My-library.info
Все категории

Адель Эшворт - Мой нежный граф

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Адель Эшворт - Мой нежный граф. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мой нежный граф
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-5-9910-1867-8
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Адель Эшворт - Мой нежный граф

Адель Эшворт - Мой нежный граф краткое содержание

Адель Эшворт - Мой нежный граф - описание и краткое содержание, автор Адель Эшворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лорд Грейсон уже почти потерял надежду выдать замуж непокорную дочь Кэролайн. Своевольная красавица рискует остаться старой девой, но… Именно брак с ней может спасти графа Брента Уэймерта от полного разорения. Ведь вернувшись с войны, он обнаружил, что его земли распроданы.

Уступая уговорам отца, Кэролайн соглашается стать женой Брента, но дает себе слово никогда не влюбляться в этого человека. Она и представить не могла, что ее супруг так внимателен, красив, благороден…

Кэролайн обжигает страсть, которая уже давно пылает в сердце графа. Он еще не знает, что его возлюбленной грозит смертельная опасность. Его прошлое может ее погубить.

Сумеет ли Брент спасти свою любовь?

Мой нежный граф читать онлайн бесплатно

Мой нежный граф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адель Эшворт

Брент провел ладонью по лицу и, почувствовав, что тоже не в силах больше сидеть, быстро встал и, обогнув стол, подошел к окну. Упершись обеими ладонями в подоконник, он окинул взглядом холодный, спящий цветочный сад внизу.

— Когда я понял, насколько ты подходишь Кэролайн, — продолжал Сайзфорд, — и выяснил, что ты благороден, образован и происходишь из уважаемой семьи, идея Стефани начала все четче вырисовываться у меня в мыслях и я понял, что она и впрямь недурна.

— И вас не смутила моя внебрачная дочь? — язвительным тоном поинтересовался Брент, поворачиваясь к тестю. — Вы ведь, несомненно, узнали о ней в ходе своего исчерпывающего расследования.

Сайзфорд фыркнул.

— Розалин беспокоила меня меньше всего. Ты не первый джентльмен, который становится отцом вне брачных уз, но я знал, что Кэролайн это ничуть не смутит. Другие леди могли бы лишиться чувств от шока, но только не Кэролайн. — Он покачал головой. — Нет, я больше переживал за тебя, гадал, как устроить вам с Кэролайн встречу, когда ты вернешься с войны, и как заключить брак между мужчиной, поглощенным работой и лошадьми, и женщиной, поглощенной возней с растениями.

Барон остановился в центре комнаты и посмотрел на ковер у себя под ногами.

— Наконец в мае, за два месяца до твоего возвращения, шанс, которого я ждал, можно сказать… преподнесли мне на блюдечке с голубой каемочкой. От человека, которому я поручил навести о тебе справки, я узнал, что у твоего кузена сложилось впечатление, будто ты скоро вернешься, и он пытается продать кое-что из твоей собственности. Естественно, я живо заинтересовался и немедленно устроил с ним встречу.

Сайзфорд поднял голову, и в глазах у него заплясали лукавые огоньки.

— Я купил все, Уэймерт: мебель, картины, фарфор, хрусталь и лошадей. Потом продал все, кроме лошадей, и анонимно положил вырученные деньги на твои банковские счета, почему, собственно, по возвращении у тебя их и оказалось так много. Ты бы что-то заподозрил, если бы я купил только твоих драгоценных скакунов, и, по правде говоря, я подумал, что, заново обустраивая дом, вы с Кэролайн быстрее найдете общий язык после свадьбы. Как бы там ни было, этот ход обернулся на пользу всем нам, поскольку я не сомневаюсь, что кузен продал бы твои вещи кому-нибудь другому. Я хорошо ему заплатил, чтобы он растворился в толпе людей, покидающих страну, что он и сделал. А я оставил при себе лошадей — имущество, которым ты дорожил больше всего, чтобы использовать их, когда вернешься и у нас с тобой зайдет речь о браке с моей дочерью. Затем я сложил руки и принялся ждать.

Когда Сайзфорд договорил, Брент был потрясен до глубины души и не мог разобраться в собственных чувствах. Он понимал, что должен быть взбешен наглостью тестя, с которой тот умышленно изменил естественное течение его жизни. Но, кроме того, он увидел определенную мудрость в действиях барона. Как бы поступил он сам, если бы одна из его дочерей оказалась такой же решительной, как Кэролайн, и захотела пойти на какой-нибудь дерзкий шаг, могущий оказаться сомнительным, даже опрометчивым?

Ответ был очевиден. Реши барон открыто противостоять Кэролайн, она бы с еще большим упорством ринулась осуществлять свои планы, ни перед кем и ни перед чем не останавливаясь. Брент знал это наверняка. Сайзфорд же повернул ситуацию к своей выгоде и, в конечном итоге, выгоде Кэролайн, отыскав для нее достойного мужа. Тот факт, что достойный муж оказался родственником наставника его дочери, был просто свежими сливками для коблера[13]. Барон не мог рассказать этого Кэролайн, иначе она заподозрила бы его в манипуляции, но он знал, что рано или поздно правда откроется ей, и тогда ее мечта окажется у нее в руках.

Нет, то, что сделал барон, было сделано ради дочери, а не ради себя, невзирая на связанный с этим риск и тот факт, что он хотел оставить Кэролайн в Англии по эгоистичным причинам. Барон Сайзфорд потратил огромную сумму денег, поставив их на карту в опаснейшей игре, потому что любил Кэролайн и беспокоился за нее. И Бренту приходилось признать, что этот поступок, несмотря на все свое коварство, был самым благородным из тезе, что он видел за многие годы.

— А если бы я вообще не вернулся домой? — подавленно спросил наконец Брент.

— Не знаю, — честно признался Сайзфорд. — Полагаю, я бы открыто выступил против планов Кэролайн.

— А если бы Кэролайн отказалась выходить за меня замуж?

Барон снова крякнул и с многозначительным видом вновь зашагал к дубовому шкафчику.

— Если я и был в чем-то уверен, Уэймерт, так это в том, что Кэролайн пойдет на мои условия, намереваясь аннулировать брак.

Брент быстро заморгал.

— Такая мысль приходила вам в голову?

Сайзфорд повернулся к зятю, улыбаясь и держа в руках бутылку портвейна.

— Еще?

Брент кивнул.

— Возвращаясь к твоему вопросу, — невозмутимо продолжал барон, наполняя два новых бокала, — я знал, что Кэролайн задумает аннулировать брак, потому что она умна, может позволить себе немного коварства и из всех дочерей больше всего похожа на меня. Она думает, как я, Уэймерт, и на ее месте я бы тоже принял во внимание такую возможность.

Сайзфорд принес зятю еще один до половины наполненный бокал, остановился рядом, и они оба повернулись, чтобы посмотреть в окно.

— Я очень надеялся, что вы с моей дочерью станете дороги друг другу. Но, даже если бы этого не случилось, я достаточно знал о тебе и не сомневался, что ты будешь уважать ее, и, в крайнем случае, вы поладите ничуть не хуже других пар вашего круга.

Барон громко выдохнул.

— В конце концов, все-таки решив устроить ваш брак таким жульническим способом, я знал наверняка, что Кэролайн подведет ее желание остаться непорочной. Она методична, изобретательна и подчас невероятно упряма, Уэймерт, но под этой броней скрыта любящая, щедрая женщина, которая ко времени вашей встречи отчаянно нуждалась в обществе и поддержке мужчины. Я знал, что, если ты проявишь достаточную настойчивость, она рано или поздно не устоит перед тобой и исполнит брачные обеты. И оказался прав, ибо вот тому доказательство.

Брент оглянулся и увидел, что из сада вместе со Стефани выходит его жена. Одну его малышку держала на руках она, другую — ее сестра, а Розалин бегала перед ними вприпрыжку. Малюток тепло закутали, пряча от морозного декабрьского воздуха; светило солнце, и Брент видел их розовые щечки и улыбающиеся личики.

Барон опустил взгляд.

— Если ты кому-то расскажешь об этом, Уэймерт, я буду все отрицать, но, — он поднял бокал и осушил содержимое, — мне никогда не нужен был сын, чтобы чувствовать себя полноценным мужчиной, и, честно говоря, я рад, что у меня его не было.


Адель Эшворт читать все книги автора по порядку

Адель Эшворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мой нежный граф отзывы

Отзывы читателей о книге Мой нежный граф, автор: Адель Эшворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.