My-library.info
Все категории

Тамара Лей - Проклятие любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тамара Лей - Проклятие любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие любви
Автор
Издательство:
Русич
ISBN:
5-8138-0064-6, 0-8217-5102-6
Год:
2003
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Тамара Лей - Проклятие любви

Тамара Лей - Проклятие любви краткое содержание

Тамара Лей - Проклятие любви - описание и краткое содержание, автор Тамара Лей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.

Проклятие любви читать онлайн бесплатно

Проклятие любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Лей

Саксонка поначалу пыталась освободиться из его рук, но потом покорно легла рядом.

— Все должно остаться в прошлом. Зачем делать что-то ради твоей прихоти? — сердито спросила она.

Он чувствовал, что задел в ней потаенные струны и причинил боль, но нужно избавить ее от горестных воспоминаний. Потянувшись, норманн набросил одеяло и обнял девушку.

— Ну, расскажи мне.

Она покачала головой.

— Я же не спрашиваю тебя о призраках прошлого, которые не дают покоя: ведь руки твои по локоть в крови, и никакие молитвы тут не помогут. Ради Бога, не терзай меня вопросами.

Гастингс. Вот самое больное место. Она права: с тех пор преследуют его предсмертные крики умирающих, боевые кличи воинов, обезумевших от вида крови, в которой скользили ноги. Широко открытые, уставившиеся в одну точку глаза мертвых, которые с укором глядят на него, лишая сна и покоя…

— Прости меня, — донесся до его сознания виноватый голос Райны.

Воспоминания заставили его ощутить неутомимую жажду крови, вновь обагрить в ней руки, которые не отмоют никакие молитвы.

Пендери разжал кулаки, попытался — мускул за мускулом — расслабить напрягшееся тело.

— Когда-нибудь я расскажу тебе о своем прошлом, — сказал он, не зная, когда это произойдет, — но сейчас твоя очередь.

Отблески факелов, горевших в зале, причудливыми тенями скользили по лицу девушки.

— Мой отец и… два брата работали на полях отца Эдвина, — шепотом начала она. — Клей был старше, а Винтер — моложе меня.

Сказав это, саксонка замолчала, и Максен с нетерпением ждал продолжения рассказа.

— Знаешь, Винтеру исполнилось только пятнадцать, когда он отправился к Гастингсу, — заговорила Райна, и в голосе ее слышалась боль. Казалось, она больше не сможет говорить, но вот опять зазвучали ее слова:

— Я родилась в хижине, где была одна комната. Все, что я имела — собственная соломенная подстилка, но этого мне вполне хватало. Моя мать и я занимались хозяйством, работали в поле и обшивали лорда и леди Харволфсонов. Голос ее опять прервался.

— Мы с Клеем часто ссорились, но мать знала, как успокоить нас, а отец обращал наши ссоры в шутку. Знаешь, мы были счастливы.

Она вздохнула:

— Нам было хорошо.

Максен рос в огромном замке. Отец встречался с ним, когда учил обращаться с оружием и готовил в рыцари. Сейчас он позавидовал Райне.

— А Эдвин? — не удержался норманн. — Как получилось, что вы стали женихом и невестой?

— Он не был старшим сыном, но и его ждало прекрасное будущее: ему прочили в жены единственную дочь северного барона — наследницу немалого состояния. Харволфсон оставил двор короля Эдварда, приехал в Этчевери, чтобы сыграть свадьбу, но тут узнал, что его невеста умерла от лихорадки.

— Что дальше?

— Мне и прежде доводилось видеть его, но я никогда с ним не разговаривала. Я стирала гобелены в реке, когда на берегу появился Харволфсон. Я хотела уйти, оставив его наедине со своим горем, но юноша попросил остаться. Он начал говорить о своей нареченной, которую никогда в глаза не видел, но теперь оплакивал. Особенно Эдвин сокрушался о сыне, которого надеялся нажить через год. Выстирав, наконец, гобелены, я попросила разрешения уйти, но он удержал меня, усадил рядом, и я побоялась возражать сыну хозяина. Прошел какой-нибудь час, и мы уже надрывали животы от смеха, подшучивая друг над другом. «Хорошие друзья», — подумала я тогда. «Моя жена», — решил он и сказал мне об этом в тот же день. Конечно, я не приняла всерьез его слова, но на следующее утро его отец пришел к моему с брачным соглашением.

Максен предпочел бы испытывать какое угодно чувство, только не ревность, однако именно она впилась в сердце леденящими коготками:

— А ты хотела выйти за него замуж?

Будто бы почувствовав его состояние, Райна поспешила успокоить:

— Максен, Эдвин сильно изменился, но хорошее и доброе, что осталось в нем, спрятано где-то в глубине души. Потеря того, кого ты когда-то любил, переносится очень трудно.

Увы! Слова девушки произвели на Максена совсем другое впечатление.

— Так ты хотела выйти за него замуж? — вновь, еще более настойчиво, спросил он.

Саксонка, помедлив, пожала плечами:

— Он такой же мужчина, как и все. Мне он нравился.

— Почему вы не поженились сразу?

— Так бы оно и было, но не успел мой отец принять условия соглашения, как Эдвина вызвали в Лондон — умер король Эдвард, А затем король Гарольд…

Все, что произошло тогда, Максен знал. Правление Гарольда, длившееся не более десяти месяцев, сопровождалось раздорами, которые и привели в конце концов к поражению при Гастингсе.

— Твой отец и братья встали на сторону Гарольда, — произнес рыцарь, знавший об этом со слов Гая.

Девушка, вздохнув, кивнула:

— Они и отец Эдвина участвовали в битве.

— А мать и ты?

— Мы остались дома.

— Что произошло, Райна?

— Максен… я… я не…

Он почувствовал приближение взрыва, но настаивал на продолжении:

— Пришли норманны, да?

Райна собралась с духом:

— За несколько дней до битвы они заняли нашу деревню.

— А дальше?

— А мы сопротивлялись. Их было намного больше, чем нас. А мы — это «войско» женщин, стариков и детей. Подавив бунт, они грабили, насиловали, убивали, поджигали дома.

— Как тебе удалось спастись?

— Мы с матерью спрятались в конюшне, но норманны подожгли и ее.

Девушка задрожала и прошептала:

— Только я спаслась.

Максен прижал ее к себе, и она положила голову ему на грудь.

— А мать?

— Она была со мной рядом, когда рухнула крыша. Огонь сжег мои юбки, а вот мама… Я пыталась добраться до нее, вытащить из-под обломков, но пламя обжигало мне лицо и руки. Тут появились норманны…

Райна всхлипнула:

— Я до сих пор слышу крики матери. А я убежала в лес.

Пендери ощутил влагу на своем плече — Райна плакала.

— И все же они тебя не догнали.

— Да, в этом мне повезло, — голос у нее прерывался, она боялась разрыдаться. — Днем и ночью я молилась, чтобы вернулись отец и братья, но они, как и многие другие, остались на поле брани.

Может, он лишил жизни кого-нибудь из ее родных? Но тут же Максен эту мысль отбросил. Райна разразилась рыданиями, уткнувшись в его грудь. Что с ней делать? Раньше он, сталкиваясь с женскими слезами, просто поворачивался и уходил. Максен обнял ее и начал нашептывать ласковые, бессвязные, успокоительные слова. Прежде он и не догадывался, что способен на такое, да и девушка не ожидала ничего подобного.

Сколько это длилось, Пендери не знал, но, наконец, рыдания стихли.

— Все будет хорошо, Райна, — норманн ласково гладил ее по голове, словно ребенка, — клянусь, все будет хорошо.


Тамара Лей читать все книги автора по порядку

Тамара Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие любви отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие любви, автор: Тамара Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.