My-library.info
Все категории

Кейти Макалистер - Благие намерения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кейти Макалистер - Благие намерения. Жанр: Исторические любовные романы издательство ACT, ОАО «ЛЮКС», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Благие намерения
Издательство:
ACT, ОАО «ЛЮКС»
ISBN:
5-17-027509-9, 5-9660-0774-8
Год:
2005
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
376
Читать онлайн
Кейти Макалистер - Благие намерения

Кейти Макалистер - Благие намерения краткое содержание

Кейти Макалистер - Благие намерения - описание и краткое содержание, автор Кейти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.

Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!

Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..

Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!

«Благие намерения» – чудо любовного романа!

Благие намерения читать онлайн бесплатно

Благие намерения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти Макалистер

– Ладно, просто пойдем со мной. Я обещаю, тебе понравится.

– Ты о загадочном? Или о Гайдпарке?

– Боже, избавь меня от дурочек!

Проскользнув на конюшню, Джиллиан внимательно огляделась. Все шло великолепно, конюхи и грумы ушли на чай. Она быстро оседлала Офелию, постаралась убедить кобылу стоять смирно, пока она на нее усаживалась, и, в конце концов направившись к Гайд-парку, почувствовала, что все идет как по маслу. Она искренне надеялась, что неудержимое любопытство не позволит Шарлотте отказаться от удовольствия стать свидетелем встречи своей кузины с лордом Карлайлом. Джиллиан знала, что леди не положено выезжать верхом без сопровождения грума, и изрядно нервничала из-за своей встречи с шотландским графом наедине. Хотя если то, что написала в записке Шарлотта, было правдой, Джиллиан могла бы сказать ему кое-что, причем такое, что лучше говорить без свидетелей.

– Смотри, это не леди Уэссекс?

– Что? Где?

– Вон там, скачет на своей белой кобыле.

– Она, черт побери! Зови Джонсона! Его кровожадная милость живьем спустит с нас шкуру, если мы оставим ее без охраны.

– Лорд Карлайл!

– О, леди Уэссекс. Я не был уверен, что вы откликнетесь на мое предложение. Вы без слуг? Без Крауча? Без собак, кузин и прочей армии сопровождающих, без которых вы, по-моему, никогда не появляетесь?

– Да, милорд, сегодня я совсем одна. Но должна заметить, что я здесь против воли моего мужа, поэтому желательно, чтобы вы не тянули время и поскорее сообщили мне то, что намерены сказать.

– Может, пройдемся по этой дорожке подальше от толпы? – Слегка поклонившись, граф предложил Джиллиан руку, которую она приняла после некоторого колебания.

– Ваше письмо заинтриговало меня, милорд. Судя по нему, вы знаете, что произошло в ночь смерти прежней леди Уэссекс. Однако ваше краткое изложение событий не имеет ничего общего с достоверностью.

– Что это значит?

– Все очень просто, милорд. Мой муж непричастен к смерти своей первой жены.

– Вы оправдываете его своим нежным женским сердцем, дорогая, – фыркнул лорд Карлайл. – Уверяю, если вы непредвзято посмотрите на случившееся, то придете к совершенно иному выводу.

– Непредвзято? Так, как вы?

– Если угодно, да. Всем известно, что мои суждения заслуживают доверия и свободны от любых пристрастий.

– Но только если это не касается леди Уэссекс.

Лорд Карлайл искоса взглянул на Джиллиан, но промолчал. Почувствовав, что зашла слишком далеко, она остановилась и повернулась к графу:

– Милорд, каковы были ваши отношения с леди Уэссекс?

– Она была моим другом. – Лорд Карлайл обратил взор к небу, где два ворона дрались из-за куска добычи.

– И любовницей?

– И любовницей. – Он посмотрел в зеленые глаза Джиллиан и увидел в них не осуждение, а только любопытство и немного горечи. Протянув руку, он осторожно убрал с ее щеки выбившуюся прядь волос. – Она была прекрасна, как снежная королева, сошедшая на землю.

– Вы ее любили?

– Он ее убил, миледи. – Лорд Карлайл слегка приобнял Джиллиан за талию, и они двинулись дальше. – Хладнокровно застрелил. Она просила, умоляла его дать ей развод – с самого начала было очевидно, что они не подходят друг другу, что его дурные наклонности разрушат в ней все хорошее и доброе. Она подошла ко мне как-то на приеме в их доме и на коленях умоляла помочь ей и спасти ее от мучений, которым он подвергал ее каждую ночь.

Джиллиан промолчала. Ноубл, которого описывал лорд Карлайл, был не ее Ноублом, в этом она не сомневалась.

– Знаете, в ту ночь я был там. Я пришел, получив от Элизабет отчаянное письмо. Она потеряла голову оттого, что Уэссекс пообещал в ту ночь лишить ее жизни, и просила спасти ее.

– Не от Ноубла!

– От Ноубла, миледи. Я собственными глазами видел его, потерявшего сознание от проклятой похоти. Он лежал в луже крови своей жены и все еще сжимал в руке пистолет, из которого застрелил Элизабет.

– Нет… – Джиллиан отогнала от себя ужасную картину, которую столь красочно живописал лорд Карлайл. – Ноубл? Возможно… – прошептала она, – возможно, Ноубл случайно оказался на месте преступления, и его оглоушили… Или, может, он ее защищал и нечаянно… Милорд, Ноубл никогда не обидит слабого, никогда!

– Уверяю вас, леди Уэссекс, я говорю правду. Я видел следы, которые этот дьявол оставил на ее теле – синяки от побоев, на спине полосы от кнута, которым он ее стегал, и… и еще ужасней. Я не хотел бы описывать все, что он проделывал с моей дорогой Элизабет, скажу только, что это были самые невероятные сексуальные извращения. – Лицо графа потемнело, когда он в мыслях снова, как и в ту ночь, испытал беспомощность и угрызения совести. – Будь я в то время лордом, я смог бы привлечь его к суду, но тогда я ничего не мог поделать. Ваш муж остался безнаказанным за то чудовищное преступление.

Джиллиан смотрела на двух ребятишек, бегущих по усыпанной гравием дорожке, и маленького терьера, с веселым лаем их преследующего – дети были такими естественными, такими простодушными, нетронутыми и чистыми. «Похожа ли я на них? – задумалась Джиллиан. – Или я позволила своим чувствам к Ноублу затмить здравый смысл? Может быть, я слепа и не вижу его таким, каков он на самом деле?» Перед ней замелькали отдельные картины: Ноубл улыбается ей в ту ночь, когда его ранили; Ноубл ерошит Нику волосы, когда они гуляют по саду в Нидеркоуте; она увидела его бесподобные серебристые глаза, сияющие любовью, когда они сливались в одно целое.

– Нет, – Джиллиан снова обернулась к лорду Карлайлу, – нет, милорд. Вы ошибаетесь.

– Я видел его с пистолетом. Я видел следы…

– Их оставил другой, не Ноубл. Если у него в руке был пистолет, этому должно быть объяснение. Другое объяснение, а не то, которое предлагаете вы.

– Дорогая, – покачал головой лорд Карлайл, – вы позволяете любви ослепить вас. Ваш муж величайший лжец, укрыватель самых постыдных тайн, порочный и жестокий человек, который не задумываясь расправится с вами, как он сделал это с моей Элизабет. Вы в опасности, леди Уэссекс, в смертельной опасности, и я хочу помочь вам, пока не поздно. – Он слегка сжал руку Джиллиан. – Я не смог… Я не смог помочь Элизабет, но вас я не подведу.

– Тайна и обман, – тихо произнесла Джиллиан.

– Простите, что вы сказали?

– Тайна и обман – так сказал мне Пал… один джентльмен. Там, где тайна, там начинается обман. – Она посмотрела графу в лицо. – Но что это за тайна, с которой начался обман?

– Единственный способ узнать это – спросить вашего мужа, миледи. – Граф, не отворачиваясь, выдержал ее взгляд. – Но я не советовал бы вам так поступать, потому что это будет означать для вас конец, как было с моей любимой Элизабет.


Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Благие намерения отзывы

Отзывы читателей о книге Благие намерения, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.