My-library.info
Все категории

Ли Гринвуд - Безумное пари

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Гринвуд - Безумное пари. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Безумное пари
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5170380259
Год:
2006
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Ли Гринвуд - Безумное пари

Ли Гринвуд - Безумное пари краткое содержание

Ли Гринвуд - Безумное пари - описание и краткое содержание, автор Ли Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.

Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.

Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!

Безумное пари читать онлайн бесплатно

Безумное пари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Гринвуд

Издевки Рейсули приводили пиратов в ярость, но число желающих отведать шпаги Бретта убавлялось с каждой минутой. Бретт сражался без устали, повернувшись спиной к ряду палубных кают, и один за другим осаждавшие его мужчины покидали поле боя, пока наконец хорошее настроение Рейсули не сменилось злостью.

— Идиоты! — взвизгнул он. — Если я не остановлю его, он поубивает вас одного за другим.

Разразившись потоком богохульных ругательств, он вскарабкался на крышу кают и кошачьей походкой двинулся вдоль крыши, пока не оказался прямо над Бреттом. Выждав момент, когда Бретт двинулся вперед, наседая на порядком изувеченного противника, он бесшумно спрыгнул на палубу. Шестое чувство предупредило Бретта об опасности, но он не успел увернуться от удара эфеса шпаги Рейсули и рухнул на палубу.

— Этот человек стоит дюжины таких, как вы, — сказал Рейсули, махнув шпагой в сторону пиратов. — Будь он моим напарником, я бы держал под пятой все Средиземноморье. Жаль, Что он христианин.

Рейсули расхаживал по палубе захваченного корабля, будете король. Это был невзрачный человечек маленького роста и весьма скромной физической силы, но он обладал жестоким и коварным умом, которому был обязан неоспоримой властью над своими невежественными, оборванными соплеменниками. Он получал жестокое удовлетворение, унижая своих пленников, когда те были беспомощны и готовы молить о пощаде, и теперь злорадствовал, нарочито медленно осматривая мужчин. Осклабившись в предвкушении, он подошел к моряку с внушительными мускулами и сказал:

— Хм-м, если тебя кастрировать, из тебя выйдет отличный евнух.

Матрос чуть не упал в обморок, а пираты, которым пришлась по душе непристойная шутка вожака, одобрительно загоготали.

Потом Рейсули подошел к красивому юноше с покатым подбородком и чистой кожей. Он грубо сорвал с него одежду, так что бедняга густо покраснел, наклонился и громко прошептал ему на ухо:

— Я знаю одного знатного турка, который отвалит уйму денег, чтобы заполучить тебя в свою постель.

Рейсули хрипло захохотал, увидев, как матрос побледнел и задергался, тщетно пытаясь вырваться из рук пиратов.

Разбойник поддел мыском сапога неподвижное тело Бретта.

— Это редкостный трофей.

Он поднял голову Бретта за волосы, а затем выпустил ее, так что она с глухим стуком упала обратно на палубу.

— С таким телосложением ему не грозит смерть от жары или переутомления. Это настоящее сокровище для какого-нибудь плантатора или его жены.

И он снова покатился со смеху.

Тут его настроение резко изменилось: ему не терпелось довести начатое до конца.

— Обыщите все закоулки этого корабля! — крикнул он пиратам. — Я хочу, чтобы через минуту девчонка была здесь.

Он нетерпеливо расхаживал по палубе, в то время как его люди бросились врассыпную и принялись обыскивать корабль от носа до кормы.

Когда беспокойные ноги привели Рейсули к месту, где лежал капитан, мужчина поднял голову и тихо заговорил по-арабски:

— Тебя послал дей? Он отдал тебе мои деньги?

Рейсули застыл на месте: его внимание было сосредоточено на лежащем, но взгляд по-прежнему был устремлен вперед.

— Я ни на кого не работаю, — прошипел он.

— Я послал сообщение с Гибралтара, чтобы предупредить дея об этом мужчине.

— Я пришел не за мужчиной. Я ищу женщину.

— Забудь о ней. Этот мужчина собирается разрушить планы дея.

— Так, значит, ты предатель, — презрительно усмехнулся Рейсули, внезапно обратив холодный, тяжелый взгляд прямо на капитана. — Я не разговариваю с шавками вроде тебя. — Жестокий удар ногой по голове сломал несчастному шею. — Теперь тебе не понадобятся твои деньги.

Рейсули снова обернулся к своим людям. Его раздражение усилилось, а настроение стало еще мрачнее, потому что те не сумели обнаружить никаких признаков женщины.

— Здесь нет следов женщины, — доложил один пират. — Ни платья, ни даже расчески.

Рейсули чуть не лопнул от бессильной ярости.

— Будь проклят Юкор и его глаза! Если эта жирная свинья послала меня по ложному следу, я выпотрошу ему брюхо и скормлю его внутренности канюкам[42]. — Он повернулся к Бретту, но ни тот, ни первый помощник капитана не подавали никаких признаков жизни. — Обыщите все снова. Я хочу, чтобы вы вывернули наизнанку каждый дюйм этой посудины, включая эти каюты.

— Одна из них заперта, а в остальных нет ничего, кроме чемоданов и корзин для британского консула в Алжире.

— Вскройте все. Девчонка может прятаться где угодно, даже в чемодане.

Бретт пришел в сознание как раз в тот момент, когда один из людей Рейсули бросился своей огромной тушей на дверь каюты, где сидела Кейт, и страх за нее придал ему сверхчеловеческую силу. Отшвырнув двух державших его мужчин, Бретт с трудом поднялся на ноги и проложил путь сквозь половину банды Рейсули, прежде чем его сумели остановить. Один из двоих пиратов, которые первыми попытались схватить его, отлетел в сторону со сломанной ключицей, а другой — с разбитым носом. Бретт был практически погребен под кучей тел атакующих, прежде чем его удалось сбить с ног.

— Да что с вами? — заорал Рейсули на дерущихся пиратов. — Вы что, хилые девственники — вшестером не можете справиться с одним человеком? — Пиратам, подстегнутым презрением вожака, наконец удалось положить Бретта на лопатки. — Оглушите его, пока он снова вас не поборол. Он лучше, чем я думал, — задумчиво произнес Рейсули, когда Бретт снова рухнул без чувств на палубу. — Кто-нибудь дорого за него заплатит.

Разбойник посмотрел на запертую дверь.

— Так, значит, наша пташка думает, что спасется от меня за хлипкой дверкой, — насмешливо сказал он. — Ломайте дверь. Она должна быть там.

Пираты нашли гик и с первой попытки пробили в двери дыру.

— Вытаскивайте ее! — крикнул Рейсули.

Один пират сунул руку в образовавшуюся дыру и, повозившись с дверной ручкой, отпер дверь. Та распахнулась сама, и он шагнул внутрь. В тот момент, когда его нога оторвалась от пола, толпа зевак, к своему величайшему изумлению, услышала звук выстрела и увидела, как мужчина упал. В самой середине его груди зияло пулевое отверстие.

Ошеломленную тишину нарушил громкий голос Рейсули, изрыгающего проклятия на арабском.

— Вытаскивайте христианскую шлюху оттуда за волосы. Если она не настолько красива, как говорит Юкор, я выколю этому лживому бродяге глаза!

Внезапно обезумевший от страха Марк пулей выскочил из темноты каюты и бросился на Рейсули. Решив, что стрелял Марк, Рейсули обнажил шпагу и отрубил несчастному юноше голову одним мощным ударом. Воздух огласился криком. Один из пиратов перешагнул через бездыханные тела, намереваясь схватить девушку, которая, как он предполагал, теперь была одна и беззащитна, но в комнате снова прогремел звук выстрела, и он упал замертво.


Ли Гринвуд читать все книги автора по порядку

Ли Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Безумное пари отзывы

Отзывы читателей о книге Безумное пари, автор: Ли Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.