— Вы были нашим другом. Мы вам доверяли!
Последняя веревка разрезана, и руки Эвелин свободны. Однако она продолжала держать их за спиной в ожидании подходящего момента.
Саймон сел перед ней на корточки, и его глаза блеснули.
— Я всегда восхищался вами, Эвелин. Я даже подумывал сделать вас своей женой, после того как Рэндольфа обвинят в убийстве и посадят в тюрьму. — Он властно схватил ее за волосы. — Я хотел вас утешить. Знаю, вам нравятся интеллигентные, умные люди. Я бы занял место Рэндольфа и женился на вас.
Эвелин потребовалась вся сила воли, чтобы не оттолкнуть его ненавистную руку. «Надо подождать, иначе он с легкостью одолеет тебя».
Она вскинула голову.
— Я бы никогда не вышла за вас замуж, Саймон.
Он больно вцепился в ее волосы и наконец отдернул руку.
— А куда бы вы делись? Но теперь это не имеет значения. Вы были слишком глупы и спали с Джеком Хардингом. Вы все разрушили. Рэндольф слеп и не заметил страсть между вами, но я-то понял все с самого начала. Отвратительно! — злобно прошипел Саймон, обдав Эвелин слюной. — Вы такая же мерзкая дрянь, как Бесс. Вы поможете мне убить Джека Хардинга, а потом умрете от моей руки.
Он встал и повернулся к ней спиной.
Момент, которого так ждала Эвелин. Вскочив на ноги, она подняла ножик и с силой вонзила его Саймону между лопаток.
Ночную тишину пронзил его душераздирающий вопль.
Подхватив подол платья, Эвелин повернулась и бросилась бежать в противоположном направлении.
Впереди маячили надгробия, и она проскользнула мимо. Позади слышались тяжелые шаги, и Эвелин поняла, что Саймон уже близко. Ее охватил ужас. Она споткнулась о корень и упала, подвернув лодыжку, но поднялась и продолжала бежать, превозмогая боль.
Саймон вот-вот схватит ее. Ей не добраться до дороги.
Эвелин свернула с тропинки. Лунный свет озарил очертания мавзолея. Она мгновенно приняла решение и кинулась к каменному строению. Если ворота открыты, она запрется внутри и выиграет время, а когда появится Джек, сумеет предупредить его.
Эвелин бежала к высоким воротам и молилась, чтобы они не были заперты. Схватив стальную решетку, она потянула ее на себя.
Тяжелые ворота громко скрипнули, отворяясь, и она проскользнула внутрь. Ощупью нашла большой замок. Ее дыхание было сбивчивым и неровным, а шаги Саймона все приближались. Дрожащими руками Эвелин задвинула засов.
Через секунду Саймон уже ломился в ворота.
— Дрянь! Думаешь, это меня остановит?
— Я предупрежу Джека. Он не попадется в вашу ловушку!
Саймон потряс изгородь. Эвелин сковал страх.
Она развернулась и бросилась в мавзолей. Факелы в настенных подсвечниках давно потушили, и внутри было темно. Стук каблучков по каменному полу гулко отдавался в стенах здания, похожего на пещеру. Эвелин мысленно представила захоронения вдоль стен.
Внутри было холодно и ужасно тихо, если не считать ее шумного дыхания. Эвелин уже не слышала, как Саймон трясет решетку, изрыгая злобные ругательства. Она остановилась и прислонилась к стене мавзолея, окруженная усопшими.
Проходили минуты. Скоро появится Джек. Ей надо вернуться и предупредить его. Единственным утешением было то, что Саймон не угрожал ей ножом.
Но тут раздался ужасный скрежет, и задние ворота мавзолея распахнулись.
Саймон! Эвелин не могла подумать, что здесь есть другой вход.
— Глупая женщина! Тебе от меня не спрятаться! — пронзительно прокричал он.
Эвелин бросилась к выходу, но тут вспомнила, что он заперт.
Она в ловушке.
Остановилась, с трудом переводя дыхание. Саймон убьет ее. Она не сможет предупредить Джека.
Эвелин подбежала к выходу и схватилась за железные прутья. Она кричала, надеясь, что кто-нибудь ее услышит, надеясь на чудо.
— Эвелин!
Голос Джека!
Вскрикнув от радости, она сжала его руки сквозь решетку. Его зеленые глаза блестели в бледном лунном свете.
— Где Саймон? — резко спросил он.
— Сзади. У него нож.
— Отойди в сторону.
Джек вытащил револьвер и выстрелил в замок. Ворота распахнулись, и Эвелин наконец-то была свободна. Она хотела броситься Джеку в объятия, но он отстранил ее.
— Все кончено, Саймон! — крикнул он в темноту мавзолея.
Они услышали тяжелые шаги — Саймон бросился в противоположную сторону. Джек кинулся за ним.
Эвелин помедлила секунду и последовала за Джеком. Ее лодыжка ныла, но она не обращала внимания на боль. Они выбежали за ворота. Эвелин услышала мужские голоса и увидела, что к погоне присоединились Энтони, Брент и Девлин.
Они преследовали Саймона мимо могил к улице.
В отличие от кладбища улица была хорошо освещена. Эвелин разглядела Джека и его друзей. Энтони возглавлял погоню и почти схватил Саймона. Джек отставал на несколько шагов и придерживал руку.
Саймон оглянулся, увидел, что его нагоняют, и кинулся через улицу к темному переулку, словно загнанная жертва, стремящаяся избавиться от преследователей. В эту минуту из-за угла показался мчащийся экипаж. Кучер закричал и попытался остановить шестерку лошадей. Они с громким ржанием встали на дыбы, и на мостовую посыпались тяжелые чемоданы. Но кучеру не удалось остановиться вовремя. Эвелин с ужасом смотрела, как Саймон упал под железные колеса экипажа и копыта несущихся лошадей.
Несколько часов спустя Джек сидел в библиотеке лорда Линдейла. Он уже послал за констеблем Флойдом Бирмингемом, и тело Саймона увезли. У Бирмингема было несколько вопросов, прежде чем дело будет закрыто, а Энтони в сопровождении другого констебля привез из Ньюгейта Рэндольфа Шелдона.
Джек оглядел комнату. Его коллеги, Рэндольф и лорд Линдейл, ждали Эвелин. Рэндольф стоял, неловко сгорбившись и сунув руки в карманы. Из-за большого количества людей библиотека казалась меньше, и в ней царило напряженное молчание.
Часы на каминной полке отсчитывали секунды. Нервы Джека были на пределе, и через десять минут он решил пойти на поиски Эвелин.
Брент остановил его и шепнул на ухо:
— Терпение, Джек. О ней позаботятся.
Открылась дверь, и на пороге появилась Эвелин в сопровождении доктора Мейсона и констебля Бирмингема. Тяжело опираясь на руку врача, она, хромая, подошла к обложенному подушками дивану у камина и села, положив забинтованную лодыжку на табурет.
После того как Джек прострелил замок мавзолея и освободил Эвелин, у него не было возможности поговорить с ней наедине. После смерти Саймона вокруг них постоянно были люди — друзья Джека, соседи, сбежавшиеся на крики, а потом констебли.