My-library.info
Все категории

Анна Грейси - Его пленённая леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Грейси - Его пленённая леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его пленённая леди
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
515
Читать онлайн
Анна Грейси - Его пленённая леди

Анна Грейси - Его пленённая леди краткое содержание

Анна Грейси - Его пленённая леди - описание и краткое содержание, автор Анна Грейси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Англия, 1818 год. Суровая внешность Гарольда (Гарри) Моранта скрывает его израненное сердце. Возвратившись домой после восьми лет войны, Гарри принимает решение заключить практичный брак, руководствуясь разумом, а не чувствами. Но внезапно возникшая страсть к малознакомой леди угрожает нарушить его тщательно разработанный план.

Жизнь, полная лжи, привела леди Элен (Нелл) Фреймор к самому краю общественной пропасти. Вынужденная вступить в брак, о котором она никогда не помышляла, Нелл в скором времени обнаруживает, что начинает испытывать сильную привязанность к мужу, к этому обманчиво спокойному солдату... и все больше и больше тревожится о том, как он себя поведет, когда раскроет её тайну.


Куратор: Фройляйн

Над переводом работали: Nadegdan, Lark, Иришенька, Zirochka, Дика, KattyK, basilevs, Karmenn, Fairytale, Синчул, na

Бета–ридинг, вычитка: Nara, Москвичка,Karmenn, Фройляйн

Подготовка файла: Мария Ширинова, Фройляйн


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Его пленённая леди читать онлайн бесплатно

Его пленённая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Грейси

Её крошечный кулачок раскрылся, и пять невозможно маленьких пальчиков сомкнулись вокруг указательного пальца Гарри и крепко сжали. Тори чуть вздохнула, длинные ресницы затрепетали, и малышка уснула, всё ещё сжимая его палец.

Грудь Гарри переполнили чувства. Крохотный человечек крепко держал его за палец, предъявляя на него права. И сердце Гарри растаяло. Тори была его. Или, скорее, он был её. Пожизненно.

Вот так, ни с того ни с сего у него появилась дочка.

Эванс вернулся сорока пятью минутами позже и застал Гарри, сидевшим на кровати.

– Простите, сэр, я смог только достать немного ткани – для пелёнок, знаете ли.

– Ты не достал никакой одежды? У неё ничего нет. Я выбросил те тряпки, когда вымыл её. Их нужно сжечь.

– Я придумаю что–нибудь, сэр, – пообещал Эванс. – И, может, пока я суечусь, вы позволите мне постирать вашу рубашку. И давайте почищу ваш сюртук. Он, разумеется, пропал, но вам нужно же в чём–то ехать домой, потому я погляжу, что можно сделать, чтобы он выглядел поприличней.

Гарри уставился на него:

– Эванс, какую работу ты выполнял для сэра Эрвина?

– Был его камердинером, сэр.

Гарри усмехнулся:

– Превосходно. В таком случае можешь взять мои рубашку и сюртук с моего позволения и взглянуть, что можно с ними сделать. На какое–то время мне будет нужен камердинер.

– Благодарю, сэр. Вы не пожалеете, сэр.

– Я не денди, – предостерёг его Гарри.

Эванс постарался скрыть улыбку:

– О, я понимаю, сэр.

– Х–м–м, – произнес Гарри. – А между тем там остывает пирог.

– Благодарю, сэр.

Эванс поднял крышку и увидел, что еда осталась нетронутой.

– Вы не проголодались, сэр?

Гарри покачал головой:

– Умираю от голода. Но я не могу двинуться с места.

– Не можете двинуться? – обеспокоенно посмотрел Эванс. – Вы не повредили себе чего?

Гарри выглядел смущённым.

– Нет, но меня взяли в плен, – признался он. Гарри опустил взгляд на малютку, спавшую на его согнутой руке и всё ещё державшей его за палец. – Боюсь, что она проснётся и опять огласит криком всю округу. У моей дочери очень сильные легкие.

– У вашей дочери, сэр? Я–то думал…

– Нет, – твёрдо сказал Гарри. – Она моя. Мы с её матерью долго искали её.

Лицо Эванса прояснилось:

– Тогда, значит, всё это было просто ужасной ошибкой, сэр?

– Совершенно верно, Эванс. Ужасной ошибкой.

И нет нужды, чтобы кто–то знал нечто иное. Гарри посмотрел на крошечное существо, державшееся так стойко.

– Но она вернулась туда, где ей следует быть, или будет там, когда окажется на руках у матери.


* * *

Для возвращения в поместье брата Гарри нанял карету, верхом на лошади Тори слишком бы трясло. Позади ехал верхом Эванс, ведя в поводу коня Нэша.

Гарри задумался было купить корзину для младенца и детскую одежду, но ни он, ни Эванс ничего не знали о том, где всё это можно приобрести. Исходя из опыта Эванса, такими вещами занимались женщины, и, в конце концов, Гарри решил, что куда важнее привезти Тори к Нелл. Самыми необходимыми вещами были пелёнки и молоко, а Гарри запасся и тем и другим.

Поэтому Тори ехала домой к мамочке, завёрнутая в несколько полотенец и наволочку, покоившись на руках у Гарри. По всей видимости, ей такое положение вещей очень нравилось, она таращилась вокруг сияющими любопытными глазёнками, трогая пальчиками пуговицы его сюртука и крепко цепляясь за его палец, когда Гарри его подставлял.

Когда они повернули к Элверли, она, уснув, затихла, уютно устроившись в его сюртуке. Не доезжая несколько миль, Гарри остановился, покормил её, дал отрыгнуть, потом сменил пелёнки, чтобы малышка была чистенькой, довольной и готовой встретиться со своей мамочкой. А то для такого крошечного совершенного существа она была способна издавать самые ужасные звуки и запахи. Карета подъехала к дому, и Гарри осторожно, чтобы не разбудить Тори, сошёл вниз.

Дверь открыл Тиммс, и, прежде чем он успел хоть слово вымолвить, Гарри приложил к губам палец в знак молчания.

– Не говори ничего никому, просто сообщи леди Нелл по секрету, что посетитель, нет, двое посетителей ждут её в голубой гостиной.

Тиммс бесстрастно кивнул, умирая от любопытства, но слишком преисполненный чувством собственного достоинства, чтобы это показать, и, плавно ступая, удалился.


* * *

Нелл сидела в гостиной, делая всё возможное, чтобы не ёрзать на месте или не начать метаться по комнате. Она отстранённо потрепала Пятнашку за уши. Гарри послал ей Пятнашку. Зачем? Потому что думал, что ей потребуется утешение? Разумеется, она благодарна ему за собаку, но как же ненавистно ей пребывание в неизвестности. Она до боли переживала за Гарри. Все его братья вернулись, и всё, что они ей сообщили, так это то, что с Гарри всё в порядке, у него, дескать, в Лондоне дела, и к свадьбе он вернётся.

Они рассказали ей, что сэр Эрвин попал под проезжавшую мимо карету, но ей не верилось. Какая нелепая выдумка.

Сказали, что у Гарри всё совершенно замечательно, но привели Клинка домой, а у того царапина от пули.

От пули. Значит, где–то там была стрельба.

Братья лгали ей ради её же блага. А она от этого только сходила с ума. Будто Гарри, зная, как она за него переживает, уехал бы в Лондон по делам.

– Нелл, дорогая, а ты не хотела бы поучиться? – обратилась к ней тётушка Мод. Она обучала Калли и Тибби вязанию. – Я знаю, как ты беспокоишься, моя дорогая, но это поможет тебе отвлечься.

Нелл затрясла головой.

– Вяжу я ужасно.

Вязание только служило напоминанием.

Тётушка Мод кивнула и оставила Нелл в покое.

В комнату молча вошёл Тиммс и, к удивлению Нелл, подошёл прямо к ней, поклонился и тихо сказал на ухо:

– Там к вам двое визитёров, миледи, они ожидают в голубой гостиной.

– Двое?

Нелл вскочила и поспешила выйти. Не пришли ли эти мужчины с тем, чтобы сообщить ей, что Гарри болен или того хуже? Такого рода вести доставляют всегда вдвоем.

Она толкнула дверь в голубую гостиную. Там находился Гарри, стоявший спиной к двери и глядевший в окно.

– Гарри, – полетела она к нему через всю комнату.

Он обернулся, и Нелл, затормозив, встала как вкопанная, увидев, что он держит в руках.

– Ш–ш–ш, – тихо произнёс он. – Не так громко. Ты разбудишь малышку.

Он улыбался.

Нелл уставилась на него, словно пригвождённая к полу. Недвижимая, как столб. Что он тут делает с ребёнком? Где достал его? И зачем?

Холодное, болезненное чувство прокралось в неё. Неужели он подумал, что может принести ей кого–то взамен Тори?


Анна Грейси читать все книги автора по порядку

Анна Грейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его пленённая леди отзывы

Отзывы читателей о книге Его пленённая леди, автор: Анна Грейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.