My-library.info
Все категории

Аманда Квик - Беру тебя в жены

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аманда Квик - Беру тебя в жены. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Беру тебя в жены
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-04617-7
Год:
2000
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
458
Читать онлайн
Аманда Квик - Беру тебя в жены

Аманда Квик - Беру тебя в жены краткое содержание

Аманда Квик - Беру тебя в жены - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Беру тебя в жены читать онлайн бесплатно

Беру тебя в жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Квик

Эмма прищурилась:

– Это вы убили Миранду?

– Вообще-то нет.

– Вы лжете, – сказала Эмма. – Это сделали вы!

– Признаюсь, что я действительно собирался от нее избавиться. Я пришел к ней в тот день, когда, как мне сообщили, она отослала всех слуг. Я подозревал, что она запаниковала.

– Вы знали, что она послала мне записку? – спросила Эмма.

– Человек, приставленный следить за домом, предупредил меня об этом. Я боялся, что она собирается все вам рассказать, возможно, даже предложить стать ее партнером. Я не мог этого допустить. Но когда я туда пришел, она уже была мертва. И рецепта нигде не было.

– Я не понимаю. – Эмма уставилась на него. – Убить ее должны были вы. Больше некому…

– Да нет, есть кому, мисс Грейсон. Вашему жениху. Эмма пришла в ярость:

– Он не убивал Миранду!

– Разумеется, убил. – Глаза Бэзила сверкнули. – Более того: я считаю, что он нашел рецепт. Библиотека была перевернута вверх дном.

Спорить с ним не имеет смысла, подумала Эмма.

– Вы считаете, что Эдисон передаст вам рецепт эликсира в обмен на леди Эксбридж и меня?

– Да. Думаю, что именно так он и поступит. В отличие от меня он ослаблен своими представлениями о чести Ванзы.


Виктория поерзала, поудобнее устраиваясь на маленькой деревянной табуретке.

– Не сомневаюсь, Эдисон винит меня за то, что я позволила этому презренному Бэзилу Уэру похитить вас.

– Уэр похитил нас обеих, а не только меня. – Эмма попробовала крепость узлов, стягивавших ей руки за спиной. – Но вы совершенно правы. Эдисон будет недоволен. Он не любит, когда события разворачиваются не так, как он задумал.

«Уэру все удалось!»– подумала она. Он приказал своим людям оглушить кучера и грума Виктории, пока те поджидали свою хозяйку по одному из адресов. Когда Виктория закончила свой визит, бандиты, одетые в ливреи Эксбриджей, увезли ее, прежде чем она смогла понять, что произошло.

Бэзил Уэр держал ее под дулом пистолета, пока карета въезжала в ворота усадьбы. Когда один из грумов не узнал кучера, ей было велено сказать, что это не его дело.

Заставив Викторию отдавать приказания, Бэзил Уэр без труда вошел в дом.

Эмма перестала испытывать веревку, которой один из людей Уэра связал ее. Она была толстой и крепко завязана. Девушка посмотрела на Викторию:

– Может, ваши узлы не такие тугие, мадам?

– Они немного растянуты, потому что тот жуткий человек не снял с меня перчаток, когда связывал руки. – Виктория помолчала, пытаясь освободиться. – Они не очень тугие, пальцы у меня не онемели, но не думаю, что я смогу сбросить веревки.

Эмма огляделась. До ночи пособники Уэра держали обеих женщин взаперти в комнате над каким-то грязным магазинчиком. Затем в неизвестном экипаже обеих перевезли в доки. Совсем недавно их оставили одних на втором этаже заброшенного склада.

Вокруг Эммы темнели большие ящики и несколько бочек. На полу лежали кольца толстой веревки, напоминавшие огромных змей. Все покрывал толстый слой пыли. Грязь на окнах не пропускала в помещение мерцающий свет луны.

Эмма не знала точно, сколько времени, но прикинула, что из усадьбы Эксбриджей они выехали несколько часов назад.

– Интересно, почему он привез нас в доки? – размышляла Эмма, потихоньку придвигаясь к Виктории.

– Может быть, он собирается отплыть, как только получит рецепт. Кажется, он убежден, что рецепт у Эдисона.

– Не могу поверить, будто Уэр действительно думает, что Эдисон убил Миранду из-за какого-то клочка бумаги.

– В таком случае встает вопрос: кто же на самом деле убил Миранду? – Виктория замолчала. – Что это вы делаете?

– Пытаюсь оказаться позади вас, чтобы вы могли достать до карманов у меня под юбкой.

– А что у вас в карманах?

– В одном из них лежит ножичек из ящика вашего письменного стола. Им можно разрезать и веревки.

– Поразительно! – сказала Виктория. – Что заставило вас захватить с собой перочинный ножик?

– Эта мысль пришла мне в голову, когда я услышала в коридоре голос Уэра.


– Да сели бы вы! – сказал Одноухий Гарри. – У меня прямо голова идет кругом, как вы мотаетесь туда-сюда. Как здоровая такая зверюга в клетке, ждущая кормежки. Вот эль – это вас успокоит.

Эдисон не обратил на его слова внимания. Он остановился у узкого окошка и посмотрел вниз, в узкий переулок. Они с Гарри уже несколько часов ждали в маленькой, темной комнате над «Красным демоном». Один из людей Гарри наконец-то вернулся в таверну с нужными сведениями час назад.

Тем не менее, Эдисон ждал. Стратегия Времени учила, что чем большее нетерпение испытывает человек, тем дольше нужно откладывать нападение. Но он не смел выжидать слишком долго. Послание от Уэра было очень точным. Рецепт надо оставить в течение часа в указанном переулке на другом конце города.

Люди Уэра будут ждать в назначенном месте, а это значит, что за пленницами останется следить всего несколько помощников.

– Как думаете, сколько с ним будет человек? – спросил Гарри, чтобы поддержать беседу.

– Один, самое большее – два. Он слишком высокого мнения о себе, чтобы беспокоиться из-за двух женщин. – Эдисон мрачно усмехнулся:

– Глупец, у него не хватает здравого смысла, чтобы понять, с кем он имеет дело, когда речь идет об Эмме и моей бабке!

– Доставят хлопот, да?

– И немалых. Но это как раз еще одна причина, по которой мы должны добраться до них, пока Уэр занят ожиданием рецепта. Если мы будем медлить, Эмма и Виктория наверняка возьмут дело в свои руки.

– Я готов, только скажите. По мне, чем скорее, тем лучше. Эдисон достал часы и откинул крышку.

– Время настало.

– Слава тебе Господи! – Гарри со стуком поставил кружку и вскочил на ноги. – Не обижайтесь, но я думал, что больше не высижу с вами в одной комнате. Из-за вас я ужас как разнервничался!

Эдисон захлопнул часы и направился к двери. Из кармана пальто он достал пистолеты и в последний раз проверил их: оба заряжены, порох был сухим.

Глава 29

Эмма почувствовала, как распался последний кусок веревки. На мгновение ее охватила эйфория.

– Получилось, мадам. Я свободна!

– Слава Богу! Я думала, что ни за что не разрежу эти путы.

Эмма осторожно распрямила руки. Затем энергично их потерла. От долгого пребывания в одной и той же позе тело у нее затекло и болело, но девушка справилась. Она быстро повернулась и взяла ножик.

– Сейчас я освобожу вас от веревок!

– Не сомневаюсь, – сухо проговорила Виктория. – Однако вы подумали о том, что мы будем делать дальше? Выбраться из этого помещения можно только по лестнице. А там нас поджидают Уэр и его люди.


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Беру тебя в жены отзывы

Отзывы читателей о книге Беру тебя в жены, автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.