Ознакомительная версия.
— Разве ты не собираешься отомстить Клауду Райдеру за то, что этот мошенник тебя бросил? — как бы между прочим произнес он.
— Глупый вопрос! Естественно, собираюсь.
— Я мог бы тебе в этом помочь. — Видя, что Катрина так и подалась к нему, Чилтон улыбнулся. — Знаешь, какое у Райдера слабое место?
— Боюсь, что такого не существует.
— Подумай хорошенько.
— Его жена?
— Почему так неуверенно? Даже самые суровые мужчины способны привязаться к матери своих детей. К тому же он человек гордый. Как ты считаешь, что произойдет, если он узнает о ее измене?
— С кем?
— Например, со мной. Мне ведь тоже хочется отомстить этой парочке.
— Тогда он тебя просто убьет.
— Не думаю. Во всяком случае, я сумею себя защитить.
— Что ж, согласна, если только ты не будешь при этом испытывать слишком большое удовольствие…
— Ну что ты, дорогая, разве может с тобой сравниться какая-то глупая девчонка! — Чилтон вновь привлек Катрину к себе, представив при этом на ее месте хрупкую и утонченную жену Клауда Райдера. Какая сладкая его ждет месть!
— Я ее придушу!
Остановившись рядом с Клаудом на верхнем марше лестницы, Эмили улыбнулась. Ее грозный муж стоял, вперившись шейным взглядом в дверь гостиной, за которой только что скрылась Джиорсал. Задушить, придушить, порешить строптивую шотландку Клауд был готов по меньшей мере раз по десять на дню, и тем не менее Эмили прекрасно понимала, что спои угрозы муж никогда не выполнит. Он относился к Джиорсал как к родственнице и часто сравнивал ее со Скай, своей младшей сестрой, которую со дня на день ожидал в гости.
— Что она на сей раз натворила? — поинтересовалась Эмили, спускаясь по ступенькам.
— Дерзит мне, как обычно.
— А… Джиорсал вообще дерзкая особа; я это поняла сразу, как только ее увидела.
— Может, тебе следовало стукнуть зонтиком по голове ее, а не того детину?
Эмили не успела ответить, потому что в этот момент раздался стук во входную дверь. Молодожены обменялись недовольными взглядами. Они только что поужинали, дети мирно спали в своих кроватках, Вулф, Джеймс и Харпер отправились в город посидеть в салуне за кружкой пива, и им двоим наконец представилась редкая возможность пронести вечер вместе, так что видеть они никого не хотели, да и гостей не ждали.
Открыв входную дверь, Клауд несколько секунд недоуменно рассматривал стоявшего на пороге джентльмена, а затем, издав восторженный вопль, бросился его обнимать.
— Тандер, мошенник ты этакий!
Мужчины вошли в дом, и Эмили тут же принялась внимательно изучать гостя. Братья были очень похожи: оба высокие, стройные, смуглые и темноволосые. Красивое лицо Тапера обладало способностью быстро менять выражение, становясь то добродушным, то надменно-холодным. Светло-карие глаза его остановились на Эмили, и она почувствовала, что Тандер, как ее муж, отлично умеет держать женщин на расстоянии и одновременно неумолимо притягивать их. Похоже, ей потребуется какое-то время, чтобы этот молодой человек принял ее за свою.
В свою очередь. Тандер тоже украдкой разглядывал Эмили и в конце концов пришел к выводу, что она вполне во вкусе Клауда. Интересно, как это она попала в дом Вулфа? Ничего, со временем он получит ответ на этот вопрос.
— Твоя или Вулфа? — тихо спросил он брата.
— Моя. — Клауд взял Эмили за руку и подвел к брату. — Знакомься, это Тандер.
— Я догадалась. Здравствуйте, Тандер. Клауд мне говорил о вашем возможном приезде.
Тандер смутился, а когда Клауд выдернул руку Эмили, прежде чем он успел запечатлеть на ней поцелуй, он даже слегка покраснел.
— Не забывай, Эмили — моя жена.
— Твоя кто?
Видя, что Тандер смотрит на нее с таким изумлением, словно у нее вдруг выросло две головы вместо одной, Эмили засмеялась. У Тандера были красивые глаза, несколько странные, с янтарным оттенком — отличительная черта всех членов семейства Райдеров.
— По-моему, Клауд, ты привел своего брата в полное замешательство.
— Я это вижу. Интересно, почему ему, черт побери, так трудно поверить в то, что у меня есть жена?
— Джастин, Катрина, Памела…
— Довольно, Эм!
— Вот именно поэтому.
— Вы забыли упомянуть Анжелу, — насмешливо заметил Тандер.
— Анжелу? Разве я с ней знакома? Откуда она?
— Из Сент-Луиса.
— Надо ж! А ты, оказывается, изрядно попутешествовал. — Эмили, прищурившись, взглянула на Клауда.
— Похоже, не только Джиорсал умеет дерзить — проворчал Клауд. — Есть хочешь, Тандер?
— Еще бы! Голоден как волк.
— Ладно, так и быть, сейчас мы это устроим, — со вздохом проговорила Эмили, когда Клауд умоляюще взглянул на нее, и, открыв дверь в гостиную, прокричала: — Джиорсал, марш на кухню.
— Это еще зачем? Разве мужики не отправились пить пиво? — послышался недовольный голос, и через секунду в холле появилась сама Джиорсал, аза ней и Торн-тон.
— Это еще, черт побери, кто? Неужели Вулф тоже женился? — Тандер явно был не на шутку встревожен.
— Успокойся, Тандер. — Клауд положил руку брату на плечо. — Это Джиорсал и Торнтон. Джиорсал, это мой брат Тандер.
— Такой же бабник, как я погляжу, — заметила Джиорсал, но развить свою мысль она не успела, так как Эмили тут же утянула ее на кухню.
— Он ужасно на тебя похож, папа.
— Папа? — ахнул Тандер, переведя взгляд на мальчугана.
— Ну да. — Торнтон тут же поспешил внести ясность. — Это мои второй папа, а первого убили индейцы. Теперь второй папа женился на маме, и мне не нужно больше называть его дядей.
— Иди на кухню, Торнтон, Эмили с Джиорсал тебя покормят, а потом уложат спать.
— Хорошо, папа. — Торнтон вприпрыжку выбежал из холла.
Взглянув на брата, который все никак не мог прийти в себя от изумления, Клауд рассмеялся:
— Я все тебе объясню, когда мы поднимемся наверх.
Несколько минут спустя Тандер уже помогал Клауду переносить в комнату Вулфа веши Торнтона.
— Значит, ты согласился на брак потому, что она была девушкой?
— Это всего лишь одна из причин.
— Но может быть, ты женился на ней, чтобы спасти ее от этого подонка Чилтона? — Это была вторая гипотеза, которая возникла в голове Тандера, как только он узнал историю приглашения Эмили в Локридж.
— И поэтому тоже, — Клауд провел брата в комнату, где спали малыши.
— Твои?
— Да, Им уже почти два месяца. Когда у Эмили начались схватки, разыгралась страшная буря, и в этот момент появилась Джиорсал: оказывается, она шла всю дорогу от Локридж а пешком и подоспела как раз вовремя. Они с Вулфом и приняли роды — от меня тогда все равно никакого толку не «было. Ты еще услышишь, как я время от Бремени переругиваюсь с маленькой шотландкой, но на самом деле я убью каждого, кто тронет на ее голове хоть один волос.
Ознакомительная версия.