My-library.info
Все категории

Кортни Милан - Доказательство любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кортни Милан - Доказательство любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Доказательство любви
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-03104-4
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
361
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кортни Милан - Доказательство любви

Кортни Милан - Доказательство любви краткое содержание

Кортни Милан - Доказательство любви - описание и краткое содержание, автор Кортни Милан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маркиз Гарет Кархарт, талантливый ученый и богатый аристократ, пытается оградить младшего брата от влияния авантюристки Дженни Кибл, но вскоре сам попадает под власть ее чар. Чувствуя привязанность к этой удивительной женщине, переживая упоительные моменты неведомого прежде плотского наслаждения, он по-прежнему не желает понять, что дружба и любовь не подвластны строгой научной логике. Дженни старается разрушить фундаментальные основы его мировоззрения, но приходит в отчаяние оттого, что не может научить Гарета быть счастливым и дарить счастье другим, и решает уйти из его жизни…

Доказательство любви читать онлайн бесплатно

Доказательство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кортни Милан
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ох. – Это все, что Гарет был в состоянии вымолвить. Он ожидал от нее перечисления глупых, непоследовательных возражений относительно брачной церемонии. Он был слишком потрясен, чтобы предпринять что-либо, кроме как опять повторить: – Ох.

– И в этом заключается основная проблема. – Она залилась слезами. – Я люблю тебя, и это не принесло мне еще ни капли хорошего. Я никогда не стану достаточно хороша.

Только что он думал, что не в силах произнести ни слова. Теперь слова покинули его полностью. Разумным представлялось промолчать, не прерывая тишины, доставить ее домой в надежде, что она выплачется в подушку в своей комнате. Но она была сейчас здесь и тихо всхлипывала, уткнувшись лицом в пышные юбки. И он так часто уходил, оставляя ее при мысли, что она недостаточно хороша.

Прикосновение передается как электрический импульс.

Гарет проглотил страх и неловкость. Он словно сжал их в тугой комок у себя в груди. А потом он сделал нечто, чего никогда не делал до этого. Он пересек тесную кабину наемного экипажа и присел подле своей сестры. И обнял ее.

Она потрясенно замерла. В эти первые хрупкие мгновения он был почти готов в испуге отпрянуть от нее. А потом она бросилась в его объятия. К его удивлению, он обнаружил, что холод действительно его покинул. И он не перешел к Лауре. Напротив, ее рыдания сменились редкими всхлипами. Они словно смягчили друг друга, успокоив все постигшие их горести.

Ньютон был посрамлен со своим законом сохранения энергии. Этот вид энергии не сохранялся.

К тому времени, как утихли ее рыдания, он сумел подобрать нужные слова.

– Я учился тому, как управлять счетами, – начал он, – вместо того чтобы учиться быть братом. Пока мне это не очень-то удается, хотя я и стараюсь изо всех сил. Но, Лаура, я люблю тебя с самого того первого мгновения, когда ты схватила меня за волосы. И всегда любил.

Она резко вздохнула. Лаура подняла к нему лицо, ее глаза были влажными, а зрачки слегка расширенными.

– Ну а теперь скажи, – спросил он значительно более веселым тоном. – Твой Алекс любит тебя тоже или он безнадежный идиот?

– Он любит меня, – тихо ответила она. – Но я боюсь, что разлюбит, едва мы поженимся. Он изменится, он…

– Он будет любить тебя только больше. Верь мне.

– Правда? – Она была совсем в этом не уверена.

– Правда! – У него не было слов, чтобы заставить ее улыбнуться, поэтому он легонько щелкнул ее по носу.

И она рассмеялась.

Прошло так много времени с тех пор, когда он смеялся в последний раз. Но, несмотря на все эти годы, он все еще помнил, как это делается. Что он забыл, так это ту легкость, которая заполнила всю его душу при звуках собственного смеха. Он чувствовал себя превосходно.

Почти. В отдаленном уголке его сознания затаилась чернота. Он пытался заглушить эти недостойные радостного момента горькие слова, но они жгли его, тихо шепча в темноте.

«Мужчины уходят». Почему же его так задели последние слова Дженни? Не более, чем он заслуживал. И Лаура, первая из всех окружающих, знала, насколько они правдивы. Он бросал свою сестру, начиная с ее рождения, возвращаясь в имение деда после каждого краткого визита.

Он потерял годы жизни Лауры, полностью углубившись в обязанности и ответственность, налагаемые его титулом. Он, скорее всего, потеряет и Дженни тоже. Его титул поглощал все, что было ему дорого. Но, сжимая в объятиях свою маленькую сестренку, он не мог понять, ради чего все это. И это пугало его больше всего.

* * *

Прошел уже час, как Дженни, дрожа, ожидала своей участи. Потом еще один. Она слишком хорошо представляла себе то холодное порицание, которое Гарет мог обрушить на ее голову. Он сказал ей не вмешиваться. А что она сделала? Вмешалась, и самым худшим из доступных способов.

Ее страхи постепенно уступили место гневу. Шансы Дженни сокращались по мере того, как таяли монеты в ее кошельке.

Сумма, которую украл мистер Севин, несомненно, представлялась ничтожной для Гарета. Но для нее эти деньги были не просто монеты. Это была независимость. Без нее она теряла право претендовать на то, что Гарет был ее любовником, равным ей, а не превосходящим во всем могущественным лордом Блейкли. Если она согласится принять от него деньги, он превратится всего лишь еще в одного клиента, человека, которого она обязана удовлетворять, расплачиваясь своими чувствами за его щедрость.

За двенадцать лет магической карьеры Дженни тяжесть чуждого ей облика мадам Эсмеральды давила на нее, действуя удушающе. Она тщательно продумывала таинственную и мистическую ложь, которую та произносила. Она прислушивалась к малейшему страху своих клиентов и, заслоняясь словно ширмой чужой личиной, успокаивала их лживыми уверениями, которые они хотели услышать. В этой жизни не было места Дженни Кибл.

Неделя свободы от этих нелепых ограничений убедила ее, что она никогда не втиснет себя снова в этот давящий, несмотря на широкие юбки, образ. И точно так же она отказалась от идеи умолять Гарета сменить гнев на милость, одарив ее своим благорасположением. Она уже прожила эту жизнь. Она не хотела повторений.

Постепенно ее чувства достигли точки кипения. Да как он мог, после всего, что между ними было? Как он мог презрительно воротить от нее нос за то, что посоветовала его сестре быть сильной? Как мог он дать Дженни почувствовать, что она ничтожнее муравья? Она была ему равной – или, по крайней мере, стремилась быть.

Даже если она не взяла его монеты, она больше не могла себе лгать. Его ровня? Да она сама не ведет себя так, будто она ему ровня. Она сидит здесь, ожидая, что он вынесет, наконец, свой суровый приговор ее поведению. И так было всегда, с того самого момента, когда он появился у нее в ту судьбоносную ночь. Это он решает, прийти к ней или нет. Он не ждет приглашения и, естественно, не гарантирует ей привилегий ответного визита.

Что-то щелкнуло у нее внутри. Она не могла ничего поделать с мистером Севином. Она была не властна остаться в Лондоне после того, как закончатся ее деньги.

Но будь она проклята, если позволит и дальше продолжаться этому ужасному неравенству.

Дженни натянула свои видавшие виды полуботинки и захлопнула дверь. Ветер спутал ей волосы и взметнул ее юбки. Она выглядела как пугало. Однако к тому времени, когда Дженни достигла мрачного каменного здания, которое Гарет называл домом, ее гнев не утих. Она бросила взгляд на вход для прислуги и вскинула подбородок с притворной бравадой. Она поднялась по роскошной лестнице, ведущей к парадному подъезду, взяла бронзовую колотушку и резко постучала.

Дверь распахнулась. Дворецкий взглянул на нее, и его лицо застыло, подтверждая, что он ее узнал. Он вытянулся и, задрав нос, окинул взглядом ее поблекшее голубое платье.

Ознакомительная версия.


Кортни Милан читать все книги автора по порядку

Кортни Милан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Доказательство любви отзывы

Отзывы читателей о книге Доказательство любви, автор: Кортни Милан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.