Глава 17
Не рискуя появиться в «Кабаньей голове», хорошо известной сэру Рейналфу, они остановились в «Вороньем гнезде», небольшой гостинице, располагавшейся ближе к пристани, с ее опасностями и вечным туманом. Сидя в тесной комнатушке на верхнем этаже, Чайна рассказывала о событиях минувшего дня. Джастин слушал, изредка задавая вопросы, а Тед Бейтс накладывал повязку на ее лодыжку. Все ее ссадины и царапины были заботливо обработаны, и, по настоянию Джастина, она плотно поела, невзирая на отсутствие аппетита.
Оставив ее в компании Тины, он провел около часа внизу, в таверне, где собралась его поредевшая команда. Время близилось к полуночи, когда им удалось уговорить Джастина перекусить и позволить Бейтсу сменить повязку на его руке.
– Как ты думаешь, нам удастся выбраться из Портсмута? – спросила Чайна.
Она переоделась, сменив порванное свадебное платье на штаны из грубого полотна и матросскую рубаху. Легкомысленные локоны были гладко расчесаны и перехвачены на затылке кожаным ремешком. Примостившись на краешке кровати, она выглядела такой измученной душевно и телесно, что Джастин подавил очередную вспышку гнева.
– Постараемся, – мрачно отозвался он.
– Не может же сэр Рейналф перекрыть все дороги, – предположила она.
– Пусть перекрывает. Я намерен отбыть из Портсмута тем же путем, каким прибыл. – Джастин проверил, не слишком ли тугая повязка, кивнул Бейтсу и посмотрел на Наину. – Мы отплывем на «Реюнионе».
– На «Реюнионе»? – удивилась она.
– Я никогда не поджимал хвост и не бегал от опасности. И моя команда тоже. Я поговорил с парнями, они готовы рискнуть.
– Но ты ранен, – мягко возразила она. – Среди твоих матросов тоже есть раненые. Может, не стоит спешить? Почему бы вам не переждать пару дней и не набраться сил…
– Каждый из моих матросов стоит дюжины наемников Рейналфа. У него больше людей, но я хитрее и смогу обвести его вокруг пальца. При условии, конечно, что буду действовать быстро и решительно, пока он расхаживаете важным видом, помахивая тростью и обдумывая стратегию. Рейн привык все планировать, он обожает порядок и субординацию. В данный момент он еще не оправился от удара, которыйты нанесла ему сегодня днем, и не способен рассуждать достаточно здраво, чтобы прикрыть все фланги. Если я буду ждать до завтра, он успеет подготовиться и встретит меня во всеоружии. Уверяю тебя, я не склонен недооценивать Рейналфа. К утру у меня не будет ни единого шанса вернуть себе корабль.
– А что, если ты ошибаешься? Что, если он уже во всеоружии?
Джастин глубоко вздохнул.
– В таком случае преимущество будет на его стороне. Но это ничего не меняет. Мы должны действовать, и обязательно сегодня. Я не могу сражаться с бандой Рейналфа и со всей королевской ратью.
– Но тебе незачем бояться королевских солдат! – воскликнула Чайна. – Ты не виновен в убийстве Бесси.
Он горько улыбнулся:
– Неужели ты думаешь, что Рейналф допустит, чтобы вину возложили на Юджина, когда есть прекрасная возможность избавиться от меня? Может, у него недостаточно доказательств, чтобы вздернуть меня за убийство Бесси, зато есть два трупа и целый штат слуг, готовых подтвердить, что это моих рук дело.
– Это была самозащита! – возразила Чайна. – Юджин пытался убить тебя! Он напал на меня, застрелил миссис Биггз… О, Джастин, никто не посмеет обвинить тебя в его смерти!
– Рейн посмеет. А его власть поистине беспредельна. Ты бы удивилась, если бы знала, какие силы способен привести в действие мой братец одним лишь движением мизинца. Можешь не сомневаться, Чайна, я хочу убраться отсюда. Меня тошнит от одного вида Англии с ее ложью и продажностью.
– В таком случае зачем снова бросать вызов сэру Рейналфу? Почему бы не покинуть Портсмут сухопутным путем? Добраться до другого порта? Воспользоваться другим судном?
– Я должен вернуть свой корабль, – тихо отозвался Джастин.
– Ценой своей жизни? И жизней твоих матросов?
Джастин вздохнул, стараясь не показывать усталости, и подошел к ней:
– Чайна, я провел значительную часть жизни в море, не слишком заботясь о том, что ждет меня завтра. Я говорил тебе, что с тех пор, как «Реюнион» стал моей собственностью, он ни разу не перевозил невольников, и это правда. Но я не стал бы утверждать, что нам не приходилось удирать на всех парусах от береговой охраны и прочих опасностей. «Реюнион» – великолепный корабль и никогда не подводил меня. Отличное судно с прекрасной командой. Я не могу предать его, оставив на милость Рейналфа и его шайки. – Он улыбнулся при виде полного непонимания, написанного на ее лице, затем ненадолго задумался и убежденно продолжил, стряхнув усталость усилием воли: – Я не дам им оснований торжествовать победу. Если я покину Англию, то на своих условиях.
– Что толку в этих условиях, если они убьют тебя? – Чайна тревожно поднялась с постели. – Пожалуйста, Джастин, увези меня отсюда. Я поеду с тобой куда угодно. Как твоя любовница… как служанка… в любом качестве! Пожалуйста! Я не хочу, чтобы ты умирал! – В ее глазах сверкнули слезы.
Джастин поцеловал ее, пытаясь сохранить твердость.
– Извини, но я не могу бросить своих товарищей и корабль. Постарайся понять…
– Я прекрасно понимаю, что корабль тебе дороже, чем я!
– Это не так.
– Так!
– Чайна…
– Это всего лишь доски и гвозди. Их можно заменить.
– А жизни! Именно по этой причине я решил отправить тебя вперед, в Фалмут.
– Что?
– Рана Иста серьезнее, чем он пытается представить. Я раздобыл трех крепких лошадей и сказал ему, что он поплатится головой, если не доставит тебя с Тиной в Фалмут, где мы возьмем вас на борт.
– Ты отсылаешь меня прочь, – прошептала она.
– Я посылаю тебя вперед, – нежно поправил Джастин. – Мы с Бейтсом все детально обсудили и…
– И решили, что я бесполезна, беспомощна и буду только мешаться под ногами.
– Чайна…
Она оттолкнула его руки:
– Так вот, я никуда не поеду! Ты не можешь заставить меня уехать, если я предпочитаю остаться.
Серые глаза Джастина подернулись ледком, губы изогнулись в легкой улыбке, такой же холодной, как его голос.
– Ты сделаешь то, что я сказал.
– А если нет? – осведомилась она.
– Я прикажу заткнуть тебе рот и привязать к спине лошади, так что у тебя не останется другого выбора, кроме как следовать моим указаниям.
– Ты не посмеешь!
– Я устал, сударыня, и страдаю от ран. Ты вправе требовать объяснений, но, честно говоря, в данный момент у меня просто нет сил и времени. Я хочу вернуть свой корабль, убраться из Англии, никогда больше не видеть Рейналфа… и снова дышать чистым морским воздухом. Чего я не хочу, так это препираться с тобой.