My-library.info
Все категории

Патриция Хортон - Королевская страсть

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Хортон - Королевская страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевская страсть
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-85585-185-0
Год:
1995
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Патриция Хортон - Королевская страсть

Патриция Хортон - Королевская страсть краткое содержание

Патриция Хортон - Королевская страсть - описание и краткое содержание, автор Патриция Хортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рыжеволосая красавица Барбара Вильерс приезжает в Лондон. Здесь она, не скрываясь от людских глаз, переживает свой первый бурный роман с лордом Филипом Честерфилдом. Возлюбленный оставляет ее; она ищет забвения в браке, но находит его… в объятиях Карла II, возвращению которого на английский трон в немалой степени способствовала сама. Брак с Катериной, принцессой Португалии, интрижки с фрейлинами — ничто не может надолго отвлечь короля от Барбары.

Герои романа переживают большой лондонский пожар 1666 года, эпидемию чумы, охватившей Англию, войну с Голландией.

Над всеми испытаниями, выпавшими на долю Карла и Барбары, над обыденностью повседневной жизни продолжает царить королевская страсть.

Королевская страсть читать онлайн бесплатно

Королевская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хортон

— Не стоит! Вокруг вас и так столько шума.

Барбара рассмеялась и присела за туалетный столик.

— Надеюсь, наряд понравится Карлу.

Карл прибыл вечером на Кинг-стрит и слегка удивился, не увидев спешащей ему навстречу Барбары.

— Мадам задерживается в гардеробной, — сказали ему.

Короля провели в столовую и предложили бокал вина. Карл, напевая, лениво расхаживал по комнате. Чуть погодя дверь отворилась, и в комнату вошел молодой светловолосый юноша в изящном наряде. Карл подавил вздох разочарования. Он надеялся провести вечер наедине с Барбарой.

Король вежливо приветствовал юношу, тот отвесил ему глубокий поклон со словами.

— Добрый вечер, ваше величество!

Юноша склонил голову и сказал:

— Леди Каслмейн, похоже, будет наряжаться весь вечер. Может быть, ее красота увяла и ей приходится прибегать к множеству хитростей, накладывая толстый слой грима, чтобы скрыть морщины.

Лицо Карла потемнело. Какая наглость!

— Красота леди Каслмейн не подлежит сомнению, — резко сказал Карл.

— Благодарю тебя, любовь моя! — сказал мнимый юноша, и на Карла глянуло озорное смеющееся личико.

— Барбара!..

Она покружилась перед ним.

— Ну, и как я тебе в роли пажа?

Глаза Карла жадно следили за движениями изящных ножек, предваряя ответ.

Глава 18

Барбара проснулась в плохом настроении. Сегодня должна была состояться церемония въезда королевы в Лондон. Художники-декораторы уже несколько месяцев занимались украшением города, и народ с нетерпением ждал великолепного зрелища, устраиваемого в честь официального торжественного въезда королевы в столицу Англии.

Едва рассвет забрезжил за окнами, Карл торопливо поцеловал Барбару и выскользнул из постели. Он спешил в Гемптон-Корт, чтобы присоединиться к Катерине. Барбара потянулась и прижалась к нему, но Карл мягко отстранился.

— Милая, мне пора ехать, но ты же знаешь, что мысленно я всегда с тобой.

В последнее время Барбара опять впала в отчаяние. Упорный отказ Катерины дать ей место фрейлины приводил ее в ярость и пугал. Она начинала верить в то, что королева может держаться вечно. Барбара устраивала Карлу сцены, требуя, чтобы он применил власть и сломил упрямство королевы.

Король и сам гневался на свою непокорную супругу, Барбара лишь подливала масла в огонь, и в итоге он отослал всех португальских фрейлин обратно в Португалию, подозревая, что именно они поддерживают сопротивление королевы, и надеясь, что без них она станет сговорчивее. Катерина плакала и умоляла его не делать этого, говоря, что без них будет совсем лишена дорогих и знакомых лиц, но тем не менее отказывалась принять Барбару.

Барбара позвала Нэнси и с мрачным видом поднялась с постели.

— Представляю себе, — раздраженно сказала она, — как будет торжествовать Катерина, восседая рядом с Карлом. А я вынуждена наблюдать это пышное зрелище вместе с толпой придворных с крыши Уайтхолла.

Она быстро прошлась гребнем по волосам и, глядя на себя в зеркало, скорчила постную мину.

— Пожалуй, я останусь в постели, у меня нет никакого желания смотреть на всю эту скуку.

Нэнси открыла шкаф и достала пеньюар, отделанный дорогими плотными кружевами.

— Да-да, и все придворные вороны начнут каркать, что вам уже стыдно высунуть нос на улицу.

Барбара с размаху швырнула гребень на туалетный столик.

— Ах, так! Ну уж нет, я докажу им, что ничего не боюсь!

Она оделась, с особой тщательностью выбрав платье. Заказывая этот синий, почти фиолетовый бархатный наряд, Барбаре удалось уговорить смущенную портниху сделать вырез на два дюйма ниже, чем это было принято. Ее белоснежная грудь пышно вздымалась над лифом, прельщая мужские взоры. Барбара заставила Нэнси несколько раз переделывать прическу, пока девушка не вспылила:

— Можно подумать, что от положения одного локона зависит судьба Англии!

Барбара обернулась и, обхватив Нэнси за талию, умоляюще взглянула на нее.

— Прости, милая! Но как ты не понимаешь? Сегодня я должна чувствовать себя безукоризненно красивой, это придаст мне смелости. Все будут следить, как я отреагирую на появление Карла и Катерины. И я должна изобразить надменное безразличие.


Придворные уже бродили по крыше Уайтхолла, когда Барбара поднялась туда в сопровождении Нэнси и детей. Королевская чета должна была прибыть в город водным путем, по Темзе, и первые из тысячи разукрашенных барок уже показались из-за излучины. Барбара приложила руку козырьком к глазам, чтобы защитить глаза от яркого солнечного света, позолотившего речную гладь.

Колокола начали звонить, и их перезвон смешивался с пушечным салютом, доносящимся с пристани Лэмбет. Свежий ветер полоскал флаги, которые свешивались из каждого окна. Люди бросали в воду гирлянды цветов. Отовсюду слышались смех и музыка.

На берегу были построены высокие трибуны для горожан, с них открывался прекрасный вид на реку. Когда первые барки подошли ближе, на берегу случилась авария — часть трибун рухнула, увлекая за собой людей. Барбара услышала крики и, бросившись к парапету, глянула вниз.

— О Боже! — воскликнула она и, отдав маленького Карла Нэнси, подтолкнула Анну к ее же юбке. — Присмотри за детьми. Надо выяснить, не смогу ли я чем-то помочь.

Барбара спешно пробиралась вниз сквозь встречный поток придворных. Титулованные особы явно считали себя сделанными из другого теста, чем простые смертные. Конечно, легкое беспокойство отразилось бы на их лицах при виде умирающего на их глазах простолюдина, но им бы и в голову не пришло броситься ему на помощь.

Барбара подхватила на руки четырехлетнюю девочку, упавшую с развалившейся трибуны. Черные спутавшиеся волосы упали на заплаканное личико, синие глазки были полны страха.

Барбара поцеловала крошечный носик ребенка и, прижав его к себе, погладила маленькую спинку.

— Не бойся, крошка! Не надо плакать, я с тобой.

Девочка шмыгнула носиком, готовясь издать очередной крик, и вдруг раздумала. Ее привлек свежий сладкий запах духов Барбары. Глаза ее изумленно расширились, на губах появилась улыбка, и она смущенно уткнулась лицом в плечо Барбары.

— Вкусно пахнет! — пролепетала она едва слышно.

— Вот, посмотри! — Барбара выудила из шелкового ридикюля флакончик духов и поднесла его к носику девочки. — Пахнет?

Ребенок удовлетворенно засопел, запачканное личико осветилось радостью. Барбара смочила палец духами и подушила девочку за ушками. Закрыв флакончик, она вложила его в детскую ручку, и маленькие пальчики жадно обхватили стеклянную бутылочку.


Патриция Хортон читать все книги автора по порядку

Патриция Хортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевская страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская страсть, автор: Патриция Хортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.