My-library.info
Все категории

Пола Куин - Лорд-обольститель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пола Куин - Лорд-обольститель. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лорд-обольститель
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-049184-1, 978-5-9713-7207-3
Год:
2008
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
176
Читать онлайн
Пола Куин - Лорд-обольститель

Пола Куин - Лорд-обольститель краткое содержание

Пола Куин - Лорд-обольститель - описание и краткое содержание, автор Пола Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».

Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…

Лорд-обольститель читать онлайн бесплатно

Лорд-обольститель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Куин
Назад 1 ... 66 67 68 69 70 71 Вперед

– Как ты поживаешь, ma princieuse?

– О, замечательно, – ответила Танон с радостной улыбкой, от которой на щеках заиграли ямочки.

– Ты останешься здесь, пока не родится ребенок, oui? – спросил ее Вильгельм.

– Oui, но я боюсь, что все может закончиться тем, что Мэдок убьет кого-нибудь из воинов отца. – Танон озорно улыбнулась Бранду и подмигнула. – Я шучу. Мэдок такой же милый, как новорожденный ягненок.

Бранд кинул взгляд в сторону окна и поморщился, увидев, как Мэдок перебросил через плечо одного из его стражников.

– Oui, ягненок, – проговорил он.

– Присядь, mon amour.[18] – Вильгельм показал рукой на стул. – Мне нужно кое-что спросить у тебя.

Танон с любопытством посмотрела на него, занимая предложенное место.

Вильгельм принялся ходить перед ней, заложив руки за спину. Танон в замешательстве посмотрела на отца, и что-то в его взгляде заставило ее почувствовать себя шестилетней девочкой.

– Танон.

Она вновь посмотрела на Вильгельма. Он перестал ходить и направил на нее взгляд своих серых глаз.

– Ты знаешь, кто такой Веферн?

Ее плечи расправились. Танон ожидала этого дня, с волнением обдумывала то, что скажет королю, если он когда-либо спросит ее. Но она больше не была ребенком. Она не станет лгать, чтобы защитить того, кто ей дорог. Она встретит любую опасность, что угрожает любимым людям, лицом к лицу.

– Oui, я знаю. Это человек, который дал клятву защищать свой народ. Так же, как и вы.

Вильгельм пристально посмотрел на нее, прищурив глаза. Она не отвернулась, а наоборот, встретила его властный взгляд с храбростью, достойной той, в чьих жилах текла кровь Ризанде. Король улыбнулся.

– Я не вмешиваюсь в то, что происходит в марке, – напомнил ей Вильгельм. – Я заключил мир с Ризом, но переложил управление приграничными землями на моих вассалов. Я спрашиваю тебя об этом, только чтобы удовлетворить любопытство.

Кто-то постучал в дверь. Бранд велел стучавшему войти. Танон увидела мужа, поднялась и подошла к нему, вставая рядом.

– Вильгельм, однажды ты сказал мне, что считаешь благородством защищать того, кого любишь, oui?

– Oui, сказал.

– Тогда я прошу тебя разрешить защитнику Кимра выполнять то, что он считает своим долгом, и больше не возвращаться к этому разговору.

Король задумчиво смотрел на пару. Мгновение, которое показалось Танон вечностью. Затем он перевел взгляд на Бранда и кивнул.

– Что ж, ладно. Вы оба можете идти.

Облегченно переведя дух, Танон одарила короля своей самой чудесной улыбкой, потом взяла Гарета за руку и направилась к двери.

– Гарет, – позвал его Вильгельм, прежде чем они вышли. Валлийский принц остановился и повернулся к нему. – У принца Дафидда язык без костей. Тебе следовало убить его, а не просто отрезать пальцы.

– Да, – согласился Гарет. – Мое милосердие было впустую потрачено на человека, который этого никогда не оценит. – Он искренне улыбнулся норманнскому королю. – Ваше, клянусь в этом, – нет.

Вильгельм проводил его и Танон взглядом, а потом повернулся к Бранду.

– Веферн он или нет, но мне нравится этот валлиец. Может быть, король Риз согласится женить своего юного сына, принца Груффида, на твоей только что рожденной дочери, Андреа?

Бранд послал ему ангельскую улыбку.

– Я скорее прикончу тебя.

Веселый смех Вильгельма донесся до соседнего с его покоями зала. Там стояли Киан и Мэдок и наблюдали за Гаретом, который нагнулся и поцеловал выросший живот своей жены.

Он коснулся дыханьем дракона
Сердца девушки, словно бутона.
Но раскрывшись, себе не поверив,
Красота укротила в нем зверя.

Мэдок повернулся к младшему брату и положил руку ему на плечо.

– Это было неплохо, – сказал он, ведя Киана в сторону пиршественного зала, чтобы пропустить стаканчик эля.

– Спасибо. Меня легко вдохновить. – Киан усмехнулся. – Я люблю их обоих.

Мэдок обернулся и кивнул:

– Да, брат, я тоже.

Примечания

1

Да (фр.)

2

Нет (фр.).

3

Моя драгоценная (фр.).

4

Проклятие (фр.).

5

Повелитель древних английских земель Мерсии, который правил ими в VIII веке. Были завоеваны норманнами в 1066 году.

6

мой друг (фр.).

7

Черт (фр).

8

Я в одиночестве, мой друг (фр.).

9

Наверное, это то, что вы ищете (фр).

10

Созвучно английскому выражению Mad Dog – бешеная собака.

11

Черт побери (фр.).

12

моя милая невестка (фр.).

13

мой милый деверь (фр.).

14

моя дорогая (фр).

15

Мой повелитель (фр.)

16

Национальное валлийское блюдо из жареного кролика, хлеба и расплавленного сыра

17

Традиционная валлийская похлебка, приготовляемая из овощей и баранины

18

моя любовь (фр.).

Назад 1 ... 66 67 68 69 70 71 Вперед

Пола Куин читать все книги автора по порядку

Пола Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лорд-обольститель отзывы

Отзывы читателей о книге Лорд-обольститель, автор: Пола Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.