My-library.info
Все категории

Джулия Куин - Блистательный маркиз

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Куин - Блистательный маркиз. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Блистательный маркиз
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-003011-8
Год:
2000
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
579
Читать онлайн
Джулия Куин - Блистательный маркиз

Джулия Куин - Блистательный маркиз краткое содержание

Джулия Куин - Блистательный маркиз - описание и краткое содержание, автор Джулия Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как выйти замуж за маркиза? Вопрос, конечно, интересный! Особенно — если блистательный молодой маркиз Ривердейл упорно желает видеть в прелестной Элизабет Хочкис не возможную невесту, но невинного лучшего друга! Однако — чем дальше, тем сильнее Ривердейл запутывается в сетях собственной тайной, жгучей страсти к чужой «невесте» и тем отчаяннее осознает, что готов обладать этой независимой девушкой ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ — даже ценой законного брака. Бывает. В настоящей любви бывает и такое!..

Блистательный маркиз читать онлайн бесплатно

Блистательный маркиз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куин

— Так? — Он нежно ущипнул другой сосок.

— Пожалуйста! — взмолилась она.

— А, ты, наверное, имеешь в виду это! — грубовато произнес он и, склонившись над ее грудью, втянул в рот сосок.

У Элизабет вырвался тихий возглас. Одна ее рука скрутила простыню в тугой узел, а другая вцепилась в густые волосы Джеймса.

— Ах, не это? — поддразнил ее он. — Видимо, мне следует быть более внимательным. — И он проделал то же самое с другой грудью. Элизабет казалось, что она сейчас умрет, если он не сделает что-нибудь, что снимет немыслимое напряжение, которое нарастало у нее внутри.

Оторвавшись от нее, Джеймс сдернул сорочку с ее головы. Но пока он возился со своим поясом, Элизабет успела натянуть на себя простыню.

— Тебе не удастся прятаться долго, — сказал он хриплым от желания голосом.

— Знаю. — Она вспыхнула. — Но когда ты рядом, все иначе.

Он с любопытством посмотрел на нее, скользнув в постель.

— В каком смысле?

— Не знаю, как объяснить. — Она беспомощно пожала плечами. — Но все воспринимается иначе, когда ты можешь видеть меня полностью.

— А-а, — протянул он, — видимо, это означает, что мне разрешается смотреть на тебя вот так? — Бросив на нее игривый взгляд, он потянул за простыню, обнажив шелковистое плечо, и со смаком его поцеловал.

Элизабет рассмеялась.

— Понятно, — сказал он, подражая какому-то причудливому иностранному акценту. — А как насчет этого? — Потянувшись вниз, он сдернул простыню с ее ступни и пощекотал ее пятку.

— Не надо! — взвизгнула она.

Он повернулся к ней, одарил ее поистине горящим взглядом.

— Я и не подозревал, что ты боишься щекотки. — Он снова пощекотал ее. — Серьезное упущение с моей стороны.

— О, перестань, — выдохнула она, — пожалуйста. Я больше не вынесу!

Джеймс улыбнулся, выразив переполнявшую его сердце любовь. Для него было очень важно, чтобы первый раз показался ей совершенным. За минувшие недели он не единожды представлял себе, как покажет ей, какой восхитительной может быть близость между мужчиной и женщиной. И хотя он едва ли мог вообразить, что станет щекотать ей пятки, в мечтах ему ясно виделась улыбка на ее лице. Примерно такая, как сейчас.

— О, Элизабет, — вымолвил он и, склонившись к ней, запечатлел на ее губах нежный поцелуй. — Я так люблю тебя! Ты должна мне верить.

— Я верю, — мягко сказала она, — потому что вижу в твоих глазах то, что чувствую в своем сердце.

Глаза Джеймса увлажнились от слез. Он не находил слов, чтобы выразить захлестнувшие его эмоции. Прильнув к ее губам, он обвел их языком, между тем как его рука скользнула вниз по ее телу.

Элизабет напряглась, мускулы ее трепетали под его ладонью. И когда он достиг средоточия ее женственности, она слегка раздвинула ноги, принимая его. Джеймс помедлил и, когда ее дыхание стало частым и прерывистым, скользнул дальше. Она была готова, благодарение Богу, потому что он сомневался, что способен ждать еще хоть секунду.

Раздвинув шире ее ноги, он расположился между ними.

— Тебе может быть больно, — сказал он с явным сочувствием в голосе. — Ничего тут не поделаешь, но потом будет лучше, даю слово.

Элизабет кивнула, но он отметил, как напряглось ее лицо. Проклятие. Пожалуй, не следовало ее предупреждать. Не имея никакого опыта с девственницами, он не представлял, как уменьшить ее боль. Единственное, что он мог, так это действовать медленно и нежно — непростое дело, учитывая, что он никогда не испытывал столь сильного желания, — и уповать на лучшее.

— Ш-ш-ш, — вымолвил он, приглаживая волосы у нее на лбу. Он продвинулся на дюйм, так что его копье уперлось в нее. — Чувствуешь? — шепнул он. — Ничего особенного.

— Ты такой огромный, — возразила она. Он вдруг рассмеялся.

— Дорогая, при обычных обстоятельствах я бы счел это самым большим комплиментом.

— А сейчас… — подсказала она. Его пальцы ласково скользнули от ее виска к подбородку.

— А сейчас я больше всего хочу, чтобы ты ни о чем не тревожилась.

Она, сомневаясь, качнула головой:

— Я не тревожусь. Немножко нервничаю, пожалуй, но не тревожусь. Я знаю, что ты сделаешь это замечательно. Ты все делаешь замечательно.

— Да! — пылко подтвердил он у самых ее губ. — Обещаю.

Элизабет ахнула, когда он вошел в нее. Ощущение было необычным, но, как ни странно, удивительно естественным, словно она была создана именно для того момента, чтобы принять именно этого мужчину.

Он обхватил ладонями ее ягодицы и слегка приподнял ее. Элизабет снова ахнула, чувствуя, как он скользит внутри ее, пока не остановился перед барьером ее девственности.

— Сейчас, — сказал он, обдавая ее ухо горячим дыханием, — ты станешь моей. — И, не дожидаясь ответа, рванулся вперед, перехватив глубоким поцелуем ее изумленное «Ох!».

Продолжая сжимать ее в объятиях, он начал двигаться. Элизабет ахала с каждым толчком, а затем, не сознавая, что делает, тоже начала двигаться, слившись с ним в едином ритме.

Напряжение, копившееся внутри ее, становилось все сильнее и требовательнее, ей было тесно в собственном теле. Внезапно что-то изменилось, словно она стремительно ухнула вниз со скалы. И окружающий мир взорвался. Секунду спустя Джеймс издал хриплый крик, стиснув ее плечи с невероятной силой. У него был такой вид, словно он умирает, но в следующее мгновение его лицо залило выражение полного блаженства, и он рухнул на нее.

Текли секунды, и единственным звуком, нарушавшим тишину, было их шумное, постепенно замедляющееся дыхание. Наконец Джеймс перекатился на бок и притянул ее к себе, прижавшись к ее телу по всей длине. Они лежали рядом, как две ложки в своих посудных гнездышках.

— Это, — сонным голосом произнес он, — я искал всю свою жизнь.

Элизабет уткнулась лицом в его грудь. Они погрузились в сон.

Спустя несколько часов Элизабет проснулась, разбуженная шлепаньем ног Джеймса по деревянным половицам охотничьего домика. Она не знала, когда он успел выбраться из постели, но как бы там ни было, теперь он входил в спальню голый, как в день своего рождения.

Она разрывалась между желанием отвести глаза и искушением бесстыдно уставиться на него. В результате сделала и то и другое.

— Смотри-ка, о чем мы забыли, — сообщил Джеймс, размахивая чем-то в воздухе. — Я нашел его на полу.

— Письмо леди Дэнбери!

Он вскинул брови и одарил ее самой обольстительной улыбкой.

— Видимо, обронил впопыхах, так не терпелось заняться тобой.

Элизабет полагала, что, учитывая все происшедшее, она потеряла способность краснеть, но, как оказалась, ошибалась.

— Вскрой его, — попросила она.

Джеймс поставил свечу на столик и забрался в постель рядом с ней. Недовольная его медлительностью, Элизабет вырвала у него конверт и надорвала его. Внутри она обнаружила еще один конверт со следующим текстом:


Джулия Куин читать все книги автора по порядку

Джулия Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Блистательный маркиз отзывы

Отзывы читателей о книге Блистательный маркиз, автор: Джулия Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.