Элисса смотрела на пенистый водопад, обрамленный толстыми вьющимися лозами и сочной зеленью травы, покрывавшей топкий берег.
— Как здесь красиво! — Она первой поспешила к воде, раздеваясь на ходу. Ее пальцы дрожали от возбуждения, когда она снимала кофточку и расстегивала пуговицы простой коричневой юбки. Развесив их на ближайшем кусте, она уселась, чтобы снять обувь.
— У нас немного времени, — сказал Адриан, вслед за ней подходя к озерцу, уже сняв рубашку и поставив сапоги на плоский серый камень. — Мне бы не хотелось далеко отставать от колонны.
Элисса улыбнулась и протянула руки к застежке его брюк.
— В таком случае надо поторопиться.
Адриан рассмеялся, заражаясь ее воодушевлением. Обнажив длинные мускулистые ноги, он бросил брюки поверх кучи одежды, висевшей на кустах. Улыбаясь, он подхватил Элиссу на руки.
— Какая холодная вода! — Кожа Элиссы, еще мгновение назад горячая и липкая от пота, покрылась пупырышками. Она рассмеялась и плеснула ледяной водой ему на грудь. — И какая приятная!
— Ты еще приятнее, — поддразнил Адриан, накрывая ладонями ее соски, уже отвердевшие от холода. Он быстро, крепко поцеловал Элиссу и, усмехнувшись, отпрянул, одним молниеносным движением подсекая ее ноги. Элисса скрылась под водой и вынырнула, отфыркиваясь, жадно глотая воздух и заливаясь радостным смехом.
— Так нечестно! Ведь ты целовал меня, и я решила, что мы сейчас займемся любовью.
Адриан улыбнулся:
— Можешь твердо рассчитывать на это, ангелочек, просто я подумал, что сначала тебя надо помыть.
Издав воинственный клич, Элисса набросилась на него и повалила в воду рядом с собой, заставляя барахтаться подобно рыбе, выброшенной на берег. Он поднялся на ноги, отплевываясь и улыбаясь. Вода потоками стекала по темным волосам Адриана, прокладывая ручейки среди густой вьющейся поросли на его груди.
— И я называл тебя ангелочком? Ты настоящая дьяволица! Маленькая прелестная дьяволица. Впрочем, какая разница!
Элисса рассмеялась и кинулась прочь, с головой уходя под воду и тут же выныривая. Адриан ринулся следом, и они, словно две выдры, затеяли в холодном озерке игру. Никогда прежде Элисса не была так счастлива. И ей казалось, что Адриан тоже счастлив.
Они любили друг друга в воде. Адриан приподнял Элиссу, и она обвила ногами его талию, наслаждаясь прикосновением к упругим гладким мышцам. Они исступленно переплелись телами, жадно впиваясь друг другу в губы, потом задвигались медленнее, спокойнее, подчиняясь неспешному течению жаркого дня. Позже они улеглись обсохнуть на камень под прикрытием сосновой ветви, нависавшей над их головами.
Элисса нежно гладила плечи Адриана.
— Адриан…
Погружаясь в дрему под горячим солнцем, Адриан буркнул в ответ что-то неопределенное.
— Ты когда-нибудь… был влюблен?
Его глаза медленно открылись. Элисса подумала, что Адриан не ответит, но он лениво улыбнулся и приподнялся на локте:
— Думаю, да… однажды. Это случилось много лет назад, тогда я был наивным и глупым.
— Что произошло?
— Ее звали Мириам. Мириам Спрингер. Мне тогда исполнилось двадцать, а ей девятнадцать лет. Она была дочерью одного аристократа, с которым мой отец вел дела. Настоящая красавица — стройная фигура, невероятно белая, гладкая кожа. Она была именно такой девушкой, о которой я всегда мечтал, — веселой, жизнерадостной, она все время тянулась ко мне, брала меня за руку. Я думал, она станет прекрасной женой, отличной матерью моим детям.
Элиссу охватила зависть. Ей была невыносима сама мысль о том, что Адриан мог так сильно любить женщину.
— Почему ты на ней не женился?
Из уст Адриана вырвался негромкий вздох.
— Я хотел жениться, сделал предложение, и она дала согласие. Свадьба должна была состояться осенью, я с нетерпением ждал назначенного дня. Я искренне верил, что все переменится, что я наконец заживу жизнью, о которой всегда мечтал. — Голос Адриана затих, и Элисса поняла, что он погружается в прошлое, вспоминая тот день. — Я очень переживал, — продолжал Адриан. — От беспокойства мне становилось дурно. Я стоял у алтаря, и мое сердце билось так громко, что я почти не слышал звуков органа. К горлу подступил комок, я едва мог дышать. Я до сих пор помню, как жали мои новые туфли. — Он вздохнул. — Под взглядами пятисот человек я смотрел в проход между скамьями словно набитый дурак, ожидая, когда моя невеста войдет в тяжелые церковные двери. Но Мириам так и не появилась…
Элисса замерла.
— Что случилось? — Посмотрев на Адриана, она заметила в его глазах печаль, увидела, как на его лице появляется отстраненное выражение, как будто взгляд Адриана оказался обращенным внутрь, к событиям далекого прошлого.
— Мириам сбежала, — ответил он. — Выяснить, что произошло, не составило большого труда. Дело в том, что мой брат Ричард тоже исчез. На следующий день я узнал, что они уехали в Гретна-Грин[1].
У Элиссы сжалось сердце, словно ей на грудь положили тяжкий груз.
— Ах, Адриан… — Господи, как могла женщина решиться на такое? Как она могла отказаться от него вслед за отцом и матерью, за всеми, кого он любил? Измена принесла Адриану новые мучения и страдания. В его жизни было так много боли и одиночества. Элисса прижалась к нему, чувствуя, как по телу Адриана пробегает дрожь, как ее саму охватывает боль.
Она заморгала, сдерживая слезы, но ей хотелось выяснить все до конца.
— А Мириам… она любила Ричарда?
Адриан поморщился.
— Мой брат наследовал владения отца и был куда более завидным женихом чем я, второй сын. Как стало известно впоследствии, Ричард был равнодушен к Мириам. Он женился на ней только чтобы досадить мне. — Аоб Адриана избороздили морщины горечи, на лице появилось жесткое холодное выражение. — Кончилось тем, что брат за два года потерял все, что оставил ему отец, и пережил его лишь на несколько лет. Господу было угодно, чтобы мне через дальнего родственника достались титул и состояние Уолвермонтов. Небесам вздумалось пошутить.
— Боже, Адриан… — Элисса повернулась к нему, притянула его голову к своей груди и провела пальцами по волосам. — Мне так тяжело думать о том, как ты страдал все эти годы. Я сомневаюсь, что смогла бы такое выдержать. — По ее щекам покатились слезы. — Жизнь не может быть такой несправедливой.
Адриан вздохнул и медленно уселся, отстраняясь от Элиссы и глядя в пространство.
— Теперь все это не имеет значения. Откровенно говоря, я даже рад, что так произошло. Мириам изменяла Ричарду, как изменяла бы и мне. Из меня бы получился плохой муж…
— Это неправда! Ты добрый, заботливый человек, сильный и храбрый мужчина. Ты был бы замечательным супругом.