My-library.info
Все категории

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Выйти замуж за маркиза
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
ISBN 978-5-17-069013-8, 978-5-271-30423-3, 978-5-4215-1283-7
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза краткое содержание

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза - описание и краткое содержание, автор Патриция Грассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках.

Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов.

Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность.

Возмущенная Блейз приходит в ярость…

Выйти замуж за маркиза читать онлайн бесплатно

Выйти замуж за маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо

Спальне не хватало женского прикосновения, и Блейз решила на предстоящей неделе заняться ею. Возможно, она также съездит в Ньюмаркет и поведет Кайру в кондитерскую.

— Тебе могут принести еду сюда, если ты устала и не хочешь спуститься к обеду, — предложил ей Росс.

— Я не пропущу обеда даже за все виски Шотландии.

— Танцуя с тобой на свадьбе твоей сестры, я думал, что ты мягкая, наивная и женственная, а теперь обнаружил, что ты кровожадная львица. — Он поцеловал Блейз в губы. — Тебе доставляет удовольствие препираться с Селестой.

— Я вообще не получаю удовольствия от препирательств, — возразила Блейз, — но Селеста мне не нравится.

— Вы можете сосуществовать в мире?

— Сомневаюсь.

— Может быть, попробуешь? — улыбнулся Росс.

— Сделаю все, что в моих силах, — пообещала Блейз, — но общение со скандалистами означает ведение активных действий. — Она повернулась спиной к мужу и попросила: — Пожалуйста, расстегни пуговицы.

Росс расстегнул ряд пуговиц на спине платья от ворота до талии и, раздвинув полы, провел пальцем по стройному позвоночнику, за пальцем последовали губы, а потом он слегка укусил Блейз в шею.

Блейз замурлыкала от удовольствия и, дав возможность платью соскользнуть с одного плеча, шепнула:

— Поцелуй меня там.

— Леди Макартур, вы пытаетесь соблазнить меня.

По его голосу Блейз почувствовала, что он улыбается, и, отклонившись назад, прижалась к его крепкому телу, а Росс, обхватив ее руками, сквозь платье накрыл ладонями ее груди.

— Сядь на кровать, и я тебя соблазню, — прошептала она.

— Я покладистый и готов на все.

Росс повернул ее, не выпуская из объятий.

Они прошли через комнату к кровати, Росс сел на край, а Блейз встала перед ним. С обольстительной улыбкой на губах она смотрела ему в глаза и дюйм за дюймом спускала лиф платья с плеч до самой талии. Потом платье соскользнуло на пол, образовав озерцо у ее ног, и Блейз переступила через нее, оттолкнув одежду ногой в сторону, и сбросила туфли.

Оставшись в сорочке и чулках, Блейз подняла правую ногу и поставила ее на кровать рядом с Россом.

— Скатай вниз мой чулок.

Скользнув руками вверх по ее ноге, он снял подвязку и, швырнув ее через плечо, скатал чулок вниз по ноге.

— Пойдем в постель, — хрипло сказал Росс, — я уже готов.

Покачав головой, Блейз убрала с кровати правую ногу и поставила рядом с ним левую. Росс снял подвязку, швырнул ее через плечо и скатал чулок вниз.

Не отрывая от мужа взгляда, Блейз спустила с плеч бретельки сорочки и, когда та скользнула к ее ногам, осталась в чем мать родила.

Опустившись перед ним на колени, Блейз потянулась к его брюкам и, когда он спустил их, наклонилась и поцеловала его мужское достоинство.

— Сядь ко мне на колени, — велел Росс.

Раздвинув ноги, Блейз села верхом и впустила его глубоко в себя. Они двигались взад-вперед, слившись телами от бедер до груди и сомкнув губы в поцелуе.

Блейз первая достигла рая и взлетела на вершину блаженства. Росс какое-то время еще двигался внутри ее, пока, содрогнувшись, не последовал за Блейз.

— Ты меня убила. — Росс опрокинулся на спину, потянув за собой Блейз. — Черт, меня не хватит на оставшиеся сорок лет!

— Не беспокойся о том, что умрешь и оставишь меня вдовой, — улыбнулась Блейз, подняв голову. — Я снова выйду замуж.

— Черта с два!

Позже супруги спустились вниз, опоздав к обеду. Идя по коридору, Блейз старалась приготовиться к тому, что ей предстояло. Ей было жаль, что пришлось уехать из Шотландии. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы свекровь исчезла. Беременность сделала Блейз слабой, раздражительной и капризной. Это означало, что терпение ее на исходе.

— Вы заставили нас ждать, — сделала им замечание Селеста, когда они вошли в столовую.

— Вам незачем было ждать нас; — отозвался Росс.

— Твой отец решил, что мы будем обедать все вместе в… — Селеста взглянула на Блейз, — в ее первый вечер здесь.

— Меня зовут леди Макартур, — доложила ей Блейз и услышала приглушенный смех.

Герцог Килчурн улыбался, Мейри Макартур прикрыла рот рукой, и только Аманда Стэнли, очевидно, не оценила комизма ситуации и, не сводя глаз с матери, ожидала ее ответа. Девушка немного нервничала, так как, по всей вероятности, никогда не наблюдала, чтобы кто-то бросал вызов старой ведьме.

— Прошу вас, леди Макартур, садитесь, — произнесла Селеста.

— Благодарю вас, ваша светлость.

Герцог и герцогиня Килчурн сидели на противоположных концах стола, а Росс и Блейз сели напротив Мейри и Аманды.

Ощущая испускаемую герцогиней ярость, Блейз постелила на колени салфетку и приготовилась к совместному обеду. Она чуть ли не улыбнулась от радости, когда лакей поставил на стол перед ней тарелку огуречного супа.

— Моя жена не употребляет спиртное, принесите ей лимонад, — обратился Росс к лакею.

— Выглядит аппетитно. — Блейз зачерпнула ложкой суп и попробовала его, а когда лакей вернулся с лимонадом, сказала: — Передайте повару, что суп выше всяких похвал.

— Да, миледи.

Лакей, по-видимому, был удивлен, что она заговорила с ним.

— Мы не разговариваем с прислугой, — сделала ей замечание Селеста.

— Я разговариваю с тем, с кем хочу, — с невозмутимой улыбкой сообщила ей Блейз.

— Да, конечно.

На лице герцогини Килчурн появилось недовольное выражение.

Блейз испытала неприятный момент, когда подали салат с телячьей печенью, но Росс, взяв ее тарелку, переложил кусочки печени на свою.

— Доджер, передайте повару, что моя жена не ест мяса, рыбы и птицы, — сказал Росс.

— Да, милорд.

— У нас здесь не угождают привередливым едокам, — проворчала Селеста.

— Моя беременная жена будет есть то, что ей хочется, — сообщил Росс мачехе. — Ей не нужно угождать, просто не следует подавать мясо, рыбу и птицу.

— А что же тогда есть? — спросила у брата Мейри.

— Все остальное. Приготовить салат с телячьей печенью без печени не составит никакого труда, — обратился Росс к мачехе.

— Понятно! — Герцогиня фыркнула и снова обратилась к Блейз: — Мои слуги не будут ухаживать за вашими животными.

— Мои слуга будут делать все, о чем бы она ни попросила, — объявил жене герцог Килчурн, — Им плачу я, а не ты.

— Добро пожаловать в семью, — улыбнулась Блейз сестра Росса, Мейри Макартур.

Не в силах подавить усмешку, Блейз посмотрела на мужа, который улыбался сестре.

— Я считаю вас смелой, ведь вы участвовали в скачках, — продолжила Мейри.

— Известие о смерти Пегги очень опечалило нас, — сказала Аманда, согласившись со сводной сестрой.


Патриция Грассо читать все книги автора по порядку

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Выйти замуж за маркиза отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за маркиза, автор: Патриция Грассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.