My-library.info
Все категории

Аманда Скотт - Мятежная леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аманда Скотт - Мятежная леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство ACT, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мятежная леди
Издательство:
ACT
ISBN:
978-5-17-074891-4
Год:
2011
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Аманда Скотт - Мятежная леди

Аманда Скотт - Мятежная леди краткое содержание

Аманда Скотт - Мятежная леди - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
О прекрасной леди Фионе Джардин ходят зловещие слухи. В девичестве ее считали весьма своенравной, не признающей над собой ничьей власти. Теперь, когда ее ненавистный, жестокий муж без вести пропал где-то на шотландской границе, ей ставят это в вину…

Лишь один человек не верит в грязные подозрения — Ричард Сейтон, могущественный шотландский лэрд Керкхилл, которому надлежит заботиться о Фионе и ее землях, пока пропавший супруг не вернется или не будет объявлен погибшим. Бесстрашный горец готов пожертвовать жизнью, чтобы леди ничто не угрожало. Однако может ли он избавить Фиону от величайшей опасности — собственной страсти, неистовой и неукротимой?..

Мятежная леди читать онлайн бесплатно

Мятежная леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

Сразу же после ее ухода сэр Энтони откланялся под предлогом того, что ему необходимо разыскать товарищей — вдруг они получили известие от Арчи и уехали без него!

— Как же, уедут они, бросив его тут! — сказала Дженни посреди общего смеха, едва за ним закрылась дверь. — Что происходит?

— Одному Богу известно, — ответила Фиона. — Керкхилл ведет с Тони переговоры насчет Нэн. Но она клянется, что не желает и слышать о нем. Он, кажется, не теряет надежды. Но как бедняга ухаживает? Твердит о правилах приличия да рассуждает, что ей следует носить, а что нет. Боюсь, дело так и кончится ничем.

— Не знаю, не знаю, — сказала Дженни. — Мне кажется, Нэн жаждет скорее привлечь его внимание, чем отвадить от себя.

— Думаю, ей просто нравится его мучить, — сказала Фиона.

— А как твои дела, Фи? — спросила вдруг Мейри. — Могу сообщить, что сэр Хью питает к Керкхиллу большое уважение. Он говорит, что Керкхилл — человек дела и очень находчив в военных делах. Ты с ним ладишь?

Фиона почувствовала, как щеки опалило жарким румянцем. Она поспешно сказала:

— По правде говоря, мне он сначала не понравился. Я не понимала, зачем ему быть моим опекуном. Но он ни на минуту не поверил слухам. В этом ты права, Мейри. И я должна признаться вам обеим, что Уилла нет в живых. Керкхилл нашел его труп.

— Ах, Боже мой! Неужели ты хочешь сказать, что он действительно погиб в ту ночь? И говоришь об этом только сейчас? — воскликнула Дженни.

Фиону взяло сомнение — как отнесется Керкхилл к тому, что она все разболтала?

— Мы пока никому не сообщали, — сказала она. — Поэтому, умоляю, ни слова, пока Керкхилл не разрешит. Видите ли, тот, кто убил Уилла, очень ловко спрятал тело.

— Где? — изумилась Дженни.

— Я… я не знаю, — сказала Фиона, уже успев пожалеть о своих словах. — Керкхилл держит это в секрете.

На лице Мейри ясно читался вопрос. Когда-то сестра отлично умела определять, лжет Фиона или говорит правду. Оставалось только надеяться, что два года в доме Джардинов научили ее лучше притворяться. Тем не менее Фионе стало грустно. Ей показалось, что и Дженни, и Мейри заметили, что она терзается чувством вины из-за того, что соврала.

Поэтому, пробормотав что-то в оправдание, она вышла под предлогом того, что ей тоже пора спать. Но на самом деле направилась во двор, где нашла Джошуа, который хлопотал возле Цербера.

— Прошу, передай лэрду Керкхиллу, что мне нужно с ним поговорить, прежде чем я уйду к себе, — попросила она.

— Конечно, миледи, — отозвался Джошуа, проводя щеткой по бокам боевого коня. — Вон бежит паренек, которого я просил караулить хозяина и предупредить меня, когда он отправится наверх. Так что он, может быть, сейчас у себя. Сказать ему, чтобы шел к вам?

— Нет, вряд ли ему это удобно. Но скажите ему, что я, кажется, сделала нечто такое, что ему, возможно, не понравится, и хотела бы это обсудить. Он скажет, где и когда мы могли бы встретиться.

Глаза Джошуа весело блеснули.

— Я ему передам. И вам, миледи, могу сказать вот что: если вы сделали что-то такое, лучше скажите ему сами, прежде чем доложит кто-то другой.


Узнав от Джошуа о просьбе Фионы, Керкхилл слегка насторожился, но сказал только:

— Если поймаешь где эту девицу, Флори, скажи ей — я могу переговорить с ее хозяйкой прямо сейчас, на площадке лестницы, этажом ниже ее спальни.

Керкхилл быстро оделся, прикидывая в уме положение дел. О том, что обнаружил тело Уилла Джардина, он ничего не сообщил ни Робу, ни Хью, ни сэру Джеймсу, потому что сам еще не решил, как лучше поступить. В настоящий момент ему казалось — чем меньше народу знает об этом, тем лучше. Одно было совершенно ясно: весть о том, что тело Уилла наконец найдено, не положит конец слухам. Напротив, языки заработают еще усердней. Кому еще в Спедлинсе выгодна смерть Уилла Джардина, как не его жене? Кроме того, если в Аннандейл явится шериф Дамфрис — хотя он может просто приехать на праздник урожая, как гость брата и его жены, — то может счесть своим долгом расследовать смерть Уилла, наслушавшись досужих сплетен.

У Керкхилла не было сомнений в том, что подобный вывод сделала и Фиона. К его радости, она уже дожидалась его, расхаживая туда-сюда по маленькой лестничной площадке.

— Знаю, мне не следовало приходить так рано, — начала она при его появлении. — Но…

— Тише, — перебил Керкхилл, кивая в сторону слуги, который поднимался по лестнице со стороны главного зала. — Хочу, чтобы вы прогулялись со мной по двору. Сейчас еще светло, прохладный воздух с реки, и мы сможем отлично побеседовать.

— Благодарю вас, сэр. С удовольствием, — ответила Фиона.

Слышавший их разговор слуга торопливо посторонился, давая им пройти.

Едва они отошли на несколько шагов от входа, как Фиона тихо, с видимой неохотой, призналась:

— Я сказана Мейри и Дженни, что Уилл мертв и что вы не сказали мне, где нашли его тело. Знаю, вы говорили, что мне не следует…

— Я сам должен был им сообщить сразу же, — признался Керкхилл. — Но я этого не сделал, потому что Роб, в конце концов, брат шерифа Максвелла. У меня не было времени, чтобы просчитать, каковы могут быть последствия, если эта новость достигнет ушей шерифа.

— Но он действительно приезжает. Мейри говорила, что пригласила на праздник и брата Роба, и его невестку, и его бабку. Они прибудут днем в среду.

— Да, я слышал то же самое, — ответил Керкхилл, отводя Фиону к высокой стене замка, куда отбрасывала густую тень крыша конюшни. — Сегодня я попытаюсь объясниться с Робом и Хью. Надеюсь, они поймут, что вам было бы не под силу толкать мертвого Уилла вверх по холму со стороны реки, перевалить через вершину и дотащить до кладбища. Если честно, то после того как я познакомился с Робом и увидел, как любит его Хью, я начинаю думать, что нам следует признаться хотя бы им двоим.

Керкхилл видел: Фиона ждет, что он начнет упрекать ее за несдержанность, — поэтому сказал:

— Фиона, я сделал ошибку, позволив вам думать, что вы должны скрывать новость об Уилле от сестры и кузины. Однако вы поступили правильно, не став вдаваться в подробности. Если нам удастся сохранить это…

— Сомневаюсь, — перебила Фиона. — Боюсь, что Флори уже знает. Если кто-то рассказал ей об Уилле, наверняка не преминул также сообщить, где его нашли.

— Вот напасть. Вы ее спрашивали?

— Нет. Как я могла? Тогда она поняла бы, что я знаю больше, чем следовало бы. Но она все время наблюдает за мной, будто дожидается, что я признаюсь. Ума не приложу, о чем еще ей думать, если не о том, что вы нашли Уилла.

— Что ж, если Флори знает, тут ничего уже не поделаешь, — сказал он. — Если сумеем, будем держать место обнаружения тела в тайне от всех, кроме вашей семьи. Может случиться, что человек, которому знать не положено, возьмет да проговорится. Если до сих пор ваша Флори не призналась, что ей все известно, она, быть может, не говорила и другим.


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мятежная леди отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежная леди, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.