— Хотите сохранить эту игрушку — так ведите себя смирно, миледи. Здесь у вас нет защитников.
Голос, манера поведения — все стало другим. Хода было просто не узнать.
— Сейчас ты совсем не похож на домашнюю прислугу, — заметила она.
— Сейчас я командую отрядом, — ответил он. — Мы поскачем очень быстро. Так что если боитесь, что ваш мерин слишком медлителен, я возьму вас к себе в седло. Что скажете?
— Скажу, чтобы ты убирался к дьяволу, — отрезала Фиона.
Проклиная Арчи Дугласа и его столь несвоевременно прибывшего гонца, Керкхилл выскочил во двор. Первый, кого он там встретил, был сэр Хью.
— Мы почти готовы, — сообщил Хью. — Конечно, в дальнем лагере еще не знают, но они догонят нас по пути, как и было условлено.
— У нас новая беда, — сказал Керкхилл. — Пропали Фиона и Нэн.
Хью нахмурился:
— Полагаю, обе они Должны быть где-то в доме.
— Горничная Фионы говорит, что Нэн была вне себя от злости и решила немедленно скакать в Керкхилл-Хаус. Наверняка Фиона пустилась ее догонять.
— О чем вы там толкуете? — спросил Тони, услышав конец разговора. — Как они могли выбраться за ворота?
Хью махнул в сторону огромных замковых ворот, которые так и стояли открытыми:
— Они открыты целый день. Наши люди приходят и уходят, не говоря уж о солдатах в лагере сразу за стеной. Вот мы и оставили их открытыми. Кроме того, у стражи не было приказа никого не выпускать со двора.
— Боже! Тогда нужно скакать за ними! — воскликнул Тони. — Они не могли отъехать далеко. Но, клянусь небесами, Дикон…
— Молчи, Тони, — оборвал его Керкхилл. — Мы не помчимся за ними на северо-восток, если долг велит идти навстречу Арчи на юг долины, и чем скорее, тем лучше. Самое большее, что мы можем сделать, так это убедиться, что они действительно направились в Керкхилл, на север, и дать знать Мейри. У нее в доме останутся еще мужчины, чтобы пустить за ними поисковый отряд. Но когда вернемся…
Он не закончил. Вокруг собрались боевые товарищи — проверяли оружие, снаряжение лошадей, а то, что он собирался сказать, было не для посторонних ушей. Керкхилл взглянул на Хью, и тот ответил ему уверенным взглядом. Зато Тони так и кипел нетерпением.
— Тони, раз ты здесь, то, полагаю, все наши уже на конях, — сказал Керкхилл. — Мы поскачем вперед, поднимем ребят в Спедлинсе. Посланец Арчи сказал, что собирался застать меня в Спедлинсе, но кто-то по дороге сообщил ему о моем отъезде в Данвити-Холл. Поэтому он явился сюда, радуясь возможности сократить путь на несколько миль. Наши в Спедлинсе, может быть, до сих пор ничего не знают.
— Мои ребята готовы, но у меня и в Спедлинсе есть солдаты, как вам известно, — сказал Хью. — Поэтому я отправлюсь с вами. Роб и сэр Джеймс могут следовать за нами.
Воины строились в ряды, а Джошуа суетился вокруг, подгоняя замешкавшихся, прежде чем занять свое место сразу за хозяином. Керкхилл же пытался прикинуть, сколько времени прошло с тех пор, как женщины уехали, и какое расстояние успели преодолеть.
Новая мысль пришла ему в голову.
Что, если Фиона просто решила воспользоваться выходкой Нэн в своих целях? Что, если до сих пор она боится доверять собственным суждениям? Что, если просто хотела от него сбежать? Может, она так и не поверила, что он сумеет ее защитить?
От этих мыслей Керкхиллу стало совсем худо. Едва дождавшись, пока все сядут на коней, он спешно выехал за ворота и поскакал вниз по холму, к римской дороге.
Заметив под деревом человека с собакой колли, сидящей подле него настороже, Керкхилл крикнул:
— Тут должны были проехать две леди! Не видел? Собака вскочила и завиляла хвостом.
— Да, лэрд, видел, с полчаса назад, — ответил крестьянин, вставая. — Это была леди Фиона, она догоняла другую леди. Скакали на юг, вон туда, по большой дороге.
Керкхилл натянул поводья.
— Точно на юг? Уверен?
Крестьянин кивнул:
— Своими глазами видел, как тут спутать?
Собака по-прежнему приветливо махала хвостом, свесив язык. Пес казался Керкхиллу знакомым.
— Ты из Спедлинса? — спросил он.
— Да, лэрд. Привели овец на выпас, мой сынок да я.
— Но кажется, тебя не было в нашем отряде, когда мы отправились в Данвити-Холл?
— У нас нет лошадей, лэрд. Да тут недалеко, вот и захотели размять ноги. А еще увидим менестрелей — завтра будет представление, прямо на лугу.
Кивнув, Керкхилл поблагодарил крестьянина и поскакал в сторону римской дороги, свернув затем на Спедлинс. Мало того что Арчи срочно звал их на помощь. После слов крестьянина давящее чувство спешки усилилось десятикратно. С чего их понесло на юг? Для Нэн тут не было никакого резона. Но разумеется, и Фиона не могла бы принять такого решения!
Подъехал Тони:
— Я слышал, что сказал тот парень. Но почему они поскакали на юг?
— Будь уверен — спрошу, когда догоню, — мрачно пообещал Керкхилл. — Не иначе как Нэн сообразила, что Спедлинс всего в трех милях отсюда, а до Керкхилл-Хауса миль десять.
Тони болезненно поморщился. Наверное, решил, что Нэн снова пытается его дурачить, но ничего не сказал.
В душе Керкхилла шла битва. Чувства или долг? Он был обязан подчиниться приказу Арчи. Однако сначала необходимо найти Фиону и вытрясти из нее ответы на все вопросы. И в любом случае ему придется сделать остановку в Спедлинсе — собрать мужчин и взять Цербера, равно как и боевого коня Тони, Но не пускать же целое войско галопом по римской дороге! Они загонят лошадей, и если, не дай Бог, какая захромает, вообще пиши пропало.
Обернувшись, он приказал одному из солдат, который ехал рядом с Джошуа:
— Ты скачи назад к сэру Хью и передай ему, что мы с сэром Энтони едем в Спедлинс. Потом жди Роберта Максвелла и сэра Джеймса. Им скажи то же самое. Пусть едут за нами следом, да как можно быстрее. Джошуа, ты и еще двое поедете с нами. Итак, Тони, вперед!
Пятеро мужчин припустили во весь опор, но через четверть часа Тони раздраженно крикнул:
— Я думал, нам давно бы пора их нагнать! Через час солнце сядет.
— Они гонят лошадей! — крикнул в ответ Керкхилл, — Но едут-то они в Спедлинс! Нэн не знает здесь никакой другой дороги, так что мы их там найдем.
Дальше они ехали в молчании, думая каждый о своем. Через некоторое время Тони встрепенулся:
— Дикон, глянь туда! Неужели это…
Керкхилл уже и сам заметил растрепанную Нэн, которая как раз появилась из-за поворота, ведя на поводу хромающую лошадь.
Тони пришпорил коня, Керкхилл помчался следом навстречу сестре, дав знак Джошуа и остальным задержаться в отдалении.
Тони соскочил с седла, готовый накинуться на девушку с бранью, когда Керкхилл осадил коня возле них.