My-library.info
Все категории

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП). Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страстное убеждение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
770
Читать онлайн
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) краткое содержание

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах. Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он.Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце.Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club   

Страстное убеждение (ЛП) читать онлайн бесплатно

Страстное убеждение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

- Мои карманы пусты, как и твои.

Корки застонал.

- Мокрые, замёрзшие, без денег, и у нас нет ничего, что можно было бы продать, а ещё влиятельная местная семья скоро будет пытаться вернуть нас. Не слишком хороший расклад, Капитан.

Не очень хороший… пока что. Вот если бы он только смог добраться до «Жемчужины» так быстро, как это возможно, то их проблемы были бы решены. Он кое-что знал о корабле, чего никто больше не знал, даже Корки. По крайней мере, он надеялся, что никто не знал. Но если они были не в том штате…

Ободряющим тоном Натан сказал своему другу:

- Мы будем в порядке, как только доберёмся до Нью-Лондона.

- Точно, друг того янки поможет нам.

Натан покачал головой.

- Мы потеряли эту возможность, когда сбежали с корабля Мэлори. Мы не можем рисковать теперь. Джон Хаббарт просто так не поверит нам, если мы придём к нему без приличной одежды, и у нас не будет для него рекомендательного письма от Бойда Андерсона, ведь он не написал его, так как планировал отправиться с нами. Хаббарт скорее всего отправит сообщение Андерсонам, чтобы для начала всё проверить.

- Как я уже говорил, не слишком хороший расклад, - пробормотал Корки.

- Перестань беспокоиться. У меня есть альтернативный план. Но для начала нам нужно разузнать направление, и я не собираюсь ждать до наступления утра. Так что, пошли.

Они вошли в таверну. Помимо тощего бармена и ещё одной пожилой буфетчицы, здесь было где-то с десяток клиентов, половина из которых толпилась возле бара. Несмотря на то, что в помещении было тепло, а погреться они бы сейчас не отказались, Натан не собирался здесь засиживаться и попусту тратить своё время.

- Добрый вечер всем, - сказал он достаточно громко, чтобы каждый присутствующий в комнате обратил на них с Корки своё внимание.

Все разговоры, и даже брань, резко прекратились, и один здоровенный детина спросил требовательно:

- Кто вы, чёрт возьми, такие?

- Пришли, чтобы вымыть пол, ага? - хихикнул кто-то.

Все начали смеяться. Что же, Натан был согласен, что они выглядели нелепо со своими растрёпанными волосами и одеждой мокрой настолько, что под их ногами натекли целые лужи. И у них даже не было курток, которые могли защитить их от ночного холодного воздуха.

- Если вы можете указать нам, в каком направлении Нью-Лондон, то мы тут же уйдём, - сказал Натан.

Но это вызвало ещё большую волну смеха, и кто-то даже ответил:

- Вы в самом его центре.

Они в Нью-Лондоне? Это не может быть просто счастливая случайность. Кто-то на корабле Мэлори должно быть специально открыл им дверь, когда судно приблизилось к городу, в который он направлялся.

Но прежде чем у Натана появился шанс спросить о теневой верфи и её владельце, имя которого он получил от командора Бэрдиса, детина подошёл к нему и стукнул Натана по плечу с такой силой, что простой человек наверняка упал бы на пол. Натан остался стоять, но агрессивное поведение громилы не изменилось.

Он опять толкнул Натана, когда сказал:

- Мы не рады чужакам в нашем городе. И меньше всего – подозрительным британцам, появляющимся среди ночи мокрыми с головы до ног.

Интересно, все здесь таят обиду против Англии или это просто местный смутьян? Натан пожалел о том, что не подумал изменить свой акцент, если бы смог, конечно. Но сегодня была прекрасная возможность достигнуть его первой цели, и он не собирался уходить отсюда без указания расположения нужной ему верфи.

Он решил попробовать быстро пресечь агрессию этого человека ещё в зародыше, и надеялся на то, что остальные не сплотятся, чтобы помочь своему другу.

- Мы здесь не для того, чтобы причинить кому-то неприятности, - сказал Натан, когда его кулак врезался в живот громилы, следующий удар в его челюсть, сбил мужчину с ног. - Мы действительно здесь не для этого.

К сожалению, парень быстро вскочил на ноги. Он был на несколько дюймов выше Натана, и излучал уверенность, даже улыбался теперь. Но Натан не мог себе позволить проиграть, ведь эта таверна – лучшее место, где он может получить необходимую ему помощь, и, может быть, именно здесь даже найдутся матросы для его команды, которая ему потребуется для возвращения домой. Но ничего не выйдет, если он проиграет или откажется от этого поединка.

Натан надеялся, что он с лёгкостью сможет отразить какое-либо нападки или же обхитрить, но его противник не был невеждой, и провёл пару выпадов, чтобы проверить рефлексы Натана. Натан сделал то же самое. В течение нескольких минут ни один из них больше не получил ударов.

Уставший от долгого плаванья, Натан понимал, что ему не хватит выносливости, если они и дальше будут вот так осторожно проверять храбрость друг друга. И в тот момент, когда противник раскрылся для прямого удара в грудь Натана, Натан сделал обманный замах левой в голову противника, а сам с наскока зарядил ему правой прямо в челюсть. В этот удар Натан вложил весь свой вес, поэтому мужчина снова рухнул на пол.

- Серьёзно, мы здесь не для того, чтобы причинить кому-то неприятности, - повторил Натан и протянул руку мужчине, чтобы тот смог подняться.

Парень посмотрел на протянутую руку Натана, рассмеялся и принял его помощь. Натан представился. Его противник сказал, что его зовут Чарли и заказал Натану виски, которое Натан отдал Корки. Затем он спросил у собравшихся, знает ли кто-нибудь Генри Боствика и его судоверфь. И он получил больше ответов, чем ожидал.

- Я работал на него несколько лет назад, но эта работа не была постоянной. И он зажал мой заработок к тому же. Так что я больше на него не работаю, - сказал Чарли.

Кто-то вторил ему:

- Он и мой заработок зажал, даже не извинился за это. А сам продаёт на аукционах по три-четыре корабля в год. Конечно, покупая старьё и приводя его в товарный вид, он получает только половину из того, что мог бы выручить.

- Не ищи для него оправданий, Паули. Мой брат клянётся, что у Боствика дела не чисты. Есть суда, которые он продаёт в частном порядке, и кто знает, сколько он имеет с них, когда эти дела творятся на закрытой территории.

- Босвик этим объясняет то, что не строит корабли с нуля? - спросил Натан.

- Он и новые тоже строит. Просто людей он нанимает для работы со старыми судами, когда они появляются. Так как требуются годы, чтобы закончить новый корабль. Вот как он работает, насколько мне известно, - пожал плечами Паули.

- Всегда задавался вопросом, как ему удаётся найти так много кораблей, - сказал Чарли. - Некоторые из тех, которые я видел, не были такими уж старыми. Так что он должен был выложить за них приличную цену, а продал недорого. Как же он получает прибыль?


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страстное убеждение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страстное убеждение (ЛП), автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.