My-library.info
Все категории

Элизабет Роллз - Служанка в высшем свете

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Роллз - Служанка в высшем свете. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Служанка в высшем свете
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-02798-6
Год:
2011
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
533
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Элизабет Роллз - Служанка в высшем свете

Элизабет Роллз - Служанка в высшем свете краткое содержание

Элизабет Роллз - Служанка в высшем свете - описание и краткое содержание, автор Элизабет Роллз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь Верити Скотт превратилась в кошмар после смерти отца. Ближайшие родственники Фарингтоны отняли у нее имя и низвели до положения прислуги. В надежде вырваться наконец из плена, бывшая Верити, а теперь Селина Деринг, согласилась даже стать любовницей графа Блейкхерста. Но когда Макс Блейкхерст узнал, что горничная с манерами леди — дочь его погибшего командира Верити Скотт, то решил, что попался в ловушку. Он женился на Верити, презирая ее, и не догадывался, что она мечтала о нем с того дня, когда он утешал ее на могиле отца.

Служанка в высшем свете читать онлайн бесплатно

Служанка в высшем свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Роллз
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Она яростно забилась под ним, обдавая его шелковым огнем своей кожи.

— Да! О да! Макс… прошу…

— Сколько? Столько? — Он надавил глубже, не снимая ладони с ее бедра.

Ее крики и нежный жар тела рвали его самообладание на куски. Он сопротивлялся из последних сил.

Удержавшись на самом краю, он вышел из нее и слегка отодвинулся, нащупал бутон сладострастия и стал его ласкать. Ее тело затрепетало.

— Открой глаза, — прошептал он. — Ну же. Взгляни на меня.

Ее веки медленно приподнялись, открывая расширенные, затуманенные зрачки. Ее губы, мягкие и влажные, разомкнулись и набухли, покорившись его яростной страсти.

Он нежно погладил округлость бедра, приподнял его, согнул ее ногу, потом вторую и развел их в стороны, открыв ее полностью. Он почувствовал, как прервалось ее дыхание, а зрачки расширились еще больше — она поняла, что беспомощна перед ним. Балансируя на краю желания, он заставил себя ждать, чтобы увериться, что она ему полностью доверяет. — Пожалуйста, Макс… люби меня… сейчас. Лихорадочный шепот лишил его самообладания. Он вновь прижался губами к ее губам, целуя ее все более властно, и погружался в нее медленно, неумолимо, в ее жаждущий жар, пока они не соединились полностью. Подняв голову, он посмотрел на нее, покорно распластавшуюся под ним. Сладкая, жаркая… и принадлежит ему. Вся. Целиком.

Потрясенный до глубины души, он прошептал:

— Я люблю тебя, Верити. Сейчас. И всегда. Ее губы задрожали.

— Макс… нет, ты не можешь… Я…

Он поцеловал ее в уголок рта.

— Да, любовь моя. Ты меня любишь. И я тебя люблю.

Он навалился на нее всем телом.

Она вскрикнула и забилась под ним, утоляя его боль, лаская его плоть, погруженную в нее, и он не выдержал. Застонав, он начал двигаться, погружаясь все глубже, все мощнее, овладевая ею без остатка и навсегда.

Верити ловила ртом воздух, ее тело вспыхивало пламенем с каждым новым его толчком, она уже не владела собой. Внутри ее нарастало напряжение, исторгая из нее отчаянные, умоляющие вскрики. Он безжалостно глушил их своими губами, овладевая ею, сплавляя их тела в единое целое, так что она больше не знала, где кончается одно и начинается другое.

Ее мир рассыпался вдребезги, и огненный ливень хлынул, прожигая ее насквозь, растворяя в экстазе, а его плоть все вонзалась и вонзалась в нее, пока собственный экстаз не сотряс его тело, и он заполнил ее всю до конца.


Глава 17

Макс проснулся и увидел, что день уже давно наступил. Он посмотрел на каминные часы и не поверил глазам. Уже перевалило за полдень? Как это он умудрился проспать так долго?

Он зевнул и потянулся. Верити наверняка пошла одеваться. На подушке лежала записка. Гм. Это лучше, чем ничего, но он предпочел бы найти здесь Верити — теплую, мягкую, сонную… ждущую его поцелуев. Его сердце забилось сильнее.

Он развернул записку, гадая, в чем дело.

«Макс…»

Он выругался на чем свет стоит. Быстрый взгляд за окно подтвердил его страхи: надвигался туман, обычный здесь в это время. Но она ведь об этом не знает! Ее не должны пустить! А если…

Двадцать минут спустя он сбежал вниз по лестнице.

— Взяла кабриолет? В такую погоду? — Макс уставился на старшего конюха, и внутри у него медленно холодело.

Морской туман затянул конный двор. Сада и дома уже не было видно, как будто они исчезли вовсе. А валы тумана все накатывали и густели.

Такого тумана здесь никогда не бывало. А Верити уехала три часа назад.

— Дьявол, Марли! Она совсем не знает ту часть местности!..

Марли кивнул:

— Угу. Не думал я, что она застрянет так надолго и что туман такой накатит. Но я запряг ей Бесси. Эта кобылка из самого ада дорогу назад найдет. И еще она собак с собой взяла.

Кобылка и пара спаниелей, боящихся ружейного выстрела?

Да что он, в самом деле. Она поехала в деревню, отвезти Сару к Марте Грейнджер. Дорога там безопасная, даже при густом тумане. Мимо скал она не проходит. Но даже если так…

— Подай мне свежую лошадь, Марли. Я ее встречу. — Он поймал виноватый взгляд конюха. — Ничего. С ней наверняка все в порядке. Но…

Верити придержала кобылу и в недоумении огляделась. Когда успел сгуститься такой туман? На языке она почувствовала соленый привкус. Туман висел в неподвижном воздухе, укрывая дорогу, пока ей не почудилось, что мир исчез, утонул в липкой, клубящейся белизне.

Ей вспомнились слова старшего конюха: «Похоже, будет туман. Если он застанет вас в дороге, не волнуйтесь. Дайте кобыле волю. Она доставит вас домой».

Собаки сидели рядом и сопели, высунув языки. Не нужно было выезжать, а если уж поехали, надо было остаться у Марты Грейнджер. Если бы у нее хоть часы были с собой. Время остановилось в этом белом, безмолвном мире, лишенном примет.

Она позволила кобылке идти, не видя дороги. Беспросветный туман затянул все вокруг. Почему она не подождала, пока проснется Макс? Он бы поехал с ней…

«Ты знаешь почему. Если бы он проснулся, ты бы никогда не выбралась из кровати. А ты дала обещание Саре».

Ее тело еще звенело от их долгой и сладкой любви. Макс несколько раз за эту ночь взял ее в своей постели. В их брачной постели, сказал он ей. И внутри ее воцарился мир, и будущее засияло яркими красками.

Собаки насторожились первыми. Гус вскочил и завертелся, развернувшись задом наперед. Потом и Верити услышала цоканье копыт. Ее руки крепче сжали вожжи, потом расслабились. Не одна же она ездит в таком тумане. Оглянувшись, она не увидела ничего.

В буквальном смысле. Она напрягла зрение и всмотрелась в туман. Копыта простучали ближе, и перед ней возник темный силуэт. Высокий конь. Гус громко залаял.

Она поежилась. Спутник, конечно, не помешал бы, но кто он? Она не могла разглядеть. В глубине ее зародился страх. Всадник, без сомнения, ехал за ней. И сохранял дистанцию.

Может быть, он просто осторожен? Вдруг в этом кабриолете едет опасный преступник с парой собак. Теперь и Таффи уставился назад, отрывисто тявкая.

Возможно, это какая-то женщина. Верити придержала Бесси и подождала. Темный силуэт тоже остановился. Наверняка это женщина. Верити расслабилась. Кто бы она ни была, ее одолевают те же страхи насчет незнакомцев.

— Привет, — сказала Верити. — Хотите, поедем вместе?

Лошадь материализовалась в клубящемся сумраке. Это была не женщина. Верити узнала всадника, и тут же он заговорил:

— Что за встреча, кузина! Какое счастье, что я так легко вас обнаружил! И какая жалость, что мне не удастся поблагодарить леди Арнсворт за услугу, которую она оказала мне, когда сообщила маме, куда отправил вас Блейкхерст.

Ознакомительная версия.


Элизабет Роллз читать все книги автора по порядку

Элизабет Роллз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Служанка в высшем свете отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка в высшем свете, автор: Элизабет Роллз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.