My-library.info
Все категории

Джорджетт Хейер - Узник страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джорджетт Хейер - Узник страсти. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентКлуб семейного досуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Узник страсти
Издательство:
ЛитагентКлуб семейного досуга
ISBN:
978-966-14-9524-0
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
326
Читать онлайн
Джорджетт Хейер - Узник страсти

Джорджетт Хейер - Узник страсти краткое содержание

Джорджетт Хейер - Узник страсти - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…

Узник страсти читать онлайн бесплатно

Узник страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

– Если вы спрашиваете, известно ли ему, где спрятано сокровище, то да, известно. Джерри сказал, что оно лежит там, где его никто никогда не найдет, потому что для того нужно знать эти места как свои пять пальцев.

Мистер Стогамбер, тяжело дыша, смотрел на собеседника.

– Тем не менее, – продолжал Джон, напуская на себя суровый вид, чтобы удержаться от улыбки, – он не собирается его забирать оттуда. Похоже, он считает, что эти деньги слишком опасны и к ним нельзя даже прикасаться. – Выждав несколько секунд, капитан остался доволен впечатлением от сделанного им заявления и продолжал: – Чего он на самом деле хочет, так это сообщить о местонахождении сокровища какому-нибудь представителю власти.

– Передайте ему, – очень серьезно произнес мистер Стогамбер, – что того, кто это сделает, ожидает щедрая награда!

– О, он это знает. Чего он не знает, так это того, насколько безопасно разбойнику играть в подобные игры.

– А кто знает, что он разбойник? – поинтересовался мистер Стогамбер. – Лично у меня нет ни малейших оснований подозревать его в этом! Если уж на то пошло, я бы сказал, что никакой он не разбойник, потому что у меня он так ничего и не забрал, хотя сделать это было проще простого! – Стогамбер немного подумал и добавил: – Кроме того, разбойники меня не интересуют. Моя группа занимается только особыми делами!

– Где же ваши люди? – удивленно спросил Джон.

– А это уже мое дело, капитан. Не волнуйтесь, я могу вызвать их достаточно быстро, хотя счел за лучшее не размещать их в этой самой деревне, потому что такое количество чужаков, внезапно решивших посетить Кроуфорд, способно удивить кого угодно! – грубовато заявил мистер Стогамбер.

– Ну что ж, они вам не понадобятся, – жизнерадостно сообщил ему капитан. – Вашим человеком буду я.

– Благодарю вас, сэр, но не думаю, что вправе вас вот так утруждать.

– Зато так думаю я. Без меня, Стогамбер, вы не найдете сокровище и не доберетесь до человека, который его похитил. А мне кажется, вам этого тоже хотелось бы. Разумеется, если я ошибаюсь и вам довольно и того, что вы разыщете деньги, попрошу Джерри сообщить вам эту информацию, и дело с концом. Но если вам также нужен и грабитель, то вы должны позволить мне привести вас к нему.

– Хо-хо! А что, если, капитан Стейпл, сэр, я уже знаю, кто он?

– Вполне возможно, у вас уже имеется подозреваемый, – согласился Джон. – Но я уверен, у вас нет ни доказательств, ни возможности их собрать, если только я не приложу к этому руку. Для вас будет достаточным доказательством, ежели вы сможете застать грабителя возле украденного сокровища?

– О большем и мечтать нельзя, – ответил Стогамбер, пристально глядя на капитана.

– В таком случае лечите плечо и ждите от меня сигнала, – произнес Джон. – Распустите слух о том, что вы гораздо слабее, чем на самом деле, и ни в коем случае даже не высовывайтесь наружу. Было бы замечательно, если бы вы подвесили руку на перевязь. Вас узнали. Коль грабители будут уверены, что вы ранены настолько тяжело, что уже не представляете для них угрозы, это значительно облегчит мою задачу. Думаю, что смогу передать вам преступника, но вы должны позволить мне сделать это по-своему. Надеюсь, вам не придется ожидать чересчур долго.

Наступила продолжительная пауза, во время которой Стогамбер напряженно обдумывал предложение капитана. Внезапно он произнес:

– Капитан Стейпл, лучше я вам сейчас же скажу напрямик, что грабителей двое и мне нужны оба!

– Именно поэтому я и не сообщил вам сразу о том, что догадался, кто вы такой, – хладнокровно откликнулся Джон. – Мне было чертовски неловко признаться вам в этом, поскольку я тут же заподозрил, что вас интересует и Генри Сторневей! Но после этого я смог убедиться в том, что вы преувеличиваете его роль в преступлении. Он всего лишь орудие в руках настоящего преступника.

– Возможно, и так, – ответил Стогамбер, – однако меня вы не убедили! Если уж на то пошло, сэр, сюда меня привел не Коут, а Сторневей!

Ни один мускул на лице Джона не выдал того, насколько неприятно поразило его это сообщение. Твердо решив прояснить для себя степень информированности Стогамбера, он пожал плечами и произнес:

– Потому что этот олух подружился с мошенником?

– Нет, сэр, потому что он подружился с неким человеком, который работает в министерстве финансов. Я не стану его называть, ведь он честный господин, хотя и болтун. Он растрепал вещи, о которых не имел права говорить ни единой душе в мире! Именно Сторневей узнал, что этот груз повезут в Манчестер. А причина, по которой молодой… человек из министерства… его упомянул, заключалась в том, что это был совершенно необычный груз! Те деньги, капитан, еще никто не видел, потому что это новые золотые монеты, что делало их особенно привлекательными. Ах да, и опасными, разумеется, тоже!

– Так вот оно что! – произнес капитан, великолепно разыграв удивление. – И только потому, что какой-то болтун делится интересной новостью с другим болтуном, который в свою очередь рассказывает об этом каждому встречному, вы считаете, что именно он задумал ограбление! Возможно, он даже принял участие во всех насильственных действиях на Уонсбекской переправе!

– Уж не знаю, зайду ли я так далеко, чтобы утверждать, будто он был непосредственным исполнителем, но у меня есть все основания полагать, что задумал это преступление он! – заявил Стогамбер, немного уязвленный насмешкой в голосе капитана.

С трудом сдержав вздох облегчения, Джон возразил:

– Значит, вы, скорее всего, не знакомы с Генри Сторневеем! – Он громко расхохотался. – Бог ты мой, дружище, да такого бестолкового олуха еще не носила земля! Он бесконечно и непроходимо туп. Я не знаю, кто его еще не обводил вокруг пальца! Обуть Генри за карточным столом не составит труда даже человеку, никогда не державшему в руках колоду! Вы его видели? Он сущее дитя, воображающее себя племенным быком! Он носит пальто с пятнадцатью пелеринами, и вы могли бы счесть его за умудренного опытом путешественника, если не увидели бы, как он держит поводья! Пока существуют такие голубки, как он, коуты этого мира без работы не останутся!

Похоже, от таких слов капитана Стейпла Стогамбера охватили самые смешанные чувства – сомнения, тревога, изумление.

– Да, но карманы-то у Сторневея тощие, – подозрительно заметил раннер. – Что толку доить его?

– Да, гораздо более тощие, чем были, когда он только познакомился с Коутом! – наугад ответил Джон.

– Может, и так, – осторожно произнес Стогамбер. – Однако что заставило его привезти сюда Коута, если об ограблении он ничего не знал?

– Его заставил Коут, – тут же ответил капитан. – Это страшный человек, знаете ли! Он умеет произвести впечатление: знаком со знаменитостями, всегда в курсе всех слухов, знает, на какую лошадь поставить, способен ввести своего протеже в самые модные игровые дома Лондона! Господи! Да Коуту достаточно было намекнуть на то, что ему хотелось бы пожить за городом и что было бы неплохо посетить Дербишир, и Сторневей был настолько польщен, что чуть из кожи вон не выскочил, стараясь услужить такому джентльмену!


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Узник страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Узник страсти, автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.