My-library.info
Все категории

Патриция Райс - Под защитой любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Райс - Под защитой любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под защитой любви
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-024057-0, 5-9578-0873-3
Год:
2004
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Патриция Райс - Под защитой любви

Патриция Райс - Под защитой любви краткое содержание

Патриция Райс - Под защитой любви - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто защитит юную Фейт Монтегю, которая, оставшись сиротой, оказалась в безвыходном положении? Только красавец Морган де Лейси, по праву считавшийся самым благородным и самым смелым «джентльменом удачи».

Однако за защиту и помощь Морган требует у девушки высокую цену — цену любви. Он, конечно, может заполучить Фейт силой, но почему-то ему хочется, чтобы она полюбила его всей душой — искренне и страстно.

Под защитой любви читать онлайн бесплатно

Под защитой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Райс

— Всему свое время, голубка, всему свое время. Вначале я должен заполучить документы из банка. Этот ублюдок заставил меня раскошелиться, но, надеюсь, бумаги того стоят.

В любом случае он продешевил, учитывая, какая сумма скоро окажется в наших руках. — Ткань соскользнула с плеч девушки, и Томас, сунув руку в вырез ее платья, ущипнул тугой сосок. Другой рукой он обхватил ее бедра и прижал к своему причинному месту. — Раздвинь-ка ноги, Сара, нас ждет долгое воздержание, когда мы окажемся в Монтегю-Хаусе.

Услышав хихиканье и шепот, доносившиеся из комнаты, мальчик, деловито чистивший башмаки в коридоре гостиницы, пренебрежительно фыркнул. Украсть кошелек — одно дело, но мириться с женскими уловками — совсем другое. Представив себе слюнявые затяжные поцелуи, которым предавалась парочка за дверью, он сплюнул и вытер грязным рукавом рот. Ладно, он достаточно услышал. Джентльмен хорошо заплатит за такие сведения, это уж как пить дать. Он улыбнулся и сбежал вниз по лестнице, весело насвистывая.

Прихватив отчет осведомителя, побывавшего в «Свирепом быке», Уотсон направился к судье на квартиру, располагавшуюся в здании суда на Боу-стрит. Несмотря на лето, Генри Филдинг сидел у пылающего камина, закутанный в шарф, с кружкой горячего грога в руке. Взмокнув от царившей в комнате духоты, Уотсон терпеливо ждал, пока на него обратят внимание. Восхищение честностью судьи боролось в нем с досадой, вызванной настойчивостью, с которой тот требовал, чтобы сыщики строго придерживались законов. Все было бы гораздо проще, если бы судья позволил им некоторые отступления от предписанных правил.

Филдинг поднял глаза от отчета и посмотрел на коренастого сыщика, который, застыв в почтительной позе со шляпой в руке, ждал его разрешения на противозаконные действия. Слабое здоровье не умаляло, решимости судьи превратить улицы Лондона из диких джунглей в цивилизованное место. Но Уотсон пытался распространить свою деятельность шире, и Филдинг скорбно покачал головой.

— Это выходит за рамки моей юрисдикции, Уотсон, и вы это знаете. Совершай этот разбойник свои преступления в Лондоне, я мог бы воспользоваться своей властью, но, насколько нам известно, он никогда не выбирается за пределы леса. У вас есть доказательства, что это он похитил девушку?

— А куда еще она могла деться? Он был последним, с кем ее видели. Не могли же они оба просто испариться?

— Посетители «Свирепого быка» — сплошь воры и мошенники и готовы безбожно врать, лишь бы прикрыть одного из своих. Человек с приметами Черного Джека остановил карету лорда Энсона не далее как в июне. Я чертовски уверен — прошу прощения, сэр, — что он жив. И готов поспорить, что бедняжка все еще с ним. Только представьте, что должна чувствовать девушка благородного происхождения, оказавшись в лапах этого мужлана. У меня сердце кровью обливается при одной мысли об этом. На совести Черного Джека больше преступлений, чем можно себе представить. В общем, сэр, что-то там нечисто, и я хотел бы выяснить, что именно.

Филдинг поскреб затылок под париком, задумчиво помахивая гусиным пером.

— Из банка пока не поступало никаких известий?

— Черный Джек умен. Этого у него не отнимешь. Он умудрился представить в банк документы и не попасться при этом. Правда, есть одна неувязка. Бумаги, вне всякого сомнения, принадлежат пропавшей наследнице, но это только копии. У меня сложилось впечатление, будто деньги положены в банк как приманка, чтобы завладеть бумагами, а вовсе не для того, чтобы выдать их предъявительнице документов.

Видимо, у Монтегю есть там свои люди. Однако теперь, когда права девушки признаны, поступило официальное предписание перевести деньги в другое финансовое учреждение и вернуть документы владельцу. Я не очень-то разбираюсь в таких делах, сэр, но, думаю, есть смысл проследить за этими бумагами.

Очевидное нежелание сыщика держаться в рамках правовой системы зажгло в глазах судьи веселые искорки, и он кивнул.

— Ладно, подумаю, что можно сделать. Мы не можем оставаться в стороне, если девушку и в самом деле удерживают насильно. К тому же вы утверждаете, что похитителем, скорее всего, является Черный Джек. Если он не выходил на большую дорогу с июня и не потребовал выкупа, то должно быть, изрядно поиздержался. Полагаете, у него может возникнуть соблазн высунуться из своей норы? На лице сыщика отразилось облегчение.

— Да, сэр, я просто уверен в этом. Достаточно обронить пару слов в нужном месте, и слухи разнесутся по всей округе. Не исключено, что и другие мошенники клюнут на наживку, но Черный Джек будет одним из первых. Говорят, он любит изображать из себя джентльмена, хотя выглядит так, словно явился прямиком из преисподней.

Судья кивнул.

— И все же это вне моей юрисдикции. Но если вы найдете логово Черного Джека и схватите его, он ваш.

Поставив последнее ведро воды на огонь, Морган бросил взгляд на завернутую в одеяло фигурку Фейт и чуть не застонал, чувствуя, как его тело восстает против затянувшегося воздержания. Водопад золотисто-рыжих локонов струился по ее обнаженным плечам и груди, прикрытой грубой шерстью. Из-под края одеяла выглядывали крохотные босые ступни, а при малейшем движении обнажались стройные лодыжки. Этого было достаточно, чтобы представить себе все остальное, скрывающееся в шерстяном коконе, которым она обмоталась. Прошло более шести недель, с тех пор как он наслаждался ее прелестями, и Морган сомневался, что продержится дольше.

При воспоминании, как она выходила из ванны прямо в его объятия, на лбу у него выступила испарина. Он не знал, достаточно ли она оправилась, чтобы возобновить их близость, но опасение, что Фейт забеременеет, сдерживало его страсть. Нужно поселить ее в таком месте, где у нее будут слуги и необходимый уход, прежде чем снова провести через этот ад. Видимо, пришло время подумать о переезде в Лондон.

— Если тебе больше ничего не нужно, малышка, я возьму лошадь и немного проветрюсь. Не возражаешь, если я оставлю тебя одну?

Фейт вскинула на него удивленный взгляд. Она давно уже задавалась вопросом, что удерживает Моргана дома так долго. А теперь он спрашивает у нее разрешения отправиться на прогулку? Неужели он и вправду решил перевернуть страницу и начать жизнь законопослушного гражданина?

Она нерешительно улыбнулась.

— Мне не нужно, чтобы ты тер мне спину, если ты это имеешь в виду. Как ты думаешь, мистер Уайтхед согласится, чтобы я вернулась на работу?

— Ты не вернешься туда. У меня другие планы, но тебе придется немного подождать. В доме полно работы, и мы не нуждаемся в тех грошах, которые этот прохвост тебе платит.


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под защитой любви отзывы

Отзывы читателей о книге Под защитой любви, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.