My-library.info
Все категории

Рексанна Бекнел - Похищенное сердце

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рексанна Бекнел - Похищенное сердце. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Похищенное сердце
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
ISBN:
97S-5-17-072826-8, 978-5-271-34925-6, 978-5-226-03947-8
Год:
2011
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Рексанна Бекнел - Похищенное сердце

Рексанна Бекнел - Похищенное сердце краткое содержание

Рексанна Бекнел - Похищенное сердце - описание и краткое содержание, автор Рексанна Бекнел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?

Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…

Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…

Похищенное сердце читать онлайн бесплатно

Похищенное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рексанна Бекнел

— Изольда Фицхью в наших руках. — Он метнул суровый взгляд на Глина. — Ни один волос не должен упасть с ее головы, слышишь? Никто не должен даже пальцем дотронуться до нее.

В его словах звучало грозное предостережение, и Глин прекрасно все понял.

— Я не так глуп, как Дэфидд. Мы сражаемся с нашими врагами, а не с женщинами.

Рис кивнул. Хотя на душе у него было тревожно. Если он погибнет от рук Фицхью, кто поручится за жизнь и безопасность Изольды? Его валлийские сподвижники будут в первую очередь думать о спасении собственной шкуры. Нет, он не верил Глину и никому из взбунтовавшихся валлийцев.

Единственные, кому он доверял, были Лайнус, Гэнди и Тилло.

Изольда всматривалась с башни вниз. Отсюда, с высоты, было забавно наблюдать за маленькими людскими фигурками, которые суетливо готовились к предстоящему сражению. Сегодня отец, дядя и Рис должны сойтись в битве за право обладать замком. Все они были хорошими, благородными людьми. Она не сомневалась — если бы между ними не было разногласий, обид, споров, они с уважением относились бы друг к другу.

Прикрыв глаза от мелких дождевых капель, Изольда смотрела на дорогу, ведущую в деревню. Там было спокойно, так же как и в крепости. Только во дворе замка и вдоль стены ходили вооруженные стражники. Вокруг царила тяжелая мертвая тишина. Все куда-то попрятались. Но Изольда не уходила со стены.

Она смотрела, как Рис спустился сверху и о чем-то разговаривал со своими товарищами. Хотя его голова оставалась неприкрытой, на нем были рыцарские доспехи и он был готов к сражению. По взмаху его руки слуги вывели из конюшни четверых коней.

«Пожалуйста, отступи, не ввязывайся в бой», — молча молила Изольда, глядя вниз.

Но Рис не поднимал головы и не смотрел на башню. Он был поглощен разговором с Лайнусом, отдавал приказания, и люди вокруг него суетились, разбегаясь в разные стороны. Наконец он оседлал коня, взял в одну руку копье, а другой сделал жест — открывать ворота. Они со скрипом отворились, мост опустили, и четверо всадников выехали из замка.

Изольда заломила руки в бессильной мольбе. Она не знала, что делать. Ей казалось, что она попала в какой-то чудовищный несправедливый мир, в котором одно только горе. Девушка отвернулась и зашла в башню.

Вскоре всадники показались из-за скрывавшей их стены. Рис оглянулся назад, словно для того, чтобы оценить еще раз укрепления замка.

Однако крепость являлась неприступной, и ему это было хорошо известно. Зато уязвимое место оставалось в его душе. И это была Изольда. Он любил ее и никуда не мог деться от охватившего его чувства. Он часто оглядывался только для того, чтобы увидеть ее, вполне вероятно, в последний раз.

Как он ни всматривался, но не мог разглядеть Изольду на площадке вокруг башни. С досадой он отвернулся и посмотрел на деревню и на дорогу, ведущую к ней. Вокруг было тихо и пустынно. Он помотал головой: нет, мужчине не следует думать о женщине и отвлекаться от мыслей о предстоящем поединке, от исхода которого зависела его жизнь. Он стиснул зубы. А может быть, мужчине и не нужна женщина — за исключением тех случаев, когда ему надо удовлетворить свое плотское желание.

Появились первые деревенские дома. Рис ехал, мысленно ругая себя, потому что по-прежнему думал об Изольде. До сих пор он никогда так сильно не привязывался ни к одной женщине. Но с появлением Изольды его жизнь изменилась. Она была некоторое время его пленницей, хотя и совсем не долго. И вот они должны были расстаться. Она любила его без всякого притворства. Это были не пустые слова. Он видел проявления ее чувства даже в повседневных мелочах. Для него оставалось загадкой, как ей удавалось выражать любовь с помощью обычного жеста или знака внимания, но именно подобные мелочи лучше всяких заверений убеждали его в ее искренности. Более того, он настолько привык ко всему этому, что уже не представлял свою жизнь без Изольды.

Однако было поздно о чем-либо сожалеть. Сегодня либо он погибнет, либо она возненавидит его после гибели своих родных.

— Они не нападут на нас? — встревожено спросил один из спутников.

Это был крепкий парень, один из лучших воинов в его окружении. Но если бы на них напали все воины Фицхью, то исход сражения был бы предрешен заранее.

— Я еду, чтобы вызвать на бой одного из этих прохвостов, и не собираюсь подвергать вас опасности, — ответил Рис. — Это мое личное дело, только мое и Фицхью.

Рис слегка пришпорил коня и выехал вперед: они как раз поравнялись с началом главной улицы. Серое низкое небо лишь усиливало тяжелое, гнетущее настроение. В деревне стояла тишина, но в окнах мелькали людские силуэты, а из дверей иногда высовывалось чье-нибудь любопытное лицо.

— Выходи, Джаспер Фицхью! Я, Рис ап Овейн, вызываю тебя! — закричал Рис.

Сильный порыв ветра подхватил его слова и разнес вдоль всей улицы.

— Черт возьми! Если ты не выйдешь, я ославлю тебя как труса среди валлийцев и англичан!

Вдруг до его слуха донеслись чьи-то сердитые голоса, он вздрогнул и взглянул в ту сторону, откуда они доносились.

Двери большого дома распахнулись, и через порог, толкаясь друг с другом, вырвались два брата Фицхью. Однако они были не в доспехах, у каждого на поясе висел лишь короткий меч.

Рис осадил коня настолько резко, что тот даже попятился на несколько шагов назад. Из-за них вся его жизнь круто изменилась. До того как они вторглись в эти земли и в его судьбу, он был сыном Овейна ап Мэдока, могущественного валлийского лорда, повелителя всего этого чудесного края. Но Фицхью убили его отца и отняли у него все то, что должно было перейти к Рису по наследству. Теперь, через двадцать лет, он вернулся, чтобы стать законным властелином не только всего края, но и новой крепости, а также дочери английского захватчика.

Им овладело было безрассудное, опьяняющее и вместе с тем какое-то беспокойное желание. Рис понимал: ему удалось покорить земли, замок и даже Изольду, он мог удержать и замок, и земли, но удержать ее было не в его власти. Мотнув головой, он отогнал мрачные мысли.

— А, наконец-то. — Он наклонился в седле, как бы подготавливаясь к схватке. — Решайте, кто из вас первым умрет от удара моего меча.

Лица Фицхью помрачнели, но никто из них не выявил явного намерения сойтись в смертельной схватке.

— Как Изольда? — резко спросил Рэнд Фицхью.

Он вышел вперед, судорожно сжимая рукоять короткого меча.

— С ней все в порядке. Кто из вас готов к поединку?

— Не будет никакого поединка. По крайней мере сегодня, — буркнул Джаспер Фицхью из-за плеча брата.

Рис не верил своим ушам. Несмотря на все раздоры, он отнюдь не считал братьев трусами. Неужели они намеренно откладывают поединок, чтобы собрать как можно больше сил?


Рексанна Бекнел читать все книги автора по порядку

Рексанна Бекнел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Похищенное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенное сердце, автор: Рексанна Бекнел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.