– Роган!
– Мм?
– До сих пор я этого не понимала.
– Чего не понимала? – Он уже вошел в ритм, который было не так уж трудно поддерживать.
– Что я тебя люблю.
– Ты меня что?..
– Я понимаю: мы знаем друг друга всего лишь месяц. Возможно ли, чтобы я так быстро тебя полюбила? Или все это лишь вожделение, и я себя обманываю?
Она его любит?! Да теперь он может, как Атлант, удержать землю на плечах! Она его любит? Роган покачал головой. Глаза Сюзанны были закрыты. Нет, это всего лишь вожделение, восхитительное вожделение. Подобного рода заблуждение вовсе не такая уж плохая вещь. Ну а если это что-то большее… Роган почувствовал новый прилив энергии.
– Иди ко мне, Сюзанна, – прошептал он и услышал, как она вскрикнула от неожиданности и удовольствия.
На этот раз Роган твердо знал, что для него все кончено. Через мгновение он окажется на том свете.
Если он станет духом, пусть так и будет. Это значит, что он всего себя отдаст жене.
Он был настолько мокрым от пота, что боялся соскользнуть с Сюзанны. Благослови Господь ее женское существо – она тоже была совершенно потной.
– Сюзанна!
Никакого ответа, только слабо пошевелились два пальца на ее левой руке, все еще лежащей на его плече.
– Ты не готова прочитать мне по памяти пьесу Шекспира? После первого раза у тебя это хорошо получилось. Ты читала энергично. Что же случилось сейчас?
Никакого ответа, только два пальца левой руки слегка ущипнули его за плечо.
– Вожделение – это очень неплохо, – сказал Роган. – Ты действительно думаешь, что любишь меня, что ты не обманываешь себя из-за того, что я такой искусный любовник? Я помню, ты говорила, что у меня красивые глаза. Ты это говорила серьезно? – Он боялся, что сейчас его сердце разорвется. Неужели она и вправду его любит?
Все еще с закрытыми глазами Сюзанна приподнялась на локтях и укусила его в плечо.
Он наклонил голову и поцеловал ее в нос.
– Я подумаю об этом, Сюзанна. Человек с моей репутацией привыкает, что леди каждый день говорят ему о том, что любят его, восхищаются им, даже преклоняются перед ним. Ты понимаешь?
К собственному изумлению, она оттолкнула его от себя и перекатила на бок.
– Ты мартовский кот, для которого круглый год – сплошной март, – сказала она и принялась то кусать, то целовать его шею, плечи, грудь. Затем она отвела назад голову и окинула его долгим взглядом. – Я вышла замуж за мартовского кота, сластолюбца с соответствующей репутацией. Прости, Роган, но я много об этом думала. Я решила, что ты должен избавиться от всех других женщин. Мне не хотелось бы огорчать Шарлотту, но я не смогу позволить тебе поддерживать с ними связь. Ты должен быть со мной каждую ночь, иначе твои дела будут плохи. Если потребуется, я могу быть подлой. Очень подлой.
– Ладно.
– Что ладно?
– Больше никаких других женщин. – Он зевнул и погладил грудь. – Как я смогу пойти к другой женщине? Ты высосала меня досуха. Я едва дышу. Я еле живой. У меня сердце чуть не остановилось.
– Хорошо, – сказала она и поцеловала его в шею. – Господи, я совсем мокрая.
– Не забудь, что ты принимала активное участие в этом развлечении. Виноват не только я.
Увлекая ее за собой, он откинулся на спину. Она прижалась к нему, положив голову ему на плечо, а руку на грудь. Ей нравился его запах. Конечно, она заметила, что Роган так и не сказал ей, что любит ее. Но ведь прошел всего месяц. Ему еще нужно избавиться от многих вредных привычек, прежде чем он поймет, как хорошо всю жизнь прожить только с одной женщиной – а именно с ней, его женой.
Он поцеловал ее сначала в лоб, затем в ухо, что-то пробормотав насчет того, какая она красивая и сколько удовольствия ему доставила. Сюзанна заснула, улыбаясь, исполненная надежды. Ей снился шотландский король, который не только носил килт, но и имел на лице боевую раскраску голубого цвета. Размахивая над головой огромным палашом, он покрикивал на солдат, причем не только на собственных солдат, которых было множество, но и на каких-то других, стоявших в отдалении. И тут она увидела его лицо, на котором в этот раз не было боевой раскраски. Она увидела не шотландского короля, не Макбета. Она увидела Тибольта.
Она молилась о том, чтобы не Тибольт оказался убийцей епископа Раундтри, но понимала, что даже если не он нанес удар, то все равно знал об этом и одобрил этот поступок.
Странно, что жизнь так восхитительна и в то же время так исполнена трагедии.
Ей не терпелось увидеть, что же представляет собой «Сосуд дьявола».
* * *
Они покинули Динвитти-Мэнор на следующее утро на рассвете. К счастью, не было дождя. День обещал быть теплым и ясным. Потребуется пять дней, чтобы добраться до Дункельда, города, кафедральный собор которого, по сообщению Филиппа, был построен в 815 году.
Роган вздохнул и теснее прижал к себе Сюзанну, почувствовав под рукой ее мягкую грудь. Сюзанна тихо произнесла:
По обветшалым ступеням
Спустись под надгробный камень аббата.
Пройди сквозь стену, которая вопиет.
Там в промежутке лежит «Сосуд дьявола».
– Я не могу забыть эти строки, – сказала она. – Я все повторяю и повторяю их про себя. Надеюсь, когда мы что-нибудь найдем, то я буду знать, что делать и куда идти.
– Я тоже их запомнил, – сказал Роган. – Мы с тобой очень похожи, Сюзанна, и мне это нравится.
Филипп закатил глаза.
– Ну, положим, я совсем не похож ни на одного из вас, но тоже запомнил эти чертовы стихи. Кстати, я велел Рэйли, нашему кучеру, следить, не едет ли кто за нами. На последней остановке он сказал, что никого не видел.
– Ну слава Богу, – сказала Сюзанна. – Но я не доверяю Тибольту. Совсем не доверяю.
– К сожалению, – сказал Роган, – я с тобой согласен. Мы и дальше будем следить.
* * *
– Кафедральный собор в Дункельде был построен на месте обычной церкви в 1127 году Дэвидом I, – сказал Филипп.
Они стояли на Соборной улице, среди развесистых дубов и кленов. Вдоль реки Тэй тянулись сады и пешеходные аллеи. За рекой виднелись покрытые дремучими лесами горы. Собор явно нуждался в реставрации, что, по мнению владельца местной гостинице, уже давно нужно было сделать.
Гостиница размещалась в одном из «малых домов», вытянувшихся вдоль Соборной улицы. Все они были перестроены, по словам хозяина, после опустошения, вызванного сражением, которое произошло в 1689 году. Гостиница имела всего шесть маленьких комнат, крошечную столовую и буфетную.
Сюзанна была настолько взволнована, что едва обращала внимание на слова хозяина гостиницы – приятного старика, говорившего с сильным местным акцентом.