My-library.info
Все категории

Клаудиа Дэйн - Дочь куртизанки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клаудиа Дэйн - Дочь куртизанки. Жанр: Исторические любовные романы издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь куртизанки
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
ISBN:
978-5-486-02575-4
Год:
2009
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Клаудиа Дэйн - Дочь куртизанки

Клаудиа Дэйн - Дочь куртизанки краткое содержание

Клаудиа Дэйн - Дочь куртизанки - описание и краткое содержание, автор Клаудиа Дэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…

Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?

Дочь куртизанки читать онлайн бесплатно

Дочь куртизанки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клаудиа Дэйн

Каро посмотрела через комнату туда, где лорд Эшдон разговаривал с виконтом Ставертоном, старым знакомым ее матери. Как давно и каким образом они дружили, Каро никогда не смела расспрашивать. Хотя теперь, когда она собиралась стать куртизанкой, очень дорогой куртизанкой, можно было задавать именно эти вопросы.

Но она этого не делала. Казалось, еще не время, особенно когда лорд Эшдон, почти ее супруг, стоит в другом конце гостиной.

– Каро? – обратилась к ней мать, взяв ее за руку. – Все в порядке? Ты вдруг показалась мне совершенно расстроенной. Полагаю, такое случается после расторжения помолвки, хотя не могу с точностью это утверждать, потому что ни один мужчина никогда не расторгал со мной помолвку.

Каро пристально посмотрела на мать и почувствовала, как смущение медленно покидает ее.

– Я в порядке, мама. Нисколько не расстроена.

– Не думаю, что мне следует представлять тебя, – произнесла София, глядя через комнату на Эшдона, который даже не смотрел в их сторону. Войдя в гостиную, он ни разу не взглянул на Каро.

– Полагаю, нас следует представить, – сказала Каро, подхватив мать и Анни под руки. – В конце концов, нас теперь кое-что связывает. Думаю, мне стоит встретиться с мужчиной, которого ты для меня купила.

– Действительно, дорогая, – тихо выдохнула София. – Но нет нужды быть грубой.

– Я всего лишь веду себя честно, – прошептала Каро, направляясь через комнату и упрямо увлекая за собой Анни и мать.

– Если честность предполагает грубость, – проговорила София, – то гораздо лучше грациозно лукавить, чем быть вульгарно правдивой.

Каро смогла бы придумать какой-нибудь умный ответ, если бы лорд Эшдон не оказался вдруг так близко, повернувшись к ним лицом, и не заставил ее побледнеть под пристальным взглядом своих голубых глаз.

На нем был черный сюртук, лазурно-синий шелковый жилет, белые бриджи и галстук. Как он… прекрасен, если бы не его скучающее и надменное лицо.

Она решила обратить внимание на это выражение, потому что, по ее мнению, он надеялся, что она этого не сделает.

Есть ли что-то хуже мужчины, которого можно купить? Бесспорно, ничего хуже придумать было нельзя. Он просто не имел права держаться так надменно, потому что его могли доставить к ее порогу, словно корзину с устрицами, стоило ей только щелкнуть пальцами.

– Лорд Эшдон, не уверена, что вы знакомы с моей дочерью леди Каролиной Тревелиан.

– Рад познакомиться, леди Каролина, – произнес лорд Эшдон, слегка поклонившись.

Каро наклонила голову и сделала едва заметный реверанс.

В этом человеке было нечто такое, от чего ее тело трепетало, а сердце сжималось. Она его ненавидела в принципе… но никак не могла отвести от него глаз.

Это был еще один повод не любить его.

– Ты, конечно, помнишь лорда Ставертона, – сказала мать, улыбаясь упомянутому лорду, одетому по самой последней моде, румяному и выглядевшему не старше пятидесяти.

Он знал Софию со дня ее приезда в Лондон и согласно замечанию, сделанному однажды ее отцом, был одним из ее первых друзей. Каро никогда не была особенно благосклонна к лорду Ставертону. Возможно, потому, что он до сих пор смотрел на мать, как на лакомство, которое ему хотелось попробовать в любой момент. Или потому, что он был крив на один глаз и носил повязку. А может быть, потому, что ей не нравилось думать о том, что у ее матери были… друзья.

Но теперь, когда она собирается завести своих собственных друзей, все должно измениться.

– Счастлив увидеться, леди Каролина, – ласково произнес лорд Ставертон.

Что бы ни говорили о лорде Ставертоне, манеры у него были безупречны. Лорд Эшдон произнес всего одно слово приветствия и теперь разглядывал ее, будто ломовую лошадь. К дьяволу лорда Эшдона!

– Вы помните миссис Уоррен? – спросила София.

Анни сделала грациозный реверанс. Локон ее сверкающих рыжих волос спустился в глубокое декольте. Глаза обоих мужчин последовали туда же.

– Конечно, как поживаете, миссии Уоррен? – выпалил лорд Ставертон, а его здоровый глаз забегал между лицом девушки и ее декольте.

Слабые слухи о том, что лорд Ставертон намеревался жениться на Анни, вдруг нашли подтверждение. Неужели все в этом мире собирались пожениться и только Каро суждено стать куртизанкой?

– Очень хорошо, благодарю вас, лорд Ставертон, – нежно произнесла Анни.

Разговор был невыносимо скучный, и Каро захотелось, чтобы лорду Эшдону стало тошно.

– Очень рада, что у нас появилась возможность наконец-то увидеться, лорд Эшдон, – сказала она. – Осмелюсь предположить, что нам обоим необходимо было удовлетворить свое любопытство.

Ну вот, прямо в омут без всяких сожалений.

В их маленькой компании повисло напряженное молчание, коснувшись и остальных в гостиной, разговор прекратился, и стал слышен самый тихий шепот в дальних углах. О боже! А голубые глаза смотрели так холодно и жестко, словно в комнате не было никого, но интереса к ней в них не наблюдалось. Ужасный человек. На сегодня равнодушия ей достаточно, и нет никакого желания терпеть этого мужчину.

Она почти ждала, что мать скажет что-нибудь приятное, чтобы разрядить ситуацию. Мама умела это делать виртуозно. Но София молчала.

– Относительно любопытства, – произнес лорд Эшдон тихим спокойным голосом. – Да, оно удовлетворено. Что же касается удовлетворения, – почти промурлыкал он. – Нет, леди Каролина. Вовсе нет. Я далеко не удовлетворен.

– Сожалею, что вам не повезло, – сказала она, захваченная взглядом его холодных голубых глаз. – Я полностью удовлетворена, найдя ответ на все мои вопросы.

Ставертон и мать, пробормотав какие-то невнятные извинения, оставили их. Анни, возможно, тоже хотела сбежать, но не нашла достойного повода, чтобы исчезнуть. Каро схватила ее под руку. Анни отвернулась и посмотрела на вазу с розовыми бутонами на серванте. Каро почувствовала себя ужасно одиноко рядом с лордом Эшдоном, словно их обоих заперли в комоде, хотя при мысли оказаться с ним в комоде у нее возникли соблазнительные фантазии и страх. Однако вовсе не было похоже, что лорд Эшдон готов принять в этом участие. Она сильнее сжала руку Анни.

– Простите меня, – проговорил лорд Эшдон, глядя прямо ей в глаза. – Но вид у вас совсем неудовлетворенный.

– Глаза вас обманывают.

– Кто-то пытается меня обмануть, – заявил он.

Была ли это улыбка? Нет, уж слишком он мрачный, чтобы улыбаться.

– Вы же не хотите сказать, что я обманщица.

– Конечно, никогда бы не предположил, что вы искусны во лжи.

Анни попыталась вырваться, но Каро держала ее крепко.

– Лорд Эшдон, это разговор слишком фамильярен, – возмутилась девушка, вздернув подбородок.


Клаудиа Дэйн читать все книги автора по порядку

Клаудиа Дэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь куртизанки отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь куртизанки, автор: Клаудиа Дэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.