My-library.info
Все категории

Элизабет Эссекс - Почти скандал

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Эссекс - Почти скандал. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «АСТ», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Почти скандал
Издательство:
Литагент «АСТ»
ISBN:
978-5-17-085184-3
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
345
Читать онлайн
Элизабет Эссекс - Почти скандал

Элизабет Эссекс - Почти скандал краткое содержание

Элизабет Эссекс - Почти скандал - описание и краткое содержание, автор Элизабет Эссекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто мог бы предположить, что под видом юного гардемарина Кента, отважного, исполнительного и решительного, на корабль проникла его сестра Салли?

Никто, кроме лейтенанта Дэвида Коллиара, с первой минуты разгадавшего ее тайну. Он прямо это дает понять Салли и все же, сжалившись над обожающей море девушкой, медлит изгнать ее с фрегата.

Однако напряжение нарастает с каждым днем – Дэвид все больше влюбляется в Салли, и ежеминутно может разразиться скандал, который покроет ее несмываемым позором и разрушит его карьеру…

Почти скандал читать онлайн бесплатно

Почти скандал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Эссекс

Именно такие слова она и надеялась услышать. Салли шагнула к двери. Слава богу, кают-компания пустовала, а дверь Коллиара была открыта.

Она вошла и встала перед ним, прежде чем он успел остановить ее.

– Я тоже рад. И у меня нет никаких сожалений, даже если придется погибнуть.

– Никаких сожалений, – повторил Коллиар. И протянул к ней руку.

Салли шагнула к нему без колебаний и, запустив пальцы ему в волосы, потянулась к его губам, меж тем как он взял в ладони ее лицо.

Губы Коллиара были твердыми, они встретили ее губы с каким-то тихим отчаянием, и Салли буквально погрузилась в него, в его силу и неистовую нежность. Через несколько секунд Коллиар прервал их поцелуй, создав внутри нее зияющую пустоту, но это длилось недолго – шагнув к двери, он прикрыл замочную скважину своей рубашкой, после чего загасил фонарь и снова вернулся к ней.

Темнота окутала их, толкая в объятия друг друга. Они ничего не видели и могли только чувствовать. Они не производили практически не единого звука, меж тем как их губы и руки исследовали зыбкие границы между их телами. Салли прижалась к теплой груди Коллиара, ощутив и мягкость его волос, и колкость пробивавшейся на щеках щетины. Она хотела чувствовать его, пробовать на вкус, узнать о нем все, изучить каждый аспект его существа, раскрыть каждую грань его натуры столь же досконально, как он сам раскрывал ее сущность.

– Кент… Салли… – Коллиар оторвался от нее, чтобы вдохнуть, и тотчас, словно не в силах вынести разъединения даже на столь малое расстояние, прижался лбом к ее лбу. – Я рад, что ты пришла. Я мог бы сожалеть единственно лишь о том, что мне придется погибнуть, так и не поцеловав тебя напоследок.

Салли не хотелось больше слышать о смерти. Не хотелось и думать об этом. Хотелось думать о жизни и любви. Хотелось чувствовать себя живой. В его объятиях.

И она закрыла ему рот поцелуем. Ей хотелось чувствовать вкус соли на его коже, скользить ладонями по выпуклостям и изгибам его мышц.

Дэвид запустил руки в ее волосы, вытянул их из косички, пропустил между пальцами.

– Ох, Кент… Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал.

– Ну так скажи…

Сбоку его шея была чрезвычайно чувствительна. Салли ощущала, как бьется его сердце, слышала, как меняется дыхание, меж тем как она скользила губами вдоль жилки, тянущейся до самого плеча.

– Целую вечность, – выдохнул Дэвид ей в волосы и тоже стал целовать вдоль линии ключицы, вызывая неизведанные до сих пор ощущения. И сейчас все это казалось более реальным, чем происходящее на корабле. Более важным и неминуемым.

Салли захотелось стянуть с него рубашку, чтобы исследовать скрытые участки его тела, и она принялась развязывать на нем галстук, испытывая желание большего. Ей хотелось больше его разгоряченной кожи, больше искрящейся мощи его тела. Она разворачивала Коллиара как подарок, целуя ему горло, грудь, пока он не запрокинул голову назад.

Он издал невнятный звук, выражающий и муку, и поощрение, и Салли поспешила поцелуем заглушить этот возглас.

– Тихо… Не мешай мне.

– Кент, мы не должны. Нас услышат.

– Мы тихо… Мы будем безмолвными, как… – Нет, ей не хотелось даже представлять такое. – Мы будем бесшумными, вот увидишь. – Каждую фразу она как точкой завершала поцелуем, пока не достигла углубления у основания его шеи. – Пожалуйста, не заставляй меня просить.

Коллиар сглотнул, прикрыл глаза, и Салли решила, что все равно будет просить, потому что, когда ее губы прикоснулись к окружности его соска, он запрокинул голову и издал из глубины горла тихий благодарный стон.

– Пожалуйста, Дэвид, позволь мне целовать тебя. – И она сопровождала слова действием, прижимая губы к его груди. – Позволь прикасаться к тебе. – Ладони Салли скользили по теплой коже его могучего торса. – Позволь мне раздеть тебя. – И ее пальцы устремились к пуговицам на его бриджах.

Коллиар вновь издал звук, который мог бы стать протестующим, но она пресекла это губами и прошептала:

– Тихо… Ты должен молчать.

– Кент… – теперь уже в его голосе слышалась мольба.

– Тихо, – опять прошептала Салли, прижимая свои улыбающиеся губы к его губам. – Неужели ты не можешь занять рот чем-то другим вместо болтовни?

– Кент, будьте осторожны в потакании своим желаниям.

Пассивное восприятие ее инициативы подошло к концу. Коллиар прижал ее к единственной основательной переборке и принялся освобождать от одежды, не отрывая при этом от нее своих губ. Салли держалась за него, побуждая к действию своей нетерпеливой податливостью. Затем запустила язык ему в рот, где тот переплелся с его языком, и их неистовое скольжение привело в движение и ее тело, которое выгнулось навстречу его телу.

Она испытывала потребность быть обнаженной. И ощущать скольжение своей кожи по его коже с той же степенью интимности, с какой сплетались в своем танце их языки. Ухватившись за подол рубашки, Салли стянула ее через голову, после чего взялась за бандаж вокруг груди, но так и не размотала его до конца, а просто стянула к бедрам.

Руки Коллиара устремились к ее штанам, но прежде им пришлось заняться этими перепутавшимися полосами. А меж тем бархатная темнота словно стягивала кожу, отчего росла болезненная неудовлетворенность без контакта с ободряющим теплом его тела.

– Дэвид, поцелуй меня, – тихо попросила Салли.

– Конечно, Кент. – Она ощутила вибрацию его голоса внутри себя. – Я обязательно это сделаю.

Но, судя по всему, Коллиар имел в виду отнюдь не ее губы, потому что она услышала, как он опустился вниз, почувствовала на бедрах его широкие ладони, которые заставили ее прижаться к переборке, меж тем как он стянул с нее штаны, а затем и кальсоны.

Затем он обхватил ее ноги за лодыжки и поочередно приподнял их, помогая выбраться из штанин. Салли сбросила свои неуклюжие башмаки, и когда Коллиар снял с нее чулки, она предстала перед ним совершенно обнаженной. Ее дыхание стало прерывистым и шумным, и она поспешила прикрыть рот, чувствуя себя словно сорвавшейся с якоря без надежной тяжести его тела.

– Я хотел бы тебя видеть, но это невозможно, – сказал в этот момент Коллиар. – Поэтому я буду пробовать тебя на вкус.

Салли ощутила на животе его дыхание, но она совсем не ожидала прикосновения его языка к ее самому интимному месту. Она издала короткий тихий возглас, выражавший и потрясение, и удивление, но никак не страх. Это было откровением, за которым последовал восторг, меж тем как он продолжал исследовать складки ее лона. В ней расцвел целый букет ощущений, наполнивший ее какой-то чудесной энергией и вызывающий желание еще большего.

Салли развела бедра в стремлении утолить необычную жажду, поднимавшуюся откуда-то из глубины и лишающую дыхания. А затем началось что-то невероятное, нарастающее волна за волной, распространяющееся из того места, где он прикасался к ней столь аккуратно и точно, что казалось, она не сможет дышать, но этого ей и не требовалось. Ей не нужен был воздух, ей нужен был только Дэвид и создаваемые им ощущения.


Элизабет Эссекс читать все книги автора по порядку

Элизабет Эссекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Почти скандал отзывы

Отзывы читателей о книге Почти скандал, автор: Элизабет Эссекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.