My-library.info
Все категории

Анна Матир - На крыльях мечты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Матир - На крыльях мечты. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На крыльях мечты
Автор
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-9834-0 (Украина), 978-5-9910-3403-6 (Россия)
Год:
2016
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
199
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Матир - На крыльях мечты

Анна Матир - На крыльях мечты краткое содержание

Анна Матир - На крыльях мечты - описание и краткое содержание, автор Анна Матир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Ребекка мечтает уехать с фермы родителей и верит, что летчик Артур сможет подарить ей новую жизнь. Но обстоятельства меняют ее планы: любимый предает ее, к тому же на руках девушки оказываются четверо чужих детей. Их мать и опекунша умерли, а отец Френк сражается на фронтах Первой мировой. Ребекка искренне привязывается к сироткам. А вернувшегося с войны вдовца поражают любовь и уют, царящие в его доме. Френк понимает, что не вправе больше задерживать эту милую девушку, но, кажется, теперь она больше всего на свете хочет остаться…

На крыльях мечты читать онлайн бесплатно

На крыльях мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Матир
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Удовлетворенная, я вела Дженни по ступенькам перед собой, держа ее за обе ручки, ее пальчики крепко держались за мои руки. Пока мы убирали в доме, с улицы через открытые окна доносился мальчишеский смех. Джеймс с отцом, то есть именно там, где он и должен был быть. Но что будет дальше с моим малышом, если я оставлю его наедине с Френком? Или того хуже — с новой матерью?

Я не хотела об этом думать. Поэтому положила Дженни в ее колыбельку и прогулялась к почтовому ящику. Внутри лежали газета и письмо — я сразу узнала мамин почерк. Я решила не писать ей о том, что Френк вернулся. Пока еще рано. Она бы настаивала, чтобы я немедленно вернулась домой. А сейчас это было последнее место, куда бы я хотела поехать. Она по-прежнему думала обо мне как о ребенке, не приспособленном к жизни, хотя при этом считала уже достаточно взрослой, чтобы выйти замуж за Барни Грейвза.

Взбодрившись чашкой крепкого кофе, я открыла письмо, благодарная, что мама находилась на расстоянии дня пути поезда. Две страницы в основном ни о чем. Пока не дошло до обычного указания возвращаться домой.

Солдаты возвращаются из Франции каждый день. Когда тот мужчина приедет, просто собери вещи и поезжай домой. Думаю, вскоре нас навестит мистер Сэмсон. Пусть об этих детях заботится кто-то другой.

Обдумывая ее слова, я вспоминала проповеди, которые она читала мне во время всего взросления: подай чашку воды во имя Иисуса, дети страдают, чтобы приблизиться к Богу… Справедливость маминых указаний я посчитала весьма сомнительной, хотя она и предложила спасение от загадочного характера Френка.

Я держала чашку с кофе в руках, и мне хотелось видеть сквозь стены, как мальчики и папа работают. Я представила, как Френк своими большими руками берет маленькие ручки сыновей, учит их, направляет. Я не могла представить его выкрикивающим приказы или сидящим, пока дети работают.

— Бекка! Бекка! Быстро иди сюда! Дэн упал с сеновала, плачет и зовет тебя.

Кофе разлилось по маминому письму, стул упал на пол.

— Останься здесь и последи за Дженни, — велела я Джеймсу и выбежала за дверь.

О Господи, пожалуйста, только не Дэн!

Я вбежала в двери амбара и упала на колени возле четырехлетнего малыша с гримасой боли на лице. Я убрала волосы с его глаз.

— Тише, миленький, скажи, где болит, скажи Бекке.

Ответа не последовало, только всхлипы.

Я обвела взглядом помещение, вместе со страхом во мне вскипал гнев. Где Френк? Где он?!

Я взяла мальчика на руки и прижала его к себе. Он закричал. Я ослабила объятия.

— Френк! — заорала я, и крик эхом пронесся по постройке. — Френк!

Я попыталась встать, но вес Дэна не давал мне этого сделать.

— Френк!

— Что? — рявкнул он, войдя.

— Нам нужно ему помочь. — На этот раз я встала и пошла к мужчине с диким взглядом.

— А что, по-твоему, я делал? Я запрягал повозку! Я везу его к доктору.

Я заморгала на свету.

— Но ты оставил его одного!

Френк протянул руки, его лицо было бледнее обычного.

— Дай его мне, я отвезу его в город, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Он пошел вперед, с каждым шагом Дэн плакал все сильнее. Я торопливо шла за ними.

— Ты не можешь управлять повозкой с ребенком на руках.

Френк сцепил зубы, когда Дэн заорал еще сильнее.

Я взобралась на сиденье и потянулась за мальчиком.

— Поехали!

— Кому-то нужно остаться с детьми.

— Скоро придет Олли. Все будет в порядке. А теперь дай его мне.

Он положил сына мне на руки и сел рядом.

— Остановись возле дома, мы предупредим Джеймса.

Френк еще сильнее стиснул губы, но сделал как я предложила. Затем он натянул вожжи, и Дэнди покатил нас в город.

Пока мы ехали, я отказывалась на него смотреть. Вместо этого я утерла лицо Дэна и шептала ему на ушко ласковые слова, пока он не перестал плакать. Когда мы подъехали к дому доктора, я передала его в руки отца и наблюдала, как они исчезли внутри.

Я неистово молила Господа исцелить Дэна и не покидать Френка. Когда он забирал малыша из моих рук, на его лице было написано такое отчаяние, что оно немедленно растворило последнюю крупицу раздражения во мне. Я сомневаюсь, что он когда-либо одобрит мои мысли и поступки, но я могу больше никогда не сомневаться в том, насколько сильно он любит своих детей.

* * *

Когда часом позже мы вернулись на ферму, у меня все внутри дрожало от тревоги: все ли в порядке с домом и детьми? Последнее, что мне нужно было сейчас: «Я же тебе говорил!» — от Френка. Когда мы подъехали ко двору, я задержала дыхание. Повозка остановилась. Ножки Дэна коснулись земли, демонстрируя храбрость, его вывихнутая рука покоилась на перевязи. Доктор считал, что он быстро поправится.

Я отказалась ждать, пока Френк поможет мне слезть, хотя я двигалась не так энергично, как Дэн. Задержавшись на крыльце, я прислушалась к детскому смеху внутри, пока Френк поехал в хлев распрячь лошадь. Только он тронулся, как открылась москитная сетка на двери.

— Ужин готов, — проговорила Олли и закрыла ее обратно.

Френк вздохнул.

— Ты была права, у Олли все под контролем.

— Да, она удивительная девочка. — Я робко улыбнулась и прочитала в его глазах невысказанную благодарность.

* * *

Когда мы помыли посуду и уложили детей, я присела на ступеньках крыльца возле кухонной двери. Боль и усталость после пережитого, казалось, просочились в самые кости. Я откинулась на локтях и посмотрела в вечернее небо. Неужели прошел всего месяц с момента последнего визита Артура? И два месяца с тех пор, как он растоптал мои мечты?

В темнеющих сумерках, отливавших голубизной, еще просачивались краски заката: оранжевый и розовый. А как выглядит закат с самолета? Цвета более насыщенные или менее заметные? Или всем этим можно наслаждаться во всей полноте, лишь твердо стоя на земле?

Послышался звук шагов Френка: он вошел во двор с ведром молока в руке. Я поежилась и начала подниматься.

— Не вставай, — сказал он.

Я снова села. Он поставил молоко на крыльцо.

— Мне этого не хватало. — Он опустился на широкую ступеньку ниже меня и сложил руки, опершись локтями о колени. — Мы с Кларой сидели здесь практически каждую ночь, кроме тех, что были слишком холодны, после того, как уложим детей. Просто сидели и наслаждались. — При последнем слове его голос надломился.

Я начала возиться со шнурками на ботинках, не зная, как он отнесется к тому, что я стала очевидцем его горя. Я наблюдала, как тает день, рассматривала вымощенную камнями дорожку, которая вела в амбар и к сараям.

Раздавался треск сверчков, куры кудахтали, усаживаясь на насест, Старый Боб выдала протяжное «му». Острый аромат удобрения донеся с легким дуновением ветра.

Ознакомительная версия.


Анна Матир читать все книги автора по порядку

Анна Матир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На крыльях мечты отзывы

Отзывы читателей о книге На крыльях мечты, автор: Анна Матир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.