– Трудно себе это представить, Глэдис, после того, что в последний раз происходило в кабинете Джеймса.
– Аманда, ты мне только мешаешь! – Леди Глэдис улыбнулась Саре. – В этот период естественно испытывать небольшое волнение, дорогая.
– Фи! И это ты называешь небольшим волнением? Да Джеймс настолько взволнован, что в одном интересном месте у него вот-вот панталоны лопнут!
Леди Глэдис метнула в сторону Аманды гневный взгляд и снова обратилась к Саре:
– Это верно, дорогая, я никогда не видела, чтобы Джеймса так привлекла молодая леди. – Она поспешно продолжила, пока леди Аманда не успела вставить слово: – И поверьте мне, в Англии куда более приятно быть герцогиней, чем гувернанткой. Как жена Джеймса, вы будете обеспечены богатством и положением в обществе.
– И множеством детей. – Леди Аманда посмотрела на Сару поверх чашки. – Очевидно, вы не находите его неприятным для себя. Так в чем же дело?
Сара подавила тяжелый вздох. Разве может она сказать им, что ее страшит мысль стать женой развратника? Нет, они никогда ее не поймут.
Леди Глэдис взяла ее за руку:
– Дорогая, если вы с Джеймсом повздорили, вы должны переступить через свое самолюбие и помириться с ним. Вы ведь еще не были замужем, а я за свой век достаточно насмотрелась на супружескую жизнь. Редко какой мужчина способен на первый шаг к примирению – это дело женщины.
Леди Аманда кивнула.
– Если вы предоставите это Джеймсу, Сара, ваша ссора никогда не будет улажена.
– Но...
– Никаких но! – твердо возразила леди Глэдис. – Вы с Джеймсом должны пожениться, и говорить здесь больше не о чем. А если между вами произошло какое-то недоразумение, просто поговорите с ним.
Леди Аманда фыркнула.
– Только проследите, чтобы дело закончилось одним разговором.
Сара всерьез задумалась над советами тетушек. Как ей завести с Джеймсом разговор на такую щекотливую тему? Разумеется, это не тема для разговора за едой. А поскольку пожилые леди стали слишком внимательно за ними присматривать, у нее практически не было возможности поговорить с ним наедине. Да и что она ему скажет? Он только удивится ее требованиям: ведь британские аристократы не считают необходимым ограничивать свою свободу, привыкнув менять женщин, включая и законную супругу, когда им вздумается.
Но она не британская леди и не находит такое положение в порядке вещей, а значит, не сможет смотреть сквозь пальцы на любовные похождения Джеймса. Старушки правы, ей нужно с ним поговорить. Но где и когда? В тот вечер, вернувшись из оперы, Сара была слишком взволнована, чтобы уснуть. Отказавшись от услуг Бетти, она закуталась в одеяло и уселась у камина, глядя на огонь и предаваясь горьким размышлениям.
Против своей воли она любила Джеймса и не представляла без него своей жизни. Он разбудил в ней чувства, которым уже никогда не суждено измениться. Ей нужны были его нежность и ласки, но не меньше – его верная любовь.
А если ей суждено обрести в браке только его ласку, но нелюбовь, сможет ли она решиться на такой брак? Сара искала и не находила ответа.
Она оперлась подбородком на руки и уставилась на оранжевые языки пламени в камине. Для нее оставался единственный выход – поговорить с Джеймсом сегодня же вечером. Она была больше не в состоянии выносить эту неопределенность.
При мысли пойти в спальню к Джеймсу ее охватило невероятное волнение. Она принялась расхаживать по комнате, стараясь унять его, но все было тщетно.
Но посмеет ли она пойти к нему? Сара знала, где дверь его спальни – она была расположена дальше по коридору. Чтобы добраться до нее, ей понадобится всего минута. Разумеется, это неприлично, но, в конце концов, она его невеста, а в свете и без того считают ее репутацию подмоченной.
Сара помедлила. А что, если она его не застанет? Сегодня он не пошел с ними в оперу. Что, если герцог проводит эту ночь в борделе или у какой-нибудь леди высшего света?
Сердце Сары билось так отчаянно, что она боялась, как бы оно не выскочило из груди. Довольно! Было ясно, что она не сможет заснуть, так что уж лучше пойти к нему. И если его не окажется в комнате, она попытается зайти еще раз. Она подождет примерно час, пока в доме не наступит полная тишина, а потом пойдет.
Сара осторожно приоткрыла свою дверь и выглянула наружу. Коридор был пуст. Она осторожно перевела дыхание. Сначала ей казалось разумным зайти к Джеймсу, но теперь в голову приходили сотни причин, по которым ей лучше было остаться у себя в комнате – вот только тогда она вряд ли сможет решить проблему, не дающую ей покоя.
Она снова осмотрела коридор. Расстояние до спальни Джеймса казалось огромным, но Сара знала, что это не так. Нужно только решиться.
Заставив себя переступить через порог, Сара торопливо пошла по коридору. К счастью, все остальные двери были плотно закрыты. Не хотелось бы ей встретить ни старых леди, ни Лиззи. А если Джеймса ждет в спальне Гаррисон? Да она умрет на месте, если величественный камердинер Джеймса застанет ее крадущейся в спальню его хозяина.
Добравшись до нужной двери, девушка приложила к ней ухо, но стук собственного сердца не давал ей ничего расслышать. Закрыв глаза и затаив дыхание, она сосредоточилась. Ни единого звука. Сара посмотрела в оба конца коридора – никого. Ей понадобилось усилие, чтобы повернуть ручку, так дрожали ее руки...
Дверь бесшумно отворилась, и Сара проскользнула внутрь. Слава Богу, Гаррисона здесь нет! Слева в камине рдели собранные в кучку угли, через окно, расположенное напротив двери, в комнату падали полосы лунного света. Рядом с окном стояла огромная высокая кровать с поднятым балдахином – вероятно, на таких кроватях в средние века спали короли. В сумраке Саре не было видно, находится Джеймс в кровати или нет.
Едва дыша, Сара на цыпочках двинулась вперед.
Джеймс спал на спине, до пояса укрытый одеялом, и легкие тени играли на его лице, на длинных ресницах. Он снова был без ночной рубашки. Сара разглядела пушистую поросль на его груди – насколько ей помнилось, она была светло-золотистой. Интересно, а какая она на ощупь? В «Грин мэн» ей очень хотелось провести пальцем по этой пушистой дорожке, которая тянулась вниз мимо плоских сосков к пупку и, сужаясь, исчезала под простыней. Посмеет ли она дотронуться до нее сейчас? Джеймс спит, и если сделать это очень-очень осторожно, он ничего не узнает.
Сумрак и полная тишина, нарушаемая лишь его ровным дыханием, придали ей смелости. Сара осторожно протянула руку...
Внезапно его руки взметнулись, схватили ее за предплечья, приподняли и рывком бросили спиной на кровать. Над ней нависла его тень, а затем всей свой тяжестью он прижал ее к матрацу.