My-library.info
Все категории

Кэндис Проктор - Где танцуют тени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэндис Проктор - Где танцуют тени. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Где танцуют тени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2011
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
444
Читать онлайн
Кэндис Проктор - Где танцуют тени

Кэндис Проктор - Где танцуют тени краткое содержание

Кэндис Проктор - Где танцуют тени - описание и краткое содержание, автор Кэндис Проктор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лондон эпохи Регентства: июль 1812 года.

Как взяться за расследование убийства, о совершении которого никто не может заявить?

С такой непростой задачей сталкивается герой книги К.С. Харрис, аристократ, бывший офицер, увлекшийся сыском, Себастьян Сен-Сир после того, как  его друг, анатом и хирург Пол Гибсон подпольно приобрел  у печально известных лондонских торговцев трупами тело некоего юноши. По официальным сообщениям Александр Росс, многообещающий сотрудник Министерства иностранных дел, скончался из-за слабого сердца. Однако Гибсон обнаруживает у основания черепа покойного рану от стилета. За помощью в розыске убийцы доктор может обратиться только к Себастьяну.

Росс, о котором все знавшие его отзываются, как о приятном молодом человеке, поначалу выглядит неподходящей кандидатурой в жертвы убийства. Но по мере того, как расследование приводит Себастьяна из приемных залов Сент-Джеймсского дворца в посольства России, Соединенных Штатов и Османской империи, виконт ступает на опасную почву дипломатических маневров и международных интриг, где правда – понятие расплывчатое и все не так, как представляется.

Одновременно Сен-Сира настигают перипетии в личной жизни. Геро Джарвис, дочь его могущественного заклятого врага, наконец-то соглашается стать супругой виконта. Однако с приближением дня свадьбы Себастьян не может не замечать множащиеся свидетельства того, что не только лорду Джарвису, но и самой Геро известно о событиях, сопутствующих смерти Росса, гораздо больше, нежели его хотят убедить.

Затем находят второй труп – почти разложившийся, но с точно таким же смертельным ранением. Себастьяну нужно спешить, чтобы разоблачить безжалостного убийцу, который теперь угрожает жизни невесты Сен-Сира и их пока не родившегося ребенка. 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Где танцуют тени читать онлайн бесплатно

Где танцуют тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Проктор

Старик уже давно погрузился в хмельное забытье в закутке у камелька, но двое других похитителей продолжали пьянствовать. Развалившись у грубо сколоченного ободранного стола, на котором валялись разбросанные остатки ужина, они вели бессвязные разговоры о лошадях, петушиных боях и каком-то подельнике по имени Джед, недавно «славно окончившем свои деньки» в петле палача. И все это время Геро, безостановочно мерявшая шагами ограниченное пространство домика, ощущала на себе темный взгляд Салливана, который ей все больше не нравился.

В какой-то момент она услышала, как молодчик в рыжеватом сюртуке, наклонившись к приятелю, шепнул:

– Тебе, парень, надо попридержать свою ширинку застегнутой еще чуток. Покамест  не узнаем, что в дамочке больше нет надобности.

Мужчины загоготали, а Геро ощутила, как ее снова захлестывает волна леденящего ужаса, а затем жгучей ярости, оставившая по себе твердую решимость.

– Эй, – окликнул пленницу Салливан. – Как насчет перестать вытаптывать пол и сделать что-нибудь полезное – скажем, заварить нам чаю?

Она молча приготовила треснутый заварочный чайник из коричневой глины и водрузила его на стол между бандитами. Мясницкий нож, которым те резали хлеб и колбасу, по-прежнему лежал на видном месте. Геро заметила, что из кармана сюртука, висевшего на крючке у двери, торчит рукоятка пистолета Салливана, но старалась не коситься в сторону оружия, пока присматривала за поставленной на огонь закопченной кастрюлей.

Прислушиваясь к негромкому храпению старого кучера, она дождалась, пока вода забурлит белым ключом, прихватила ручку какой-то тряпкой и понесла тяжелую посудину к столу.

– Кто бы мог подумать, – осклабился Салливан, – что дочурка такого знатного лорда знает, как нагреть воду?

– Кто бы мог подумать, – согласилась мисс Джарвис и вывернула кипяток ему на колени.

Словно в тумане она ощутила, как горячие брызги сквозь тонкую ткань прогулочного платья обожгли ей кожу. Взревевший Салливан с перекошенным от боли и ярости лицом вскочил с места, прижимая руки к мокрому, ошпаренному паху. За спиной пленницы бандит в рыжеватом сюртуке начал выбираться из-за стола, но Геро уже поворачивалась в его сторону, крепко зажав ручку кастрюли. Вложив в удар всю свою силу, она с ожесточенным треском впечатала раскаленное днище в лицо молодчика. Тот рухнул.

– Ах, ты ж сучка, – взревел Салливан, устремляясь вперед.

Геро швырнула в нападавшего кастрюлю, схватила со стола нож и, взяв его двумя руками, рубнула по горлу похитителя, словно мечом.

Горячая, алая кровь потоками брызнула во все стороны. Какой-то жуткий миг Геро могла только стоять, по-прежнему с ножом в руке, и смотреть, как Салливан шатается, закатывая глаза.

– Что за хрень?!

Вскинувшись, мисс Джарвис заметила, что возле очага поднимается, отвесив от ужаса челюсть, кучер. Они встретились через комнату взглядами и тут же оба кинулись к пистолету.

Возница находился ближе и дотянулся до сюртука первым еще и потому, что Геро по дороге споткнулась о тело Салливана. Но полупьяный старик все еще пытался взвести курок, когда она изо всей силы вонзила лезвие ему в спину.

Кучер застонал и покачнулся, но не упал. Геро попыталась вытащить нож, чтобы ударить еще раз, но не смогла. Услышав позади себя шевеление, она оглянулась. Это налетчик в рыжеватом сюртуке неуверенно вставал на ноги. Его лицо там, где огрела кастрюля, было обожженным и почерневшим.

– Щас пожалеешь, что на свет родилась, – выплюнул он, бросаясь к пленнице.

Та дернула из слабеющего захвата возницы пистолет, толкнула старика в сторону и, лихорадочно взведя курок, выстрелила.


* * * * *

Себастьян мчался галопом по заросшей просеке, когда услышал грохот выстрела. Внутри все сжалось от томительного страха. Виконт на миг осадил коня, затем выхватил собственный пистолет и пришпорил гнедого вперед.

С громким топотом он ворвался в залитый мягким лунным светом двор. Дверь покосившегося домика стояла приотворенная. Снаружи к стене прислонилась знакомая высокая фигура. Голова мисс Джарвис была запрокинута, глаза широко открыты, рука прижимала к заляпанным кровью юбкам прогулочного платья пистолет.

– Геро, – окликнул Себастьян, слетая с лошади и чувствуя, что дрожит. – Бог мой, ты ранена?

– Нет, – удивительно спокойным и твердым голосом отозвалась невеста и кивнула внутрь хижины. – Они там.

Держа оружие наготове, Девлин распахнул дверь.

Сразу слева от порога растянулся ничком старик в кучерской ливрее, в спине которого торчал мясницкий нож. Между дверью и грубо сколоченным столом лежал навзничь еще один мужчина, помоложе, в рыжем сюртуке, с зияющей огнестрельной раной в груди. Жизнь едва теплилась в нем, и когда Себастьян наклонился над бандитом, тот испустил дух. Третий из похитителей, высокий, темноволосый – Салливан, догадался виконт, – простерся у стола. Кто-то рассек ему горло, чуть не обезглавив.

Себастьян опустил пистолет и вышел во двор.

Геро по-прежнему опиралась на неровную стену – просто стояла и смотрела в никуда. Грудь прерывисто вздымалась от тихих, но стремительных вдохов. При приближении Девлина она повернула к нему лицо с огромными в лунном свете глазами и спросила:

– Мертвы?

– Да.

– Хорошо.

Себастьян кивнул в сторону залитой кровью комнаты:

– Это ты сделала?

Геро посмотрела на пистолет, затем снова на виконта:

– Они убили Мари.

Девлин потянулся к ней, привлек к себе.

– Со мной все хорошо, – приглушенно пробормотала Геро в его шею, однако Себастьян чувствовал, как ее тело бьет мелкая дрожь.

Он поднял руку, поколебался и принялся гладить русую голову.

– Я знаю.

– Со мной все хорошо, – повторила она, пытаясь отстраниться, словно стыдясь невольного проявления страха и слабости.

Но Себастьян, прикрыв глаза, крепко обнял ее и прижался губами к волосам.

– Ш-ш-ш, – шептал он. – Все уже позади.


ГЛАВА 45

Захлопнув дверцу старомодного экипажа, виконт на миг задержал руку на задвижке. Карета стояла, где ее оставили похитители, –  рядом с навесом возле обветшалого домика. В ней, на устланном соломой полу, лежало тело горничной Мари, брошенное туда убийцами. Сжавши в кулаке поводья наемной лошади, Девлин вернулся в центр двора, откуда за ним наблюдала мисс Джарвис. 

– Мне очень жаль.

Геро кивнула и отвела глаза, стиснув губы в тонкую линию и тяжело сглотнув. У Себастьяна было такое чувство, что она держится, собравши в кулак всю свою гордость и решимость.


Кэндис Проктор читать все книги автора по порядку

Кэндис Проктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Где танцуют тени отзывы

Отзывы читателей о книге Где танцуют тени, автор: Кэндис Проктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.