My-library.info
Все категории

Ширли Басби - Только ради любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширли Басби - Только ради любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Только ради любви
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-017858-1
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ширли Басби - Только ради любви

Ширли Басби - Только ради любви краткое содержание

Ширли Басби - Только ради любви - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Только по любви готова молоденькая вдова Софи Марлоу, познавшая все ужасы безрадостного брака по расчету, пойти под венец вновь...

Только во имя мести готов циничный любимец женщин виконт Айвес Харрингтон расстаться с беспутной холостяцкой жизнью...

Только во спасение от верной гибели обменялись эти двое брачными обетами — и под прикрытием фиктивного брака окунулись в водоворот опасных интриг. Но… однажды холодная игра превращается в реальность. В реальность настоящей любви — чувственной, нежной, всепоглощающей. Ибо только любовь может подарить Софи и Айвесу счастье...

Только ради любви читать онлайн бесплатно

Только ради любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

— О Господи! — воскликнула она, не выдержав, когда Айвес в очередной раз начал повторять, как коварен их враг и что ей нужно проявлять максимальную осторожность.

— Ну я же не гусыня! — возмутилась Софи. — И не собираюсь идти одна в какое-то уединенное место, так, чтобы никто не знал, где я нахожусь и что делаю! — Она посмотрела на мужа. — Ты же сам говорил, что я подойду к Гримшоу в людном месте, а вы с Форрестом будете неподалеку. Если я вскрикну, вы оба примчитесь мне на помощь.

— Леди Харрингтон, — серьезно начал Роксбери. — Вы .донимаете, насколько опасен этот человек? Его ничто не остановит. Мы, конечно, сделаем все, что в наших силах, оберегая вас, но всякое может случиться.

Айвес сердито посмотрел на крестного и ледяным тоном уточнил:

— Ничего не случится.

Софи подарила Роксбери свою самую очаровательную улыбку.

— Вот видите, милорд? Мой муж не допустит, чтобы со мной что-то случилось. Кроме того, я возьму с собой пистолет, так что Гримшоу не застанет меня врасплох. Не волнуйтесь, ничего не случится.

— Ничего не случится, — раздраженно повторил Айвес.

— Ну конечно! Ты защитишь меня! — воскликнула Софи и очень удивилась, когда муж крепко сжал ее руку.

Вскоре вернулся Форрест, и еще некоторое время они вчетвером уточняли детали. Наслаждаясь осознанием того, что Айвес положился на ее благоразумие, Софи вполуха слушала то, что обсуждали джентльмены. «Муж согласился со мной!» — радостно думала она. Эта мысль согревала ее. На Софи вдруг накатил приступ смеха, и только страх, что трое мужчин сочтут ее сумасшедшей, заставил сдержаться. «Но я и вправду сумасшедшая, — весело признавала Софи, — ведь я радуюсь тому, что добилась права рискнуть собственной жизнью».

Что-то в словах Айвеса привлекло ее внимание, и, выпрямившись в кресле, она вмешалась:

— Знаете, я думаю, будет лучше, если мы пока не станем угрожать ему.

Три пары мужских глаз недоуменно уставились на нее.

Легкий румянец выступил на щеках Софи, но она уверенно продолжила:

— Уверена, что мы добьемся своей цели, если я будто бы случайно покажу булавку Гримшоу и немного подразню его, не вкладывая никакой особенной угрозы в слова. Он далеко не глуп и, если это его вещица, поймет, куда я клоню. А если убийца не он, я не поставлю себя в глупое положение, расточая смешные угрозы, которые ничего не значат для невиновного.

Роксбери одобрительно посмотрел на леди Харрингтон; невольное восхищение мелькнуло в его холодных серых глазах.

— Клянусь своей головой, она права!

Айвес кивнул.

— Если помните, милорд, я вам это говорил.

* * *

Уже в экипаже Софи спросила мужа:

— Твой крестный и правда хороший человек, да?

Айвес поморщился.

— Хороший — это не то слово, которое у меня обычно ассоциируется с Роксбери, хотя в некоторых отношениях, полагаю, он бывает хорошим. Герцог также бывает безжалостным, хладнокровным и упрямым. Не забывай об этом.

— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал сегодня, — тихо сказала она. — Ведь ты не хотел, чтобы я участвовала…

Айвес взял ее руку и поцеловал.

— Я знаю, — продолжала Софи, — ты предпочел бы завернуть меня в кокон.., но как бы приятно это ни было, когда с тобой так обращаются постоянно, начинаешь чувствовать себя как в тюрьме.

Их взгляды встретились, и сердце у Софи затрепетало от счастья, когда она увидела выражение глаз любимого. Прижав ее к себе, Айвес страстно поцеловал жену.

— Я не хочу, чтобы брак со мной казался тебе тюрьмой, — признался он.

Откинув черную прядь с его лба, Софи прошептала:

— Знаешь, теперь я чувствую себя гораздо свободнее, чем когда-либо раньше.

— Только не слишком свободной, — предупредил Айвес. — Помни всегда, что ты принадлежишь мне.

И его губы снова нашли ее губы. Если лорд и леди Харрингтон выглядели немного растрепанными и запыхавшимися, когда вышли из экипажа, то кучер, открывший им дверцу, был хорошо вышколен и отвел взгляд в сторону. Но супруги ничего не видели, поскольку не сводили глаз друг с друга. Айвес последовал за женой в ее спальню и решительно запер за собой дверь, не оставив Софи никаких сомнений относительно своих намерений. Она нужна была ему, и именно сейчас.

Даже сквозь одежды Софи ощущала жар его тела. Она вздрогнула от неожиданности, когда Айвес поднял платье и стал гладить и ласкать ее бедра и ягодицы.

Продвижение к кровати приостановилось, поскольку он еще сильнее прижал к себе Софи, заставляя почувствовать всю силу своей страсти. У Софи голова закружилась от желания и предвкушения наслаждения.

Господи, как она хотела его!

Движимый самыми примитивными ощущениями, Айвес забыл обо всем, кроме горячего нежного тела в своих объятиях, и разделявшая их одежда превратилась в невыносимое препятствие. Когда последний предмет туалета был безжалостно брошен на пол, Айвес вскрикнул от чувственного наслаждения. Софи крепко обняла его за шею и прижалась к нему.

Их губы слились, и, издав не то рычание, не то стон, он подхватил Софи и бросил на кровать. Некоторое время он с откровенным наслаждением любовался волшебным зрелищем, которое представляла собой лежавшая на изумрудном покрывале обнаженная женщина.

Ее глаза затуманились от страсти, их золотистая глубина обещала восхитительное наслаждение. Дыхание Софи стало прерывистым, когда она увидела восставшую мужскую плоть.

— Иди ко мне, — тихо позвала она. — Иди.

— О, я иду, милая, иду, — хрипло отозвался Айвес.

Безудержный восторг охватил Айвеса, когда ее нежная плоть крепко обхватила его, и он стал подводить их обоих к краю пропасти и взрыву восторга…

Ураган страсти промчался и постепенно вернулась реальность, а они продолжали лежать обнявшись, их губы нежно соприкасались, а руки дарили друг другу ленивые ласки.

Наконец Айвес со вздохом сожаления выскользнул из ее тела и вытянулся рядом на кровати.

Оглушенная и потрясенная силой наслаждения, Софи еще долго не могла прийти к себя. Вот что значит заниматься любовью с любимым, подумала она и нежно улыбнулась, разглядывая его четкий профиль: надменный нос, жесткий подбородок и твердо очерченный рот. Айвес был ее возлюбленным. Единственным мужчиной, который сумел превратить ее в бесстыдную, требовательную любовницу.

Их взгляды встретились, и Софи показалось, что все перевернулось в ее груди. Она не знала, каких слов ждала от Айвеса, но немного испугалась, когда услышала его глухой голос:

— Не рассчитывай, что после этой встречи с Гримшоу я позволю тебе рисковать своей шеей или какой-нибудь другой частью твоего прелестного тела. Я больше не хочу переживать и испытывать страх за тебя, — прошептал Айвес.


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Только ради любви отзывы

Отзывы читателей о книге Только ради любви, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.