My-library.info
Все категории

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез. Жанр: Исторические любовные романы издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мужчина моих грез
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
ISBN:
5-87322-041-7
Год:
1993
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
533
Читать онлайн
Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез краткое содержание

Джоанна Линдсей - Мужчина моих грез - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.

Мужчина моих грез читать онлайн бесплатно

Мужчина моих грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

Глава 40

На следующее утро Девлин уехал в Лондон. Меган узнала об этом, когда он уже отбыл, и герцогиня присоединилась к ней за завтраком в ее маленькой гостиной, которая была гораздо уютнее, чем парадная. Однако лавандовые тона на обоях и мебели протерлись, и Меган решила сменить их, раз уж она оставалась. Впрочем, ей не хотелось тратить деньги Девлина.

— Это ненадолго, — сообщила ей герцогиня. — Мы тоже собираемся в Лондон.

— Да?

— Конечно. Я сказала Девлину, что я возьму тебя за покупками. Он подождет, чтобы сопровождать нас. Правда, он здорово вспылил, когда я об этом упомянула. Не важно. Мы присоединимся к нему в городском доме.

«— Я выгнала его отсюда, но бедняга никак не может от меня отделаться.

— Все ты выдумываешь. Он был долго оторван от работы, а ты знаешь, мужчины любят свою работу.

— И как же он презирает меня.

— Ну, вчера вечером он тебя не презирал.

— Значит, он любит меня достаточно, чтобы заниматься со мной любовью. Это было ненамеренно — просто так получилось.

— Так почему бы не постараться, чтобы такое «просто случилось» еще раз?

— Потому что это ничего не решает.

— Но ведь и повредить не может».

— …по крайней мере, тридцать платьев для начала, — говорила герцогиня. — И, конечно же, новое бальное платье.

Меган надеялась, что пропустила только чуть-чуть из монолога бабушки, но и этого было больше чем достаточно.

— Ах, мне не нужен новый гардероб, герцогиня. Я уже послала домой за вещами, и полный мой гардероб достаточно обширен.

Герцогиня махнула рукой.

— Никакой гардероб не бывает достаточным. И к тому же после официального объявления у вас будет поток посетителей, а герцогиня Ротстон обязана поддерживать свой престиж. Вы не видели размер своей гардеробной?

В самом деле, Меган поразили необычные размеры этой комнаты.

— Ну, если вы настаиваете, — неохотно уступила она.

— Конечно настаиваю! — нахмурилась вдовствующая герцогиня. — Я оставляю выбор за вами, ведь это так утомительно. Вы и так проскучали здесь половину проведенных дней. Полагаю, вы знаете свои цвета? Я имею в виду, что вы не предпочитаете розовый, не так ли?

Герцогиня казалась весьма озабоченной.

— Розовый вызывает у меня веснушки.

У старой леди расширились глаза.

— Я и не знала, что такое возможно.

— Конечно же нет.

— Ах, шалунья, — хихикнула герцогиня.

Но теперь озабочена была Меган.

— Тут возникает проблема, не так ли, с моими волосами? Девлин называет их дьявольски рыжими. Однажды он сказал, что герцог, он имел в виду себя, хотя я тогда этого не знала, не может появиться на публике с рыжей. Кажется, он сказал «с женщиной с самыми немодными волосами, которые можно придумать».

Герцогиня вздохнула. Вероятно, любовь превратила ее внука в форменного осла.

— С волосами у тебя все в порядке, детка. Я нахожу их весьма милыми и ни секунды не сомневаюсь, что Девлин тоже. Если он говорил иначе, то, вероятно, по прямо противоположной причине. На самом деле, держу пари, если я скажу ему, что ты хочешь покрасить их, он тебе это запретит.

— А неплохая идея.

— Тогда скажи ему.

— Нет, я имею в виду покрасить их.

— Не смей, — проворчала герцогиня, — ты делаешь это ради скверной цели, и сама знаешь о том.

Меган не стала отрицать.

— Но ведь он будет счастлив, правда?

— Единственный способ сделать его счастливым — сказать, что ты его любишь.

— Сделать что?

Герцогиня обещала себе, что не будет вмешиваться, поэтому лишь пожала плечами.

— Я просто так подумала.

Но совесть подсказывала Меган ту же самую мысль.

«— Так почему бы мне и не сказать ему?

— Ты знаешь почему, он посмеется, а ты никогда ему этого не простишь.

— Прежний Девлин мог посмеяться, а нынешний…

— Да? Что сделает он?

— Не знаю.

— Вот так-то, и я не хочу затруднять себя выяснениями.

— Но ведь что-то же надо делать. И сначала можно предложить перемирие в спальне и посмотреть, что получится.

— Я подумаю.

— Почему бы вместо того, чтобы думать, тебе для разнообразия не сделать это?

— Легко сказать! Ведь не ты столкнешься с его презрением.

— Я тоже не трусиха, но кто-то из нас наверняка трусит. Или тебе нравится все так, как есть?»

Меган вздохнула. Ей совершенно не нравилось, что совесть была права.

Через два дня после прибытия в лондонский дом Сент-Джеймсов Девлин ворвался в гардеробную Меган, когда она готовилась к ужину. Горничная испугалась и убежала, прежде чем герцогиня отпустила ее.

Меган тоже была удивлена и напугана, особенно когда Девлин заявил тоном, не терпящим возражений:

— Ты не посмеешь покрасить себе волосы.

Меган забыла, что герцогиня собиралась сказать ему об этом. И несомненно ей повезло, что она не приняла этого пари. Но девушка впервые после приезда в Лондон видела Девлина, который проводил ужасные часы, занимаясь своими герцогскими обязанностями. Совесть не позволяла ей отойти от первоначального плана и последнего принятого решения скрыть гнев и попытаться заставить Девлина полюбить ее.

Итак, Меган улыбнулась и спокойно напомнила:

— Но они же тебе не нравились.

Эта неожиданная и столь подозрительная улыбка поставила герцога в тупик.

— Но я уже привык к ним, — неохотно буркнул он.

— Ты же говорил, что они совершенно не модны.

Девлина раздражало прежде всего то, что его собственные слова теперь бумерангом возвращались к нему.

— Герцогиня Ротстон сама создает моду. Она не обязана подражать ей.

— Но я не хочу приносить тебе неприятности, да к тому же мои волосы не подходят к розовому бальному платью, которое я заказала.

— О, черт!

Меган притворилась, что ничего не слышала.

— Думаю, мне пора стать брюнеткой. Да, черный, блондинки чересчур распространены и все предпочитают красить в светлый.

— Если ты покрасишь хоть один локон на своей хорошенькой головке, я разложу тебя у себя на коленях и устрою хорошенькую взбучку, так и знай.

— Ну, если ты настаиваешь, Девлин.

— Я не шучу, Меган, — предупредил он, не доверяя ее сговорчивости.

— Не сомневаюсь.

Девушка одарила супруга еще одной улыбкой. Когда герцог шел сюда, он предвидел сражение, и оно было ему нужно после их последнего расставания. Но жена не дала ему такой возможности и вела себя совсем не так, как Меган, которую он знал раньше.


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мужчина моих грез отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина моих грез, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.