My-library.info
Все категории

Лаура Паркер - Тень луны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лаура Паркер - Тень луны. Жанр: Исторические любовные романы издательство БДР-Трейдинг, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тень луны
Издательство:
БДР-Трейдинг
ISBN:
5-7721-0034-3
Год:
1996
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Лаура Паркер - Тень луны

Лаура Паркер - Тень луны краткое содержание

Лаура Паркер - Тень луны - описание и краткое содержание, автор Лаура Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза. Но мираж плоти действительно возникает порой в темноте, врываясь в опочивальню, искушая поцелуями и возбуждая нежными прикосновениями…

Тень луны читать онлайн бесплатно

Тень луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Паркер

— Мистеру Оуэну это не понравится.

— Мистер Оуэн может идти к дьяволу! — Джулианна улыбнулась, увидев, как задохнулась от возмущения ее кузина. — Хотя он и является поверенным моего дедушки, но мистер Оуэн не может командовать моими отъездами и приездами. Когда дедушка уезжал, я обещала, что буду продолжать следить за его личной корреспонденцией и сообщать ему новости. Естественно, что я хочу посетить владения, чтобы послать ему отчет из первых рук.

— Там холодно, — возразила Летти. — На этих вересковых пустошах зимы бывают очень суровыми. Ты можешь замерзнуть и простудиться. — Она замолчала, потом добавила тихо: — И кроме того, там призраки!

— Какую прелестную картину ты нарисовала, кузина. Холод, одиночество и призраки! Я сама с ними никогда не сталкивалась, но люди рассказывают о них потрясающие истории. Я с трудом могу дождаться.

— Это на тебя не похоже, — сказала Летти, озабоченная тем, что ее кузина не хочет говорить серьезно. — Ты должна быть разумной.

— А я вполне разумна, — ответила Джулианна, хотя до этого момента она и думать не думала о Блад Холле. Она собиралась присоединиться к своим бабушке и дедушке в Италии. — Я также посещу рудник Маленького Палача. Дедушка получил информацию о случае насилия, имевшем место несколько недель назад.

У Летти расширились глаза.

— Ты не должна иметь дела с радикалами!

— А почему нет? — спросила Джулианна тоном, который мог свести с ума. — Как личный секретарь дедушки, я в курсе его позиции в отношении многих проблем. Он верит в то, что следует действовать строго конституционными методами. Он говорит, что, если профсоюзы добьются успеха, должны быть приняты законы, регулирующие их действия. Однако те, кто больше всего выиграет от таких законов, своим насилием угрожают самой возможности принятия этих законов.

— Я не буду притворяться, что понимаю то, о чем ты говоришь, — со вздохом призналась Летти. — Даже Альфред говорит, что ты ставишь его в тупик своим упорным интересом к политике и проблемам правительства.

— Это у нас в крови, Летти. Мы Кингсблады.

— Это ты Кингсблад. А я только дальняя родственница. Я хотела бы, чтобы ты поехала со мной и забыла о тред-юнионах и о стачках. Если шахтеры убьют кого-то из своих, почему ты думаешь, что они остановятся перед тем, чтобы причинить вред тебе?

— У них нет зла против Блад Холла, дорогая кузина, — отозвалась Джулианна. — Они знают, что маркиз защищает их дело. Продемонстрировать силу семьи будет полезно для прекращения беспорядков.

Эти слова и сама возможность быть полезной заставили кровь в ее венах пульсировать сильнее, чем это было за последние недели. Она резко встала:

— Я не хочу торопить тебя, Летти, но ты или доедай свой пирог или положи его на тарелку. У меня много дел и очень мало времени.

Обиженная, Летти поставила свою фарфоровую тарелку с такой силой, что серебряная ложечка подпрыгнула и упала на пол.

— Прекрасно! Чтобы я еще пришла утешать тебя! — Она схватила свою сумочку и встала.

Не обращая внимания на ее рассерженный вид, Джулианна обняла свою кузину за талию:

— Но ты уже утешила меня, Летти! Ты подала мне идею, что мне делать, а мне это было так необходимо! Как только потеплеет, ты должна взять детей и приехать в Девон. Море будет тихим и можно замечательно ловить форель в горных потоках! А сейчас иди, у меня есть дела.

Летти так заторопилась, что забыла одну из своих перчаток. Перчатка была такая маленькая, как для ребенка. Джулианна приложила ее к своей руке для сравнения. Ее ладони не были шире, чем у Летти, но пальцы были гораздо длиннее. Джулианна посмотрела на свои руки. Они были сильные и умелые, гораздо более предназначенные для работы, чем для кружевных перчаток. Мягкая кожа и четкие белые полукружья на пальцах были единственным свидетельством того, что эти руки принадлежат леди.

Она изображала из себя дурочку, преследуя мужчину. Скрытая, но отчаянная зависть к другим женщинам с их поклонниками заставила ее забыть о рассудке, как только красивый мужчина наконец-то улыбнулся ей. Мысль, что ее любит герцог, заставила ее возгордиться, и эта ложная гордость унизила ее так, как никогда она не бывала унижена. Она никогда не повторит эту ошибку!

Джулианна дернула шнур звонка. И когда пришел посыльный, она уже почти закончила записку мистеру Оуэну. Отправив ее, Джулианна остановилась у окна, глядя на день, терявший последний свет на ее глазах.

Другая жизнь, далекая от балов и приемов… и от любовных историй, ждала ее в Блад Холле. Она не боялась одиночества и трудностей, ожидавших ее. Она только поежилась при мысли, что до конца дней в ее жизни не будет любви.


Джулианна дернулась, с трудом переводя дыхание, словно после долгого бега. Она знала, что произошло. Она заснула в наемной карете. Откинувшись на подушки, она пережидала, пока сердце успокоится.

Путешествие на запад оказалось тяжелее, чем она предполагала. Ненастная погода не раз заставляла останавливаться в пути. Дождь почти не прекращался. Вот и сейчас ветер швырял в окна кареты пригоршни дождя. Спина болела от непрерывной тряски, пальцы рук закоченели от холода. Даже плечи болели от попыток сидеть прямо в течение долгих томительных часов. Но все эти дневные неудобства были лучше ночных мучений.

Ночные кошмары начались в тот вечер, когда у нее была Летти. Каждый раз повторялся один и тот же сон. Длинный темный коридор, следящие за ней глаза, шепот, потом лорд Дашмор и его отказ. Своим плачем она даже разбудила постояльцев в придорожной гостинице, где провела последнюю ночь. Опасаясь провести еще одну такую ночь в гостинице, она решила путешествовать дальше без остановок. Однако даже сейчас, при свете дня, ночной кошмар преследовал ее. Ее всю трясло. Она почувствовала, что ей необходим глоток свежего воздуха.

Джулианна отодвинула шторку, открыла окно кареты и увидела окаймленный серо-зеленой живой изгородью проезд, ведущий от главной дороги к Ильфракомбе и далее к Блад Холлу. Она узнала это место, которое часто показывали ей бабушка и дедушка. Здесь, сорок пять лет назад, они встретились в день, похожий на сегодняшний. Один перевернувшийся экипаж, одна промокшая насквозь невеста и двое людей, которым судьба предназначила соединиться. Вот так маркиза описывала свою первую встречу со своим мужем. Ее дедушка выскочил на дорогу, как разбойник в старых сказках, чтобы остановить карету ее бабушки. Все как в романтических мечтах или волшебных сказках, только на этот раз все было на самом деле.

Джулианна закрыла окно и откинулась на подушки сиденья. Теперь она почти дома. Меньше чем через час будут видны печные трубы Блад Холла. Не пройдет и двух часов, как она окажется за его толстыми стенами, сухая и в безопасности. Но судьба не сулит ей удивительного будущего. Ни один мужчина не окажется случайно на ее пути. Никакая неожиданная встреча не расцветет в любовную историю.


Лаура Паркер читать все книги автора по порядку

Лаура Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тень луны отзывы

Отзывы читателей о книге Тень луны, автор: Лаура Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.