My-library.info
Все категории

Аманда Скотт - Гордость и страсть

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аманда Скотт - Гордость и страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гордость и страсть
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-17-068250-8, 978-5-271-29318-4
Год:
2010
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Аманда Скотт - Гордость и страсть

Аманда Скотт - Гордость и страсть краткое содержание

Аманда Скотт - Гордость и страсть - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.

Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…

Гордость и страсть читать онлайн бесплатно

Гордость и страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

Но Саймон вновь сосредоточился на своем блюде.

Файф спросил:

— Вы, случайно, не знаете, леди Уэструдер, когда граф Дуглас собирается прибыть сюда? В конце концов, уже почти совсем стемнело.

Удивленная и несколько раздраженная, что Файф первым называет ее новым титулом, она гадала, согласится ли Гарт, что «леди Уэструдер» — правильный для нее титул, и не ответила Файфу, пока Сибилла не ткнула ее локтем в бок.

Тогда она торопливо сказала:

— Мне известно лишь, что Дуглас назначил встречу этим утром в Хоуике, сэр.

— Когда Уэструдер получил послание?

Не желая поощрять дальнейшие расспросы, она пожала плечами:

— Этого он мне не сказал. Я ведь всего лишь женщина.

— Два гонца прибыли в воскресенье после полудня, милорд, — встрял Бойд. — Ни один не сказал, откуда они явились, но теперь думаю, должно быть, от Дугласа. Уехали они сегодня рано поутру.

— Значит, у кого-то слишком длинный язык, — нахмурился Файф.

— Помилуйте, сэр, вы никогда не говорили, что ваша поездка по Приграничью должна держаться в тайне, — возразил Саймон. — Несомненно, сейчас уже многие знают о вашем намерении. В Лодере, насколько я помню, это было распространенной темой для разговоров.

Файф покачал головой:

— После коронации Дуглас вернулся в Трев. Мы не так долго пробыли в Лодере, чтобы кто-то успел послать ему весточку, а он — так быстро отправить своих гонцов к Уэструдеру.

С кривой улыбкой Саймон заметил:

— Многие следят за вашими передвижениями, милорд, и вы, конечно же, знаете, что здесь, в Приграничье, слухи разлетаются исключительно быстро. Вспомните, что в отличие от вельмож, которые отправляются в путь с большими свитами и вереницей вьючных пони, жители Приграничья путешествуют налегке и быстро. Грабители могут проскакать миль пятьдесят, а то и больше всего за одну ночь, но даже если ехать по дорогам, между Тревом и Лодером шестьдесят миль. Вы путешествовали с Лютым Арчи. Он держится дорог или ездит короткими путями?

Файф поджал губы.

И Амалия, и Сибилла сидели тихо, как мышки, хотя Амалия бросила быстрый взгляд на Саймона.

Он наблюдал за Файфом, поэтому она не увидела выражения его лица. Но его напряжение почувствовала.

Файф встал.

— Возможно, Дуглас и вправду приедет сегодня, хотя я сомневаюсь. Думаю, у него достанет ума переночевать в Лангхольме или Хоуике, или даже в Хермитидже и не пытаться вести своих людей через лес в кромешной тьме.

— Он зажжет факелы, если вступит в лес, сэр, — сказал Бойд. — Наши люди на сторожевых башнях увидят его отряд и предупредят задолго до их приезда.

Саймон сделался еще напряженнее, но Амалия сомневалась, что кто-нибудь это заметил. Она могла даже посочувствовать ему, ибо теперь он Мюррей из Элайшо. Вряд ли перспектива конфликта двух таких могущественных мужей, как правитель королевства и граф Дуглас, могла вызвать у него что-то, кроме смятения и тревоги.

Она снова перевела взгляд на Файфа, теперь кивающего Бойду.

— Прибудет сегодня Дуглас или нет, я поеду ему навстречу, — заявил Файф. — Он высоко оценит такой знак внимания, встретимся ли мы в лесу или в Хоуике. Думаю, последнее место более вероятно, и он, несомненно, пожелает присоединиться к нашей поездке по Приграничью. Буду рад, если это так. Местной знати полезно видеть нас вместе.

— Значит, я поеду с вами, милорд, — сказал Бойд, тоже вставая.

— Нет, ты должен остаться здесь и приветствовать леди Мюррей и ее дочь, когда они прибудут, — напомнил Файф. — Ты должен сделать дело, и быстро. Для этого я оставлю с тобой священника.

— Вы собираетесь ехать немедленно, сэр? — спросил Саймон.

— Да, — ответил Файф. — Пошли кого-нибудь предупредить моих людей во дворе, а также тех, кто разбил лагерь за воротами, что я хочу тронуться в путь как можно быстрее. Пусть твои люди помогут моим собраться. Бойд, я желаю переговорить с тобой, пойдем со мной вниз. Доброго вечера вам обеим, — добавил он с коротким поклоном в сторону Амалии и Сибиллы.

Проводив их глазами, Амалия повернулась к Саймону и начала было говорить, но остановилась, когда он чуть заметно покачал головой.

Осознав, что священник все еще сидит за столом, хотя все остальные мужчины в зале поспешили за Файфом, она промолчала и потянулась за булочкой.

В этот момент в зал вернулся Бойд, и ей стало ясно, что то, что собирался сказать ему Файф, не заняло много времени.

— Его милость хочет, чтобы свадьба состоялась, как только твои мать и сестра прибудут, Саймон. Ты должен сразу же сказать им, чтобы священник отправлял обряд.

— Не кажется ли тебе, что это чересчур поспешно, Бойд? Едва ли моя мать согласится на это, когда отец еще не похоронен.

— Значит, ты должен приказать ей! — отрезал Бойд. — Ты здесь хозяин, в конце концов!

Саймон вскинул бровь:

— Ты знаком с моей матерью?

Бойд пожал плечами:

— Я видел ее в Суитхоуп-Хилле, разумеется, но никто не подумал представить меня. Впрочем, это не имеет значения. Она всего лишь женщина.

— Даже если бы я согласился с такой оценкой, святой отец говорил, что не будет проводить обряд, если невеста не согласна. Возможно, тебе следовало бы принять во внимание, согласится ли моя младшая сестра выйти за тебя.

— Черт побери, старик, ей же всего тринадцать. Если она заартачится, ты и ей прикажешь.

— Я, конечно, мог бы, но не стану.

— Проклятие, я это подозревал, хотя милорд Файф заверял меня, что ты будешь послушен его желаниям, — фыркнул Бойд. — К счастью, я предложил принять меры предосторожности, и милорд согласился на них.

Вытащив свой меч, он крикнул:

— Ребята, ко мне!

Дюжина вооруженных мужчин вбежала в зал с оружием наготове.

— Эй, вы там, открывайте ворота! — повелительно прокричал Сим стражникам Элайшо. — Вы что, не видите это знамя, которое леди Мег сшила сама? Мы приехали повидать лэрда, в дороге здорово проголодались, так что давайте там пошевеливайтесь!

Хорошо, что никто не усомнился в этих словах, иначе Гарт просто не знал бы, что сказать. Ворота открылись, и вслед за Симом он во главе отряда въехал во двор крепости.

Когда они спешились, он тихо приказал своим людям позаботиться о лошадях и ждать развития событий. Затем сухо сказал своему юному проводнику:

— Ты называешь весь тот вздор, что нес, «ничем, кроме правды»?

— Ну да, я вправду помираю с голоду. А вы нет?

— И леди Мег сшила знамя собственными руками?

— Думаете, она не умеет?

— Я спросил не об этом.

— Ну, она сама сшила… или кто-то ей сшил, — проворчал Сим. — Я не спрашивал у нее подробностей, и те бугаи на воротах тоже не спросят.


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гордость и страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Гордость и страсть, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.