My-library.info
Все категории

Дженнифер Блейк - Королевская охота

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженнифер Блейк - Королевская охота. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевская охота
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга
ISBN:
978-9910-2304-7
Год:
2013
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Дженнифер Блейк - Королевская охота

Дженнифер Блейк - Королевская охота краткое содержание

Дженнифер Блейк - Королевская охота - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
О красоте, знатности и богатстве сестер Милтон ходят легенды! Однако старинное пророчество не предвещает ничего доброго тому, кто осмелится жениться на одной из них без любви. Во власти короля Генриха VII выдать леди Кэтрин Милтон за человека по своему выбору, но, чтобы, проклятие рассеялось, выбор должно сделать сердце. И оно забилось чаще, когда в разгар королевской охоты на леди Кэтрин напала шайка вооруженных до зубов разбойников. Нет, не от страха, а от близости ее спасителя: отважный шотландец Росс Данбар скорее погибнет, чем даст ее в обиду. Почему же в тот самый день, чудом избежав смерти, они поклялись ни за что не вступать в брак?

Королевская охота читать онлайн бесплатно

Королевская охота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Блейк

Это была мелочь, но ее оказалось достаточно, чтобы в душе Кейт начало расти чувство гнева. Она должна была быть со своим мужем и точно так же заботиться о нем. Отдавать распоряжения слугам, быть в курсе всех нужд его крестьян, его гостей и друзей. Она должна была трудиться вместе с ним, чтобы сделать их новый дом комфортным для жизни. Видеть его улыбки и принимать его ласки.

Но нет, ее этого лишили: ее законных обязанностей и супружеского долга. Она живет с сестрой и ее мужем так, словно сама вовсе не замужем. Ей приходилось занимать себя пряжей и вышивкой, и изредка делами, для которых Изабель стала слишком тяжела и неповоротлива.

Это было возмутительно!

Это должно прекратиться. Терпение Кейт было на исходе.

Все же она вынуждена была ждать остаток дня и всю следующую ночь. Для того чтобы покинуть замок, ей понадобится помощь Брэсфорда, а у того не было на это времени, пока гость был в замке.

Рано утром, когда Певерелл наконец-то отбыл, Кейт отправилась на поиски зятя. В зале его не было, но, по словам распорядителя, Брэсфорд сегодня не уезжал. Кейт подумала, что он может быть в каминной — уютной комнате, где Изабель любила вышивать, когда у нее не было других дел.

Но никого из них там не оказалось. Кейт уже хотела уходить, думая, что комната пуста. Но в последний момент ее внимание привлекло едва заметное движение у окна, выходящего во внутренний двор. Там стояла Маргарет, настолько увлеченная чем-то, происходящим за окном, что едва ли могла обратить внимание на что-либо другое.

— Ты не видела Брэсфорда? — спросила Кейт, подойдя ближе, чтобы узнать, что же так привлекло внимание сестры.

Маргарет слегка подпрыгнула от неожиданности, а затем указала на окно. Кейт, подойдя, взглянула сквозь стекло.

Двое мужчин упражнялись во дворе в бою на мечах со щитами. Одним из них был Брэсфорд, а другим — юноша, светлые волосы которого казались на солнце золотыми.

— Но это же… — начала она.

— Да, это Дэвид, — продолжила Маргарет с напряжением в голосе.

Кейт снова посмотрела на Брэсфорда и его юного оруженосца, нападающих друг на друга так яростно, словно это был настоящий поединок. Мечи звенели, и при столкновении клинков сыпались искры. Брэсфорд и Дэвид были в чулках и рубашках, и под натянутой тканью проступали могучие мускулы, обычно скрытые под туниками или камзолами. Каждый удар меча, каждое столкновение клинка со щитом, каждый выпад и блок — все их движения отличались скоростью и решительностью. Беспрестанно атакуя и парируя, нападая и защищаясь, они не делали друг другу поблажек и не просили их.

Кейт вынуждена была признать, что Брэсфорд великолепен: мужчина с могучей фигурой и прекрасный фехтовальщик. Дэвид почти не уступал ему, что показывало, сколь многого он достиг с тех пор, как стал оруженосцем Рэнда. Плечи юноши стали шире, а мускулы рук более рельефными. Он превращался в красивого мужчину.

Леди Кэтрин перевела взгляд на сестру, не понимая, в чем причина ее тревоги. Взгляд Маргарет был сосредоточен на оруженосце. Ее лицо было бледным, дыхание прерывистым, и даже губы дрожали.

— Маргарет? — Кейт коснулась ее руки, сама начав тревожиться.

Карие глаза девушки потемнели.

— Он убьет его! В самом деле убьет!

— Не нужно так тревожиться. Я уверена, что Брэсфорд опытнее…

— Неужели, чтобы сделать из Дэвида рыцаря, нужно его калечить?

Ах, вот оно что… Маргарет беспокоилась об оруженосце. Он был ранен: теперь Кейт это увидела, присмотревшись и разглядев алую полосу на его руке. Это была, конечно же, не смертельная рана, но такие порезы всегда опасны. Заражение крови в результате таких вот ран унесло больше мужских жизней, чем самые ожесточенные сражения.

— Таков порядок вещей, — сказала Кейт, беспомощно разводя руками. — Как еще ему научиться владеть мечем? Дэвид должен привыкнуть к ударам и уколам до такой степени, чтобы это стало его второй натурой. Ты же сама видела, когда мы с Россом попали в засаду: если на тебя нападают, думать некогда.

— Знаю, но на это больно смотреть. — Лицо Маргарет было очень печальным.

— Тогда пойдем отсюда. — Когда сестра не двинулась с места и, кажется, даже не услышала ее слов, Кейт посмотрела на нее хитрым взглядом. — Ты так сильно о нем беспокоишься?

— А почему бы нет? — Маргарет отвернулась. — Если их не остановить, Дэвид погибнет раньше, чем окончится этот поединок.

— Разве быть рыцарем — это не то, чего он хочет?

— Это все, о чем он когда-либо мечтал. Это так важно для него, что едва ли он вообще думает о чем-то еще. Ты ведь знаешь, что Дэвид найденыш — его оставили в пеленках у ворот.

— Такое часто случается.

— Теперь у него грандиозные планы — заслужить славу и признание на европейских турнирах, и ничто не должно встать у него на пути.

— Но ведь это похвально, разве нет?

— Если для него в жизни не существует ничего другого, то нет.

Это было не похоже на Маргарет — рассуждать о таких вещах. Или похоже? Их младшая сестра всегда была тихой, немного застенчивой, предпочитала все держать в себе. Они привыкли оставлять ее одну со своими мыслями: Кейт, и Изабель, и все прочие. Откуда им было знать, о чем она думает?

Казалось, что молодой оруженосец Брэсфорда занимает все ее мысли. Это надо было иметь в виду.

Поединок во дворе закончился, когда Брэсфорд стремительным рывком обезоружил своего противника. Затем он наклонился, чтобы поднять упавший меч Дэвида. Держа оба клинка в одной руке, другой он похлопал юношу по плечу и сказал что-то, от чего Дэвид рассмеялся. Оба ушли в направлении конюшен.

— По крайней мере, сейчас это прекратилось, — бодрым голосом сказала Кейт.

Маргарет вздохнула.

— Сейчас — да.

Надежды поговорить с Брэсфордом не было, по крайней мере, в ближайшее время. Ему и Дэвиду нужно принять ванну, а затем наступит время обеда. После еды хозяин замка обычно отправлялся на конную прогулку, пуская лошадь галопом в сторону моря, чтобы убедиться, что на его землях все в порядке. Если повезет, Кейт увидит его только под вечер, когда стемнеет.

Поговорить с зятем Кейт удалось лишь на следующее утро. Она подошла к нему, когда он спускался по лестнице замка.

— Сэр Рэнд! — позвала она, делая последние несколько шагов, прежде чем оказаться рядом с ним.

— Леди Кэтрин, — сказал он и вежливо поклонился в знак приветствия, но при этом на его лице отразилась легкая тревога. — Чем я могу вам служить?

— Я хотела спросить, не собираетесь ли вы нанести визит в тот замок, что Росс получил от короля.

Этот вопрос вызвал у Брэсфорда ироничную улыбку.


Дженнифер Блейк читать все книги автора по порядку

Дженнифер Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевская охота отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская охота, автор: Дженнифер Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.