6
Тать – разбойник, вор.
Магометанин – мусульманин.
Выход – дань.
Калита – кошель.
Наручи – металлические пластины, защищающие предплечья.
Сулица – метательное копье.
Шишак – шлем.
Броня – доспехи, кольчуга.
Кожух – верхняя одежда.
Нукер – воин-дружинник.
Куманы – половцы.
Тула-Бука – настоящее имя ордынского хана, Телебуга – русское прозвище.
Полон – пленные.
Тенгри – божество Вечного Синего Неба.
Басня – здесь в значение сказки.
Десная – правая.
Половецкая баба – каменное изваяние, идол, посвященный культу предков, устанавливался половцами на естественных возвышенностях или курганах. Слово «баба», происходит от тюркского «балбал», что означает «предок».
Полуночь – север.
Жена – здесь в значении женщина.
Полуночь – здесь север.
Бродники – здесь в значении разбойников, вольных людей, не подчиняющихся ничьей власти.
Поганые – не христиане, язычники.
Жито – зерно.
Детинец – внутренняя крепость.
Гривна – нашейное украшение.
Заборол (забороло) – верхняя часть крепостной стены, с навесом, защищающим ратников от стрел.
Шелом – здесь коническая крыша сторожевой башни.
Городец – небольшой, укрепленный город.
Прясло – участок крепостной стены, расположенный между двумя башнями.
Волоковое окно – небольшое оконце в забороле для стрельбы, могло закрываться (заволакиваться) деревянной задвижкой.
Свита – одежда из сукна, надеваемая поверх рубахи.
Воротник – ратник, охраняющий крепостные ворота.
Вратарь – то же, что и воротник.
Ловы – охота.
Корзно (корзень) – плащ.
Басни – здесь сказки.
Стрый – дядя по отцу.
Подружья – подруга, жена.
Нарочитый муж – знатный, уважаемый человек.
Тул – колчан, сумка для стрел.
Повой – головной убор замужней женщины.
Оплечье – ожерелье или воротник, украшенный вышивкой.
Челюдинки (челюдь) – прислуга.
Доброхот – здесь следопыт, лазутчик.
Аксамит – плотная, расшитая ткань.
Федор Романович – рязанский князь (1270-1294 гг.).
Роман Ольгович – рязанский князь (1258-1270 гг.), был зверски казнен по приказу хана Менгу-Тимура.
По традиции отвергнутому жениху для смягчения отказа дарили каравай.
Ширинка – здесь носовой платок.
Убрус – платок, покрывало, здесь головной убор.
Смарагд – изумруд.
Черноризец – монах.
Вира – штраф за убийство.
Туров – имеется ввиду село в Курской земле, упоминается в летописях под 1283 г.
Тиун – управляющий.
Седмица – неделя.
Навершник – женская одежда без пояса, надевался поверх рубахи.
Повой (повойник) – головной убор замужней женщины.
Вратарь – здесь то же, что и воротный, стражник крепостных ворот.
Детский – воин из младшей дружины.
Калита – здесь кошель.
Роман Михайлович (Старый) – Черниговский князь с 1263 г.
Курень – это родовое или племенное объединение монголов.
Поганый – здесь в значение язычник.
Щегла (шьгла, шегла) – мачта.
Бодончар – легендарный основатель рода Борджигинов, представителем которого был беклярбек Ногай.
Дели (дээл) – монгольский халат.
Подружья – здесь жена.
Мятля – плащ.
Прясло – участок крепостной стены между башнями.
Вече – народное собрание.
Печера – пещера.
Братанич – сын брата, племянник.
Непраздная – беременная.
Выход – дань.