находишься в руках моих врагов?

– Я и не предполагала, что у тебя есть враги, – взволнованно ответила Верити.

Она положила голову на его плечо.

– Мои дядья желали мне смерти со времени моего рождения, – сказал лорд Рэтбоун.

– Да, теперь я знаю.

Он дотронулся до ее подбородка, и она слегка закинула назад голову. Ее глаза встретились с его глазами.

– Я бы не простил себе, если бы с тобой что-то случилось. Моя дорогая девочка, я знаю, что я низко пал в твоих глазах. Но я должен сказать тебе… Я никогда не думал, что можно так сильно любить женщину, чтобы чувствовать ее боль как свою. Верити, я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой. Я хочу доказать тебе свою любовь. Можешь ли ты простить меня на этих условиях?

Мольба в его голубых глазах потрясла ее до глубины души, и вся ее боль и отчаяние исчезли как ни бывало.

– Дорогой мой Джордж, ты вполне преуспел в своем флирте, потому что я влюбилась в тебя сразу же и навсегда!

Счастье озарило лицо лорда Рэтбоуна. Он крепко обнял ее и прижал к себе. Она обвила руками шею виконта и приникла к нему в страстном поцелуе.

Наконец-то она нашла мужчину всей своей жизни.

Примечания

1

«В резерве» (фр.).

Назад 1 ... 46 47 48 49 50 51 Вперед

Гейл Бак читать все книги автора по порядку

Гейл Бак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искусство обольщения отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство обольщения, автор: Гейл Бак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.