My-library.info
Все категории

Марджори Шубридж - Нежданное счастье

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марджори Шубридж - Нежданное счастье. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нежданное счастье
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-426-Х
Год:
1996
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Марджори Шубридж - Нежданное счастье

Марджори Шубридж - Нежданное счастье краткое содержание

Марджори Шубридж - Нежданное счастье - описание и краткое содержание, автор Марджори Шубридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Осужденная за преступление, которого она не совершала, Джульетта Вестовер с ужасом узнает, что ее ждет ссылка в Австралию. На борту корабля, отправляющегося в далекое плавание, она знакомится с капитаном Россом Джеймисоном, который предлагает ей стать его любовницей. Вынужденная уступить ему, девушка впоследствии находит свое счастье в объятиях этого человека — мужественного и благородного.

Где бы ни оказывалась Джульетта — в бурном море или в роскошном султанском гареме — она всегда сохраняет бодрость духа и мужественно сопротивляется жестоким ударам судьбы.

Нежданное счастье читать онлайн бесплатно

Нежданное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджори Шубридж

— Я знал, что ты этого хочешь, — бормотал португалец, навалившись на девушку всем телом.

Джульетта сопротивлялась, но со связанными за спиной руками справиться с грузной тушей Перейры было невозможно. Откинув полы рубашки девушки, он с восторгом смотрел на ее обнаженную грудь. Потом Перейра низко наклонил голову, и внезапно Джульетту охватило такое отвращение! При мысли о том, что вот-вот эти противные губы коснутся ее груди, у нее вырвался пронзительный крик. Она извивалась и выгибала спину, стараясь сбросить с себя тяжелое мерзкое тело.

— Нет, нет! Моя спина… мне больно! Ради бога развяжи меня!

— И ты тут же вцепишься в меня коготками? Ну уж нет, малышка! Все, чего я сейчас хочу, — это ощутить вкус твоего тела. Потом ты сможешь драться со мной и царапаться, если привыкла так вести себя в постели, но пока у меня нет времени на штучки, которым ты научилась в гареме.

Он взял ее за плечи и попытался поцеловать, но Джульетта резко отвернулась.

— Чертова девка, прекрати валять дурака! — прорычал Перейра, начиная злиться.

— Капитан-сахиб, очнитесь! Проснитесь ради бога и мем-сахиб!

До сознания Росса смутно доходило какое-то бесконечное бормотание, а кроме того, он ощущал мучительные толчки в плечо. Мозг просыпался медленно и неохотно, но сигналы тревоги все поступали и поступали, и наконец до Росса дошел смысл настойчивых речей.

— Проснитесь, пожалуйста, проснитесь, капитан-сахиб! Мем-сахиб борется с очень плохим человеком! Я перерезал веревку на ваших руках. Пожалуйста, поторопитесь! Я очень не люблю отнимать жизнь у человека, но мем-сахиб добрая леди и будет молиться, чтобы господь простил Хозе Гарсию.

Росс открыл глаза и увидел над собой расстроенное лицо Хозе. Голова ужасно болела, но способность соображать вернулась к капитану. С помощью Хозе он, тяжело дыша, поднялся на ноги. С минуту перед его глазами стоял сплошной туман, затем Росс заметил две фигуры, катающиеся по земле. Он увидел, как Перейра занес руку, и как только эта рука отвесила Джульетте звонкую пощечину, Росс забыл о своей слабости, о гудящей голове и с ревом бросился к португальцу.

Перейра повернул голову и замер, не веря своим глазам: человек, которого он оставил лежащим без чувств, огромными скачками несся к нему, надежно связанные руки пленника почему-то были свободны и сжаты в кулаки, а на перепачканном кровью лице застыло такое выражение, что португалец побелел, как мел. Он сполз с Джульетты и в панике бросился за пистолетом, но только поднял оружие, как Росс со всего маха налетел на Перейру и схватил его за запястье. Их тела сплелись в единый клубок и покатились с откоса. У Перейры было преимущество в весе, и он не был ранен, но Росс вцепился мертвой хваткой в его руку, державшую пистолет. Это было сражение не на жизнь, а на смерть, и оба противника это знали. Страх придал Перейре сил, и он, изловчившись, нанес удар в разбитый лоб Росса. Капитан задохнулся от боли, и рука сжимавшая запястье, ослабела. Португалец, вдохновленный первым успехом, ударил Росса еще несколько раз, пока пистолет не оказался между их телами. Перейра нащупал курок и стал поворачивать ствол оружия в сторону соперника. Росс до боли напряг мышцы и сдавил руку Перейры изо всех сил. Но португалец спешил. Он спустил курок в тот момент, когда Росс сделал последнее отчаянное усилие и отверну от себя пистолет.

Раздался оглушительный выстрел. С пронзительными криками взмыли в небо птицы. В воздухе повис едкий запах кордита[7]. Перейра сполз на землю, и Росс, все еще сжимавший ствол пистолета, опустился рядом с ним, поскольку ноги больше не слушались его. Повисла гнетущая тишина. Росс разжал пальцы, и Перейра упал на спину — из его груди сочилась кровь. На рубашке Росса тоже была кровь, он тупо посмотрел на яркое пятно, все еще оглушенный грохотом выстрела.

Когда капитан немного пришел в себя, он увидел, что к нему по песку несется Хозе, а следом, спотыкаясь и падая, бежит Джульетта.

Хозе примчался первым. Он сел на корточки перед Россом.

— Капитан-сахиб, вы не пострадали? Тут много крови.

Росс ощупал себя.

— Нет, Хозе, все в порядке. Наверное, это кровь Перейры. Посмотри, он мертв?

— Совсем мертв, сахиб.

— Тогда лучше уведи отсюда Джульетту. Мертвецы — не очень привлекательное зрелище.

— Сахиб, она не послушается меня. Она спешит убедиться что вы живы.

Росс устало улыбнулся.

— Черт меня побери, если я когда-нибудь встречал подобную девушку!

Джульетта, наконец, добралась до них и остановилась. На бледном лице горели огромные серые глаза, девушка тяжело дышала.

— Все в порядке, — успокоил ее Росс. — Это кровь Перейры, а не моя, — он неуклюже поднялся на ноги и обнял Джульетту за плечи. — Этот ублюдок бил тебя?

Она покачала головой.

— Он не успел сделать то, что хотел. Он лгал тебе, Росс, что устроит меня во дворец. Он намеревался получить меня в награду за то, что поймал тебя. Сразу я не смогла сказать тебе из-за кляпа, а потом было как-то не до того.

— Будь проклят этот мерзавец! Надеюсь, что он попадет в ад.

Росс посмотрел на тело Перейры и ощутил какую-то животную радость от этого убийства. Мягко отстранив Джульетту, капитан склонился над трупом, чтобы найти в его карманах свой собственный пистолет. Затем Хозе помог ему перетащить тело и спрятать его в кустах.

— Сахиб, пора уходить отсюда, — напомнил Хозе. — До корабля еще далеко.

— Ты прав, Хозе. Между прочим, как у тебя оказался этот нож? Я думал, что он на дне озера.

— Да, сахиб, он был там, но я забрал его. Я видел, как люди подошли к пещере, но не знал, что делать. Я видел, как араб стол возле водоема и пил из бурдюка, а потом пошел к воде. Видимо, у него кружилась голова, потому что он упал на камни. Он полежал немного и захотел освежить ушибленную голову — опустил ее в воду, а я помог ему удержать там лицо. Ему это не очень нравилось, но через некоторое время он не возражал. Я услышал, что кто-то идет, и спрятался в кустах, а потом увидел вас и мем-сахиб, и этого плохого человека с пистолетом, поэтому я пошел за вами.

— Слава богу, что ты так поступил, Хозе. Ты спас нам жизнь.

— Спасибо тебе, Хозе. Без тебя мы бы пропали, — сказала Джульетта, приветливо улыбаясь индийцу.

— Но до корабля идти еще далеко.

— Ты прав, как всегда, мой друг. Пора в путь.

И Хозе повел их по той дороге, которой пользовался раньше, когда ходил из пещеры до пристани и обратно. Несколько апельсинов и бананов, найденных путниками, притупили муки голода и жажды. А к тому времени, когда вдали показался Занзибар, день был уже в полном разгаре.


Марджори Шубридж читать все книги автора по порядку

Марджори Шубридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нежданное счастье отзывы

Отзывы читателей о книге Нежданное счастье, автор: Марджори Шубридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.